PLK - All Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLK - All Night




All Night
All Night
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride Tant que l'avenir nous promet, et que la vie nous tolère
So we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride As long as the future promises us, and life tolerates us
Alors on ride et on ride, on sait faire que la thune
So we ride and we ride, we only know how to make money
On a vite fui l'école avec dans l'sac des lacunes
We quickly fled school with gaps in our bags
On aime que l'argent, on vit pour le faire
We only love money, we live to make it
On fuit les agents qui pistent mes frères
We run from the agents who are tracking my brothers
Qui essayent juste de s'en sortir un p'tit peu
Who are just trying to get by a little bit
C'est pareil que tu gros maigre ou tipeu
It's the same whether you're fat, skinny or small
On erre dans la street, on boit comme des pitres
We wander the streets, we drink like clowns
Pour se sentir vivre en espérant que ça aille mieux
To feel alive hoping it will get better
Mais nan, c'est pas comme ça, dans la vie rien n'se gagne tout se paye
But no, it's not like that, in life nothing is earned everything is paid for
Même le respect s'achète pour certains, c'est comme ça
Even respect is bought for some, that's how it is
On nie les faits même pris la main dans l'sac
We deny the facts even caught red-handed
On serre les dents, on baisse la cagoule et on rentre dans le sas
We grit our teeth, lower the balaclava and go back into the airlock
On va chercher cette monnaie, on l'fait pour la daronne pour pouvoir l'épauler
We're going to look for this money, we're doing it for Mom to be able to support her
Si tu savais aucun d'mes gars n'est méchant, le manque te fait gé-chan alors on cherche à le combler
If you knew none of my guys are mean, the lack makes you change so we try to fill it
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride Tant que l'avenir nous promet, et que la vie nous tolère
So we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride As long as the future promises us, and life tolerates us
Alors on ride et on ride et on sait faire que ça
So we ride and we ride and we know how to do that
En BM, à pied, en Clio ou en Vespa
In a BMW, on foot, in a Clio or on a Vespa
Dis-moi si tu kiffes, dis-moi si tu likes ça
Tell me if you're into it, tell me if you like it baby
En attendant j'retourne fumer, j'bosse avec la NASA
Meanwhile I'm going back to smoke, I'm bossing it with NASA
Moi, j'ai toujours marché avec mes homies et mes gows
Me, I've always walked with my homies and my girls
On rappait dans la rue, dans les halls et même dans l'métro
We used to rap in the street, in the halls and even on the subway
J'ai toujours voulu voir la concu dans l'rétro et jamais devant moi, mon gava m'dit qu'j'en fais trop
I've always wanted to see competition in the rearview and never in front of me, my boy tells me I'm doing too much
Yaya comme d'hab, on est à P.D.M. ça fait des années que mes gars c'est les mêmes
Yaya as usual, we're at P.D.M. my guys have been the same for years
On en a eu des joies des peines, des bosses, des cocards, des bleus des cernes
We've had our share of joys, sorrows, fights, black eyes, bruises, dark circles
On essaye d'être pas trop cramé, Gouna dépose moi gros, j'vais pas trop tarder
We try not to be too stressed, Gouna drop me off, I won't be too long
Avec l'argent on essaye de s'rencarder mais j'crois qu'on s'est fait recaler
With money we try to get back on track but I think we've been called back
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride all night
So we ride all night
On sait faire que la monnaie
We only know how to make money
Tant que l'avenir nous promet
As long as the future promises us
Et que la vie nous tolère
And life tolerates us
Alors on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride, et on ride Tant que l'avenir nous promet, et que la vie nous tolère
So we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride, and we ride As long as the future promises us, and life tolerates us





Writer(s): Linton Davids


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.