PLK - Casino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLK - Casino




Casino
Casino
Encore une soirée, on va rester dans la voiture avec le chauffage
Another evening, we're gonna stay in the car with the heat on.
On fume, on fume comme des sauvages
We're smokin', smokin' like savages.
On parle de monter à Deauville, essayer d′se refaire au casino
We're talking about going up to Deauville, trying to win it back at the casino.
On est jeudi, regarde nos vies
It's Thursday, look at our lives.
Demain personne doit s'lever tôt, parce que (parce que)
Nobody has to get up early tomorrow, because (because)
Chez nous l′pilon, il donne la flemme
At our place, weed makes us lazy.
Alors j'me lèverai à 14 heures toute la semaine, du coup
So, I'll get up at 2pm all week, then.
On passe à l'épicier, chacun sa teille-bou de Cristaline
We go to the grocer's, each of us gets their own big bottle of Cristaline.
Mélange Vodka-Red Bull kho, ça redonne des vitamines (ouais, ouais)
Vodka-Red Bull mix, babe, it gives you vitamins (yeah, yeah).
On a d′la cons′, des clopes, des feuilles, ça y'est, c′est ti-par
We got weed, cigs, papers, that's it, we're all set.
On est à trois voitures que des pirates, gros, v'là l′équipage
We're in three cars, all pirates, babe, here's the crew.
Du coup, on passe mettre du coco vers la re-ga
So, we're going to pick up some coke near the projects.
15 dans la station, ça peut partir en couilles pour un regard, bref
15 in the gas station, it can go south over a look, anyway.
Dans la voiture Ahmed Lahmouch, Tongun et chinois
In the car: Ahmed Lahmouch, Tongun, and Chinese Guy.
Dans la caisse juste derrière nous, un kho ressort de six mois
In the car right behind us, some dude fresh outta six months.
Chaque passager roule son douma
Every passenger is rolling their joint.
Nous on est des reufs jaunes, noirs, rebeus et toubabs
We're yellow, black, Arab, and white dudes.
Hey, hey
Hey, hey.
Chante, chante, chante, chante
Sing, sing, sing, sing.
Hey, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah.
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Hey, hey
Hey, hey.
Chante, chante, chante, chante
Sing, sing, sing, sing.
Ouais, ouais
Yeah, yeah.
Hey, hey
Hey, hey.
Y'a deux Twingos et un C5 parce qu′Anis est VTC
There's two Twingos and a C5 because Anis is a rideshare driver.
Il bosse avec un kho du plateau qu'habite le BDC, bref
He works with a dude from the projects who lives next to BDC, anyway.
Le moteur crie, on s'entend même plus parler
The engine's screaming, we can't even hear each other anymore.
En fond d′cinquième la Twingo, on dirait presque une Harley
In fifth gear, the Twingo almost sounds like a Harley.
Qui t′a dit qu'chez nous on faisait pas la fête?
Who told you we didn't party?
À 180 nous, on s′fait des doigts par la fenêtre, ouais
At 110 mph, we're flipping people off out the window, yeah.
On espère arriver à Deauville en une heure et quart
We hope to get to Deauville in an hour and fifteen minutes.
Dans la caisse, y'a c′que tu veux 'sky et même Ricard
In the car, there's whatever you want, whiskey, and even Ricard.
Quand j′suis avec mes kho, j'rigole du fond du cœur
When I'm with my boys, I laugh from the bottom of my heart.
Le passager, c'est celui qui roule les joints du conducteur, ouais
The passenger is the one who rolls the driver's joints, yeah.
Y′a ceux qui fument la frappe, y′a ceux qui fument le verre pilé
There are those who smoke weed, there are those who smoke crack.
Quand on arrive au casino, tous les flashs sont terminés
When we arrive at the casino, all the flashes are over.
Du coup dès qu'on rentre, on s′dirige vers le bar
So as soon as we enter, we head for the bar.
Tout l'monde coupe son téléphone
Everyone puts their phone away.
Les gars ce soir, on rentre tard, ouais
Guys, tonight, we're coming home late, yeah.
Après ça, chacun va jouer d′son côté
After that, everyone's gonna play on their own.
Sinon ça s'dit "tu m′portes l'œil", et ça dégage à coups d'pieds
Otherwise, it's like, "You're giving me the evil eye," and we're kicking each other out.
Allez chante, chante, chante, chante, chante
Come on, sing, sing, sing, sing, sing.
C′est pour mes kho, c′est pour mes gars ça
This is for my boys, this is for my guys.
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah.
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey.
Pour tous ceux qu'ont cru se refaire au casino, ouais
For all those who thought they could win it back at the casino, yeah.
Hey, hey, ouais
Hey, hey, yeah.
Comme d′hab' gros, j′suis un poissard, moi, j'ai pas pris un euro
As usual, babe, I'm a jinx, I didn't win a euro.
Mais j′peux pas être malheureux quand j'suis avec les kho, ouais
But I can't be unhappy when I'm with my boys, yeah.
J'peux pas perdre le sourire, j′suis fonce-dé à fond
I can't lose my smile, I'm going full throttle.
C′est p't-être pour ça que j′ai pensé à c'son, bref
Maybe that's why I thought of this song, anyway.
Dans l′équipe, y'en a un ou deux qui ont ramassé
In the crew, one or two of them cleaned up.
Ils ont poussé des sous à ceux qu′avaient pas assez
They slipped some cash to those who didn't have enough.
Ils ont voulu relancer, quelle mauvaise idée
They wanted to play again, what a bad idea.
Plus ça va, plus mes joints sont victimes d'obésité, bref
As it goes on, my joints are getting fatter and fatter, anyway.
Tout ça pour rentrer au quartier
All this to get back to the hood.
Vers sept heures du mat', les yeux éclatés
Around seven in the morning, eyes bloodshot.
Personne dans l′bénéf′, demain ça va charbonner
Nobody in profit, tomorrow we gotta hustle.
J'espère que les ients-cli appelleront toute la journée
I hope the clients will be calling all day long.
Hey, hey
Hey, hey.
C′est pour mes gars ça
This is for my guys.
C'est pour mes gars ça
This is for my guys.
Wesh PDM
Yo, PDM.





Writer(s): Barblanche, Matthieu Pruski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.