Paroles et traduction PLK feat. Heuss L'enfoiré - Chandon et Moët (feat. Heuss L'enfoiré)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandon et Moët (feat. Heuss L'enfoiré)
Chandon and Moët (feat. Heuss L'enfoiré)
Ouais
allô,
ouais,
PLK
Yeah,
hello,
yeah,
it's
PLK
Ouais,
on
m′a
dit
qu
tu
cherchais
un
saxo
à
la
cité
là
Yeah,
I
heard
you
were
lookin'
for
a
sax
player
in
the
hood
Ouais,
mais
attend,
vas-y,
Jimmy
Sax,
il
allume
à
mort
poto
Yeah,
but
hold
on,
man,
Jimmy
Sax,
he's
fire
Là,
c'est
Walid
Sax
frère,
du
saxo
et
d′la
tmenik'
This
is
Walid
Sax,
bro,
sax
and
tmenik
T'es
chaud
ou
pas,
c′est
parti
You
down
or
what,
let's
go
Une
bouteille
de
Greg′s,
un
lourd
en
espèces
A
bottle
of
Greg's,
a
fat
stack
of
cash
Fiche
de
recherche,
en
vale-ca
Wanted
poster,
in
the
glove
compartment
Elle
m'appelle
tous
les
jours,
pourtant,
moi,
j′veux
juste
la
uer-t
She
calls
me
every
day,
but
all
I
wanna
do
is
sleep
with
her
Elle
m'chante
des
chansons
douces,
du
genre
"Chandon
et
Moët"
She
sings
me
sweet
songs,
like
"Chandon
and
Moët"
Moi,
j′suis
dans
l'after,
khabat,
y
a
personne
qui
m′arrête
I'm
in
the
after-party,
wasted,
ain't
nobody
stoppin'
me
Bédo
sur
bédo,
j'ai
fumégué
toute
la
plaquette
Joint
after
joint,
I
smoked
the
whole
pack
Et
ça
fait
"eh,
oh,
on
sort
le
seille-o"
après
l'show,
j′suis
au
tel-hô
(quoi)
And
it's
like
"eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne"
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
(what)
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Fais
doucement,
poussin
(doucement),
c′est
pas
un
boule,
c'est
un
coussin
Easy
there,
baby
(easy),
it
ain't
a
ball,
it's
a
cushion
Khabat,
j'ai
plus
de
soucis,
demain,
c′est
férié
comme
la
Toussaint
Wasted,
I
got
no
worries,
tomorrow's
a
holiday
like
All
Saints'
Day
Tout
ça,
c′est
pour
toutes
celles,
tous
ceux
fonces-dé
All
this
is
for
all
the
crazy
ones,
all
the
ones
who
go
all
out
Trois
grammes,
champagne,
mousseux,
tel-hô,
showcase
Three
grams,
champagne,
bubbly,
hotel,
showcase
J'la
casse
en
deux,
ouh,
les
baveux,
jamais
d′aveux
(ouh,
oui)
I
break
it
in
two,
uh,
the
snitches,
never
confess
(uh,
yeah)
Elle
m'appelle
tous
les
jours,
pourtant,
moi,
j′veux
juste
la
uer-t
She
calls
me
every
day,
but
all
I
wanna
do
is
sleep
with
her
Elle
m'chante
des
chansons
douces,
du
genre
"Chandon
et
Moët"
She
sings
me
sweet
songs,
like
"Chandon
and
Moët"
Moi,
j′suis
dans
l'after,
khabat,
y
a
personne
qui
m'arrête
I'm
in
the
after-party,
wasted,
ain't
nobody
stoppin'
me
Bédo
sur
bédo,
j′ai
fumégué
toute
la
plaquette
Joint
after
joint,
I
smoked
the
whole
pack
Et
ça
fait
"eh,
oh,
on
sort
le
seille-o",
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
And
it's
like
"eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne",
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on,
sort
le
seille-o,
après
l′show
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Heuss
L'enfoiré,
PLK
dans
le
Bescherelle
Heuss
L'enfoiré,
PLK
in
the
dictionary
C′est
les
Hauts-de-Seine,
j′suis
à
12
heures
des
Seychelles
It's
the
Hauts-de-Seine,
I'm
12
hours
from
the
Seychelles
Contrôle
pile
quand
j'la
squé-ma
sous
mes
aisselles
Police
check
right
when
I
got
the
weed
under
my
armpits
Bébé,
j′fais
de
l'argent,
s′te
plait,
fais-moi
la
vaisselle
Baby,
I
make
money,
please
do
the
dishes
Faut
que
je
vide
la
vessie,
arrête
le
vaisseau
I
gotta
empty
my
bladder,
stop
the
ship
Trop
de
keufs
en
vil-ci,
GSO
veut
ter-sau
Too
many
cops
in
this
town,
GSO
wants
to
escape
J'm′arrache
en
VTC
avec
tous
les
pesos
I'm
outta
here
in
a
VTC
with
all
the
pesos
J'gère
le
rrain-té,
la
boutique
et
les
bastos
I
manage
the
territory,
the
shop,
and
the
guns
Elle
m'appelle
tous
les
jours,
pourtant,
moi,
j′veux
juste
la
uer-t
She
calls
me
every
day,
but
all
I
wanna
do
is
sleep
with
her
Elle
m′chante
des
chansons
douces,
du
genre
"Chandon
et
Moët"
She
sings
me
sweet
songs,
like
"Chandon
and
Moët"
Moi,
j'suis
dans
l′after,
khabat,
y
a
personne
qui
m'arrête
I'm
in
the
after-party,
wasted,
ain't
nobody
stoppin'
me
Bédo
sur
bédo,
j′ai
fumégué
toute
la
plaquette
Joint
after
joint,
I
smoked
the
whole
pack
Et
ça
fait
"eh,
oh,
on
sort
le
seille-o",
après
l'show,
j′suis
au
tel-hô
(quoi)
And
it's
like
"eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne",
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
(what)
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l'show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j′suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l'show
j′suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Une
bouteille
de
Greg's,
un
lourd
en
espèces
A
bottle
of
Greg's,
a
fat
stack
of
cash
Fiche
de
recherche,
en
vale-ca
Wanted
poster,
in
the
glove
compartment
Une
bouteille
de
Greg′s,
un
lourd
en
espèces
A
bottle
of
Greg's,
a
fat
stack
of
cash
Fiche
de
recherche,
en
vale-ca
Wanted
poster,
in
the
glove
compartment
Elle
m'appelle
tous
les
jours,
pourtant,
moi,
j′veux
juste
la
uer-t
She
calls
me
every
day,
but
all
I
wanna
do
is
sleep
with
her
Elle
m'chante
des
chansons
douces,
du
genre
"Chandon
et
Moët"
She
sings
me
sweet
songs,
like
"Chandon
and
Moët"
Moi,
j'suis
dans
l′after,
khabat,
y
a
personne
qui
m′arrête
I'm
in
the
after-party,
wasted,
ain't
nobody
stoppin'
me
Bédo
sur
bédo,
j'ai
fumégué
toute
la
plaquette
Joint
after
joint,
I
smoked
the
whole
pack
Et
ça
fait
"eh,
oh,
on
sort
le
seille-o",
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
(quoi)
And
it's
like
"eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne",
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
(what)
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l′show,
j'suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Eh,
oh,
on
sort
le
seille-o,
après
l'show
j′suis
au
tel-hô
Eh,
oh,
we
bringin'
out
the
champagne,
after
the
show,
I'm
at
the
hotel
Alors,
t′as
kiffé
ou
pas
So,
did
you
like
it
or
what
J't′avais
dit,
poto,
j'fais
du
saxo
et
tout
I
told
you,
bro,
I
play
sax
and
everything
Coupe
pas,
coupe
pas,
coupe
pas
Don't
cut,
don't
cut,
don't
cut
J′ai
un
poté
à
moi,
il
fait
sauter
les
amendes
I
got
a
friend,
he
can
make
fines
disappear
Ouais,
ajoutez-le
en
masse
"jmarretepasauxbarrages95"
Yeah,
add
him
on
Insta
"ineverstopatcheckpoints95"
Attends,
attends,
attends
Wait,
wait,
wait
Parce
que
j'ai
un
autre
pote
aussi,
il
vend
des
milles
d′amour
Cause
I
got
another
friend
too,
he
sells
love
potions
Ajoutez-le
aussi
en
masse,
en
masse,
ouais
"bullterrierdanslcaleçon92"
Add
him
too
on
Insta,
on
Insta,
yeah
"bullterrierinmyunderwear92"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Bula Monga, Heuss L'enfoire, Mathieu Pruski, Zeg P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.