PLC feat. Эрик Шутов - Не отпускай меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLC feat. Эрик Шутов - Не отпускай меня




Не отпускай меня
Don't Let Me Go
Я вижу только тебя, ты точно знаешь об этом.
I see only you, you know it for sure.
Звезды неоном горят, вместе бежали по небу.
Stars are burning with neon, we run through the sky together.
Летали так высоко, руками ловили кометы.
We flew so high, we caught comets with our hands.
Теперь я не знаю, где я, и уж точно не знаю, где ты.
Now I don't know where I am, and for sure I don't know where you are.
Мы растворяемся в этом где-то на грани сна.
We disappear in this somewhere on the edge of a dream.
Что такое любовь, я никогда не знал.
What is love, I never knew.
Но твои губы немеют, и кровь стучит в висках.
But your lips numb, and blood is beating in my temples.
И весь этот мир теперь в твоих глазах.
And the whole world is now in your eyes.
В твоих глазах, в твоих зрачках.
In your eyes, in your pupils.
Не отпускай меня, не отпускай.
Don't let me go, don't let me go.
Держи, держи, держи.
Hold on, hold on, hold on.
На скоростях время, на скоростях.
Time at speeds, at speeds.
Бежим, бежим, бежим.
Run, run, run.
Не отпускай меня, не отпускай.
Don't let me go, don't let me go.
Держи, держи, держи.
Hold on, hold on, hold on.
Нас не простят, нас не простят.
We will not be forgiven, we will not be forgiven.
Бежим, бежим, бежим...
Run, run, run...
Я вижу только тебя.
I see only you.
Твой космос во взгляде напротив.
Your space is in the look opposite.
Не отпускай меня, не отпускай.
Don't let me go, don't let me go.
Ты мой самый прущий наркотик.
You are my most high-speed drug.
Когда тебя не найти, паранойя давит как пресс.
When I can't find you, paranoia crushes like a press.
Ты в списке номер один моих запрещенных веществ.
You are number one on my list of prohibited substances.
Мы переплелись телами и мыслями.
We are intertwined with bodies and thoughts.
Пятая ночь без сна наша исповедь.
The fifth night without sleep is our confession.
Нас обвенчали любовь, секс и вискоу.
Love, sex and viscoue married us.
Нам обещали, рай будет так близко.
We were promised that paradise would be so close.
Мы с тобой так высоко, губами касаешься неба.
We are so high with you, you touch the sky with your lips.
Теперь я не знаю, где я, никогда не узнаю, где ты.
Now I don't know where I am, I will never know where you are.
Мы растворяемся в этом где-то на грани сна.
We disappear in this somewhere on the edge of a dream.
Что такое любовь, я никогда не знал.
What is love, I never knew.
Но твои губы немеют, и кровь стучит в висках.
But your lips numb, and blood is beating in my temples.
И весь этот мир теперь в твоих глазах.
And the whole world is now in your eyes.
В твоих глазах, в твоих зрачках.
In your eyes, in your pupils.
Не отпускай меня, не отпускай.
Don't let me go, don't let me go.
Держи, держи, держи.
Hold on, hold on, hold on.
На скоростях время, на скоростях.
Time at speeds, at speeds.
Бежим, бежим, бежим.
Run, run, run.
Не отпускай меня, не отпускай.
Don't let me go, don't let me go.
Держи, держи, держи.
Hold on, hold on, hold on.
Нас не простят, нас не простят.
We will not be forgiven, we will not be forgiven.
Бежим, бежим, бежим...
Run, run, run...





Writer(s): Plc, эрик шутов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.