Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
I
don't
like
to
do
this)
(Знаешь,
мне
не
нравится
это
делать)
Ça
commence
par
un
"salut,
ça
va?"
(coucou)
Все
начинается
со
слов
привет,
как
дела?
(кукушка)
Au
début
du
combat,
j'suis
comme
Samy
Sana
В
начале
боя
я
как
Сами
Сана.
Au
départ,
fermée,
elle
fait
la
réticente,
pas
d'amis
en
commun,
ignore
mon
existence
(c'est
mieux)
Поначалу
замкнутая,
ведет
себя
неохотно,
нет
общих
друзей,
игнорирует
мое
существование
(так
лучше)
Parfait,
ça
m'arrange,
on
démarre
sur
des
bonnes
bases
(hein?)
Отлично,
меня
это
устраивает,
у
нас
хорошее
начало
(а?)
J'réfléchis,
j'fais
des
grandes
phases
(ouais)
Я
думаю,
я
прохожу
большие
этапы
(да).
Hein?
Le
temps
file
et
les
gens
passent
(ouh
oui)
donc,
des
coups
d'fil
et
puis
j'en
passe
Э?
Время
летит,
и
люди
проходят
мимо
(о
да),
так
что
телефонные
звонки
и
еще
что-то
On
s'est
recroisés
en
soirée,
drôlе
que
tu
sois
là,
depuis
l'temps,
ça
va,
hеin?
(Ça
va
ou
quoi?)
Вечером
мы
снова
встретились,
забавно,
что
ты
здесь,
с
тех
пор
дела
идут
хорошо,
да?
(Все
идет
хорошо
или
что?)
On
s'est
laissés
aller,
t'envoies
plus
rien,
tu
veux
plus
m'cala,
hein?
(hein?)
Мы
отпускаем
себя,
ты
больше
ничего
не
присылаешь,
ты
меня
больше
не
хочешь,
а?
(а?)
J'rentre
dans
un
petit
jeu,
t'envoies,
j'envoie
rien
(rien)
Я
вхожу
в
небольшую
игру,
отправляю
тебя,
я
ничего
не
отправляю
(ничего)
Tu
me
piques
en
story,
j'suis
débile,
je
vois
rien
Ты
меня
в
сторис
колешь,
я
тупой,
ничего
не
вижу
Faut
s'battre
pour
toi,
faut
s'en
donner
les
moyens
Ты
должен
бороться
за
себя,
ты
должен
дать
себе
средства
J'suis
un
peu
perdu,
ça
s'ressent
et
tu
l'vois
bien,
hein?
(Hein?)
Я
немного
растерялся,
ты
это
чувствуешь
и
ясно
видишь,
верно?
(Э?)
On
est
partis
manger,
t'as
craqué
un
soir,
tu
m'as
relancé
Мы
пошли
поесть,
однажды
вечером
ты
сломался,
ты
меня
оживил.
Jeune
travailleuse,
personne
pour
la
financer
Молодая
работница,
ее
некому
финансировать
T'aimes
pas
trop
mon
taff
et
rien
qu'd'y
penser,
t'es
jalouse
(hein?)
Тебе
не
очень
нравится
моя
работа,
и
одна
мысль
о
ней
вызывает
у
тебя
зависть
(а?)
C'est
la
loose
(non)
Это
свободный
(нет)
Tu
caches
bien
tes
formes
sous
ta
Canada
(ouais)
Ты
хорошо
скрываешь
свою
фигуру
под
Канадой
(да).
J't'ai
dit
"t'es
jolie",
tu
m'dis
"va
là-bas"
(ouais)
Я
сказал
тебе:
Ты
красивая,
ты
сказал
мне:
Иди
туда
(да)
Tu
veux
être
ma
poto
ou
ma
nana?
(Ouais)
Ты
хочешь
быть
моим
другом
или
моей
девушкой?
(Ага)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Ты
Джоли,
ты
мими
(а,
да,
да)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
твоя
улыбка,
твоя
мимика
(а,
да,
да)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Когда
ты
злишься,
ты
подражаешь
мне
(а,
да,
да)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Ты
меня
бесишь
на
две
минуты
(оу)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
После
этого
мы
просто
смеемся
(а,
да,
да)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Есть,
курить
или
пить
(а,
да,
да)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Вот
и
все,
ты
меня
знаешь
(а,
да,
да)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Ты
знаешь
все,
что
я
могу
тебе
дать
(оу)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Ты
Джоли,
ты
мими
(а,
да,
да)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
твоя
улыбка,
твоя
мимика
(а,
да,
да)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Когда
ты
злишься,
ты
подражаешь
мне
(а,
да,
да)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Ты
меня
бесишь
на
две
минуты
(оу)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
После
этого
мы
просто
смеемся
(а,
да,
да)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Есть,
курить
или
пить
(а,
да,
да)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Вот
и
все,
ты
меня
знаешь
(а,
да,
да)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Ты
знаешь
все,
что
я
могу
тебе
дать
(оу)
(Ouais)
tu
m'prends
la
tête
comme
un
condé,
embrouille,
clope
sur
clope
comme
un
pompier
(Да)
ты
берешь
мою
голову,
как
дурак,
сбиваешь
с
толку,
куришь
за
сигаретой,
как
пожарный
Une
histoire
qu'une
pote
t'as
raconté,
t'es
paro
depuis
qu'on
t'as
trompé
(putain)
История,
которую
тебе
рассказал
друг,
ты
пар,
так
как
мы
тебе
изменили
(черт
возьми)
T'es
pas
là
par
intérêt
(non,
non),
matrixée
par
internet
(hein,
ouais)
Вы
здесь
не
из-за
интереса
(нет,
нет),
созданного
Интернетом
(да,
да)
Tes
potos,
c'est
pas
des
vrais,
ils
disent
que
t'es
folle
quand
tu
parles
de
tes
rêves
(eh,
eh)
Твои
друзья
ненастоящие,
они
говорят,
что
ты
сумасшедший,
когда
ты
говоришь
о
своих
мечтах
(а,
да)
C'est
quand
qu'on
va
bouffer
au
resto?
(Hein?)
Когда
мы
собираемся
поужинать
в
ресторане?
(Э?)
Qu'on
boit
un
verre,
qu'on
va
voir
une
expo?
(Quoi?)
Выпьем,
сходим
на
выставку?
(Что?)
Demain,
j'suis
pas
là,
cette
nuit,
j'suis
au
stud',
j'ai
des
problèmes
de
réseau
(j'essaie)
Завтра
меня
не
будет,
сегодня
вечером
я
в
конюшне,
у
меня
проблемы
с
сетью
(я
пытаюсь)
J'viens
pas
d'ce
milieu,
j'dis
pas
qu'c'est
mieux,
mais
j'suis
pas
mignon,
moi
(moi)
Я
не
из
этой
среды,
я
не
говорю,
что
так
лучше,
но
я
не
милый,
я
(я)
Tes
conneries
d'couple,
c'est
ennuyeux,
j'préfère
m'enfumer
dans
l'Clio
3
Ваша
парная
фигня
скучна,
я
предпочитаю
курить
в
Клио
3
Tu
veux
d'l'attention,
d'bonnes
relations,
un
rosé,
une
piscine
et
les
glaçons
Вам
хочется
внимания,
хороших
отношений,
розового
вина,
бассейна
и
кубиков
льда.
Un
clébard,
une
vie
stable,
blé
de
garçon,
pas
con,
j'ai
pas
mordu
à
l'hameçon
(ouh
oui)
Дворняга,
стабильная
жизнь,
мальчик,
неглупый,
я
не
клюнул
(о
да)
Soleil
sur
les
Quais
d'Seine
(seine),
sous
l'maquillage
qu'elle
saigne
(qu'elle
saigne)
Солнце
на
набережной
Сены
(Сена),
под
макияжем,
что
оно
кровоточит
(что
оно
кровоточит)
Blessées
par
des
hommes,
c'est
la
sécurité
qu'elles
aiment
(han)
Обиженные
мужчинами,
они
любят
безопасность
(хан)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Ты
Джоли,
ты
мими
(а,
да,
да)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
твоя
улыбка,
твоя
мимика
(а,
да,
да)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Когда
ты
злишься,
ты
подражаешь
мне
(а,
да,
да)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Ты
меня
бесишь
на
две
минуты
(оу)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
После
этого
мы
просто
смеемся
(а,
да,
да)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Есть,
курить
или
пить
(а,
да,
да)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Вот
и
все,
ты
меня
знаешь
(а,
да,
да)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Ты
знаешь
все,
что
я
могу
тебе
дать
(оу)
T'es
jolie,
t'es
mimi
(eh,
yeah,
yeah)
Ты
Джоли,
ты
мими
(а,
да,
да)
J'aime
ton
sourire,
tes
mimiques
(eh,
yeah,
yeah)
Мне
нравится
твоя
улыбка,
твоя
мимика
(а,
да,
да)
Quand
t'es
fâchée,
tu
m'imites
(eh,
yeah,
yeah)
Когда
ты
злишься,
ты
подражаешь
мне
(а,
да,
да)
Tu
m'fais
la
gueule
deux
minutes
(oh)
Ты
меня
бесишь
на
две
минуты
(оу)
Après
ça,
on
fait
qu'rigoler
(eh,
yeah,
yeah)
После
этого
мы
просто
смеемся
(а,
да,
да)
Manger,
fumer
ou
picoler
(eh,
yeah,
yeah)
Есть,
курить
или
пить
(а,
да,
да)
Ça
y
est,
tu
m'connais
(eh,
yeah,
yeah)
Вот
и
все,
ты
меня
знаешь
(а,
да,
да)
Tu
sais
tout
c'que
j'peux
t'donner
(oh)
Ты
знаешь
все,
что
я
могу
тебе
дать
(оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Claude Daniel Pruski, Konde Soriba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.