PLK feat. OBOY - Attentat (feat. OBOY) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK feat. OBOY - Attentat (feat. OBOY)




Attentat (feat. OBOY)
Теракт (feat. OBOY)
C′est une bombe, un attentat (mmh, mmh)
Ты словно бомба, настоящий теракт (мм, мм)
Elle met la clim', trop clean pour toi, ne l′attends pas (mmh, mmh)
Включаешь кондиционер, слишком чистая для тебя, не жди её (мм, мм)
Ses bijoux brillent, bling, bling, bling
Твои украшения сверкают, блин, блин, блин
Et juste un regard, elle m'a dérouté (mmh, mmh), j'sais pas parler, j′sais pas écouter (mmh, mmh)
И всего один взгляд, ты сбила меня с толку (мм, мм), я не умею говорить, я не умею слушать (мм, мм)
Des meufs comme toi, j′en ai dégoûté (mmh, mmh), tu vas m'aimer, tu vas t′étouffer
Таких, как ты, я перепробовал (мм, мм), ты полюбишь меня, ты задохнёшься
Mais elle a quelque chose de spécial, un sacré spécimen (oh)
Но в тебе есть что-то особенное, настоящий уникум (о)
Poto, faut pas s'faire avoir par le champ des sirènes (nan)
Братан, не дай себя обмануть пением сирен (нет)
Garde le silence, si tu m′accuses, on règlera ça au lit (au lit)
Храни молчание, если обвиняешь меня, мы разберёмся в постели постели)
Des messages de Clara ou des messages de Naomi ('mi)
Сообщения от Клары или сообщения от Наоми ('ми)
Mode avion, tu veux décoller avec moi, en tournée (tournée)
Режим полёта, хочешь улететь со мной, в турне (турне)
Tu veux qu′j'parle de toi dans mes couplets (eh, eh)
Хочешь, чтобы я говорил о тебе в своих куплетах (эй, эй)
Champagne dans la suite à Cannes (han), c'est moi celui qu′t′appelles (ouais)
Шампанское в номере в Каннах (а), это я тебе звоню (да)
Tu veux pas devenir ma dame, toi, tu veux rester ma belle
Ты не хочешь стать моей дамой, ты хочешь остаться моей красоткой
Parce que t'as peur de c′qui peut s'passer comme un attaquant qui sait plus s′placer
Потому что ты боишься того, что может случиться, как нападающий, который потерял свою позицию
J'pense à elle quand j′suis sur la scène, bouillant comme la dernière fois qu'j'l′ai cassé, eh, eh
Я думаю о тебе, когда я на сцене, горячий, как в тот последний раз, когда я тебя покорил, эй, эй
C′est une bombe, un attentat
Ты словно бомба, настоящий теракт
Elle met la clim', trop clean pour toi, ne l′attends pas
Включаешь кондиционер, слишком чистая для тебя, не жди её
Ses bijoux brillent, bling, bling, bling
Твои украшения сверкают, блин, блин, блин
Elle veut qu'on aille se balader, Marbe′ ou Saint-Tropez
Ты хочешь, чтобы мы пошли прогуляться, в Марбелью или Сен-Тропе
Copine, envoie ton Snapchat, t'inquiète, on parle après
Детка, отправь свой Snapchat, не волнуйся, поговорим потом
Donne-moi ton numéro, donne-moi ton Snap′ (yeah, yeah)
Дай мне свой номер, дай мне свой Snap (да, да)
Tu m'donnes le go, t'inquiète, on s′capte (tu m′donnes le go)
Дашь мне добро, не волнуйся, мы встретимся (дашь мне добро)
Tu m'donnes le go, on s′attrape direct (direct)
Дашь мне добро, мы сразу зацепимся (сразу)
Mais tu connais, j'suis un peu en retard sur la route, j′arbat selek (skurt, skurt)
Но ты знаешь, я немного опаздываю в пути, гоню на тачке (скёрт, скёрт)
Viens, on s'connecte, ça parle français, zéro dialecte (français)
Давай, подключимся, говорим по-французски, ноль диалекта (французский)
J′ai cassé mais cous ça direct
Я всё разрушил, но с тобой сразу всё по-другому
Plein phares en Tesla (plein phares), copine, envoie-moi ton pe'-Sna (ton Snap')
Дальний свет на Тесле (дальний свет), детка, отправь мне свой Snap (свой Snap)
J′sais qu′t'as besoin d′un laud-sa (yeah, yeah, yeah)
Я знаю, что тебе нужен красавчик (да, да, да)
Si t'as pas les épaules, gros, laisse ça (laisse ça), laisse ça (laisse ça)
Если у тебя нет хватки, бро, оставь это (оставь это), оставь это (оставь это)
Té-ma la gestuelle, elle dead ça (té-ma la gestu′), t'as vu son cavu colossale (colossale)
Смотри на её жесты, она убивает этим (смотри на её жесты), ты видел её колоссальную фигуру (колоссальную)
Elle veut qu′j'l'emmène très loin d′ici (très loin d′ici), j'aime pas quand t′es indécise (yeah, yeah, yeah)
Она хочет, чтобы я увёз её очень далеко отсюда (очень далеко отсюда), мне не нравится, когда ты нерешительна (да, да, да)
Et tu les rends tous imbéciles (han, han), c'est un attentat, c′est un missile (un attentat)
И ты делаешь их всех дураками (а, а), это теракт, это ракета (теракт)
Et elle les rend tous imbéciles, elle va pas m'trix-ma même si c′est un missile
И она делает их всех дураками, она не будет играть со мной, даже если это ракета
C'est une bombe, un attentat
Ты словно бомба, настоящий теракт
Elle met la clim', trop clean pour toi, ne l′attends pas
Включаешь кондиционер, слишком чистая для тебя, не жди её
Ses bijoux brillent, bling, bling, bling
Твои украшения сверкают, блин, блин, блин
Elle veut qu′on aille se balader, Marbe' ou Saint-Tropez
Ты хочешь, чтобы мы пошли прогуляться, в Марбелью или Сен-Тропе
Copine, envoie ton Snapchat, t′inquiète, on parle après
Детка, отправь свой Snapchat, не волнуйся, поговорим потом
Donne-moi ton numéro, donne-moi ton Snap' (yeah, yeah)
Дай мне свой номер, дай мне свой Snap (да, да)
Tu m′donnes le go, t'inquiète, on s′capte (tu m'donnes le go)
Дашь мне добро, не волнуйся, мы встретимся (дашь мне добро)
Depuis qu'j′l′ai croisé, elle me perturbe, je n'pense qu′à ça
С тех пор, как я встретил тебя, ты не даёшь мне покоя, я думаю только о тебе
Mais devant mon cœur, y a une vitre teintée, moi, j'te vois mais tu m′vois pas, oh, oh
Но перед моим сердцем тонированное стекло, я вижу тебя, но ты меня не видишь, о, о
Depuis qu'j′l'ai croisé, elle me perturbe, je n'pense qu′à ça
С тех пор, как я встретил тебя, ты не даёшь мне покоя, я думаю только о тебе
Mais devant mon cœur, y a une vitre teintée, moi, j′te vois mais tu m'vois pas, oh, oh
Но перед моим сердцем тонированное стекло, я вижу тебя, но ты меня не видишь, о, о
C′est une bombe, un attentat
Ты словно бомба, настоящий теракт
Elle met la clim', trop clean pour toi, ne l′attends pas
Включаешь кондиционер, слишком чистая для тебя, не жди её
Ses bijoux brillent, bling, bling, bling
Твои украшения сверкают, блин, блин, блин
Elle veut qu'on aille se balader, Marbe′ ou Saint-Tropez
Ты хочешь, чтобы мы пошли прогуляться, в Марбелью или Сен-Тропе
Copine, envoie ton Snapchat, t'inquiète, on parle après
Детка, отправь свой Snapchat, не волнуйся, поговорим потом
Donne-moi ton numéro, donne-moi ton Snap' (yeah, yeah)
Дай мне свой номер, дай мне свой Snap (да, да)
Tu m′donnes le go, t′inquiète, on s'capte
Дашь мне добро, не волнуйся, мы встретимся





Writer(s): Oboy, Pinkman, Plk, Uraken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.