Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gare du Nord
Северный вокзал
Ouais
(You
know
I
don't
like
to
do
this),
hey
Да
(Ты
же
знаешь,
я
не
люблю
это
делать),
эй
T'aurais
beau
jurer
sur
la
vie
d'ta
reum,
ça
va
t'fumer
comme
une
cigarette
Можешь
хоть
клясться
жизнью
своей
мамочки,
тебя
скурят
как
сигарету
C'est
pas
pour
toi,
sin-cou,
si
t'as
reup,
la
partie
continue
même
si
t'arrêtes
Это
не
для
тебя,
дружище,
если
ты
в
теме,
игра
продолжается,
даже
если
ты
выбываешь
J'aime
Zara,
j'aime
LV,
j'aime
Christian
Dior
(eh)
Люблю
Zara,
люблю
LV,
люблю
Christian
Dior
(э)
J'suis
super
réveillé
même
si
j'm'endors
(tu
sais)
Я
бодрячком,
даже
если
засыпаю
(ты
знаешь)
J'crois
qu'mon
ex,
elle
et
moi,
on
s'kiffe
encore
(nan)
Думаю,
моя
бывшая
и
я,
мы
все
еще
нравимся
друг
другу
(нет)
Du
coup,
j'fume
la
be-her
Cali
qui
sent
fort
Поэтому
я
курю
крепкую
калифорнийскую
травку
Laisse-moi
une
night,
j'te
fais
cinq-six
sons
(tu
sais)
Дай
мне
ночь,
я
сделаю
тебе
пять-шесть
треков
(ты
знаешь)
C'est
si
facile
si
c'est
Elite
l'ingé'
son
(ah)
Это
так
просто,
если
Elite
– звукорежиссер
(а)
Séquentiel,
j'pilote,
j'suis
dans
Taxi
cinq
(ouais)
Последовательный,
я
за
рулем,
я
в
«Такси
5»
(да)
Si
ça
smoke,
écoute,
j'bois
du
maxi
son
(ouais,
ouais)
Если
все
в
дыму,
слушай,
я
пью
макси-сок
(да,
да)
La
police,
elle
tape
donc
on
tape
aussi
(okay)
Полиция
бьет,
значит,
и
мы
бьем
(окей)
Nous,
on
est
punis,
ils
sont
applaudis
(pow,
pow)
Нас
наказывают,
их
хвалят
(бах,
бах)
Même
devant
les
fac,
on
les
fuck,
on
les
fixe,
ils
nous
fouillent
Даже
перед
универами
мы
их
имеем,
смотрим
на
них,
они
нас
шмонают
Moi,
j'les
baise,
ouais,
j'suis
malpoli
(oui)
Я
их
посылаю,
да,
я
невежливый
(да)
Bloqués
ici,
on
part
pas
c't'été
(nan)
Застряли
здесь,
этим
летом
никуда
не
уедем
(нет)
Tout
roule
pour
nous,
on
va
pas
skater
(eh)
У
нас
все
путем,
мы
не
будем
кататься
на
скейте
(э)
On
t'rackettait
pendant
qu'tu
baskettais
(tu
sais)
Мы
трясли
тебя,
пока
ты
играл
в
баскетбол
(ты
знаешь)
Tu
priais
la
nuit
pour
qu'on
s'fasse
péter
(eh,
eh)
Ты
молился
ночью,
чтобы
нас
грохнули
(э,
э)
Capuche
en
classe
éco
(éco)
Капюшон
в
эконом-классе
(эконом)
Mon
jean,
il
sent
l'bédo
(bédo)
Мои
джинсы
пахнут
травой
(травой)
Sans
sécu',
c'est
l'ghetto
Без
страховки
– это
гетто
J'coûte
cher
comme
Nélson
Semedo
Я
дорого
стою,
как
Нелсон
Семеду
Capuche
en
classe
éco
(éco)
Капюшон
в
эконом-классе
(эконом)
Mon
jean,
il
sent
l'bédo
(bédo)
Мои
джинсы
пахнут
травой
(травой)
Sans
sécu',
c'est
l'ghetto
Без
страховки
– это
гетто
J'coûte
cher
comme
Nélson
Semedo
Я
дорого
стою,
как
Нелсон
Семеду
Une
blonde
à
la
place
du
mort
(du
mort)
Блондинка
вместо
покойника
(покойника)
Une
bombe
à
la
place
du
cœur
(du
cœur)
Бомба
вместо
сердца
(сердца)
En
bolide
vers
Gare
du
Nord
(du
nord)
На
тачке
к
Северному
вокзалу
(вокзалу)
Quartier
dans
moins
d'une
heure
(d'une
heure)
Район
меньше
чем
через
час
(час)
Une
blonde
à
la
place
du
mort
(du
mort)
Блондинка
вместо
покойника
(покойника)
Une
bombe
à
la
place
du
cœur
(du
cœur)
Бомба
вместо
сердца
(сердца)
En
bolide
vers
Gare
du
Nord
(u
nord)
На
тачке
к
Северному
вокзалу
(вокзалу)
Quartier
dans
moins
d'une
heure,
ouais
Район
меньше
чем
через
час,
да
On
essaie
d's'en
sortir,
on
filoche,
on
filoute
Мы
пытаемся
выкрутиться,
мухлюем,
обманываем
On
connaît
des
baveux,
des
cailles-ra,
des
filous
(ouais)
Мы
знаем
стукачей,
трусов,
мошенников
(да)
D'temps
en
temps,
un
échec,
on
échoue,
on
trébuche
Время
от
времени
неудача,
мы
терпим
поражение,
спотыкаемся
Moi,
l'destin,
j'vais
lui
mettre
un
K.O,
un
pied-bouche
(skch)
Я
нокаутирую
судьбу,
ударю
ногой
в
рот
(счх)
C'est
la
vie
qu'on
décide
de
mener
(han),
en
vacances,
je
recharge
le
mana
Это
жизнь,
которую
мы
решили
вести
(а),
в
отпуске
я
перезаряжаю
ману
Déjà
petit,
j'voulais
compter
la
monnaie
(tu
l'sais)
Еще
с
детства
я
хотел
считать
деньги
(ты
знаешь)
J'm'imaginais
dans
du
Dolce
Gabbana
(oui,
oui)
Я
представлял
себя
в
Dolce
Gabbana
(да,
да)
C'est
pas
nous,
on
change,
c'est
les
gens
(ah
ouais)
Не
мы
меняемся,
это
люди
(а,
да)
Gros,
t'iras
nulle
part
en
léchant
(slurp)
Чувак,
ты
никуда
не
денешься,
подлизываясь
(чмок)
Ça
fatigue
la
tête
tous
les
jours
d'être
méfiant,
ils
voulaient
m'le
faire
couler
Устаешь
каждый
день
быть
настороже,
они
хотели
меня
утопить
Ils
m'appelaient
"Le
sang"
(eh,
eh,
eh)
Они
звали
меня
"Кровь"
(э,
э,
э)
Nan,
j'veux
pas
d'compagnie,
j'suis
fonce-dé
devant
Call
Of
(nique
ta
mère)
Нет,
мне
не
нужна
компания,
я
безбашенный
перед
Call
Of
(твою
мать)
500
barre
et
un
Golf
(ah
oui)
500
евро
и
Golf
(а,
да)
GTI,
il
s'fait
passer
pour
un
ouf,
j'te
l'ai
dit,
il
va
finir
dans
un
coffre,
c'est
écrit
GTI,
он
строит
из
себя
крутого,
я
тебе
говорил,
он
кончит
в
багажнике,
это
написано
Capuche
en
classe
éco
(éco)
Капюшон
в
эконом-классе
(эконом)
Mon
jean,
il
sent
l'bédo
(bédo)
Мои
джинсы
пахнут
травой
(травой)
Sans
sécu',
c'est
l'ghetto
Без
страховки
– это
гетто
J'coûte
cher
comme
Nélson
Semedo
Я
дорого
стою,
как
Нелсон
Семеду
Capuche
en
classe
éco
(éco)
Капюшон
в
эконом-классе
(эконом)
Mon
jean,
il
sent
l'bédo
(bédo)
Мои
джинсы
пахнут
травой
(травой)
Sans
sécu',
c'est
l'ghetto
Без
страховки
– это
гетто
J'coûte
cher
comme
Nélson
Semedo
Я
дорого
стою,
как
Нелсон
Семеду
Une
blonde
à
la
place
du
mort
(du
mort)
Блондинка
вместо
покойника
(покойника)
Une
bombe
à
la
place
du
cœur
(du
cœur)
Бомба
вместо
сердца
(сердца)
En
bolide
vers
Gare
du
Nord
(du
nord)
На
тачке
к
Северному
вокзалу
(вокзалу)
Quartier
dans
moins
d'une
heure
(d'une
heure)
Район
меньше
чем
через
час
(час)
Une
blonde
à
la
place
du
mort
(du
mort)
Блондинка
вместо
покойника
(покойника)
Une
bombe
à
la
place
du
cœur
(du
cœur)
Бомба
вместо
сердца
(сердца)
En
bolide
vers
Gare
du
Nord
(du
nord)
На
тачке
к
Северному
вокзалу
(вокзалу)
Quartier
dans
moins
d'une
heure,
ouais
Район
меньше
чем
через
час,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boumidjal, Holomob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.