PLK feat. Heuss L'enfoiré - Chandon et Moët (feat. Heuss L'enfoiré) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLK feat. Heuss L'enfoiré - Chandon et Moët (feat. Heuss L'enfoiré)




Chandon et Moët (feat. Heuss L'enfoiré)
Chandon and Moët (feat. Heuss L'enfoiré)
Ouais allô, ouais, PLK
Yeah, hello, yeah, it's PLK
Ouais, on m′a dit qu tu cherchais un saxo à la cité
Yeah, I heard you were lookin' for a sax player in the hood
Ouais, mais attend, vas-y, Jimmy Sax, il allume à mort poto
Yeah, but hold on, man, Jimmy Sax, he's fire
Là, c'est Walid Sax frère, du saxo et d′la tmenik'
This is Walid Sax, bro, sax and tmenik
T'es chaud ou pas, c′est parti
You down or what, let's go
Une bouteille de Greg′s, un lourd en espèces
A bottle of Greg's, a fat stack of cash
Fiche de recherche, en vale-ca
Wanted poster, in the glove compartment
Elle m'appelle tous les jours, pourtant, moi, j′veux juste la uer-t
She calls me every day, but all I wanna do is sleep with her
Elle m'chante des chansons douces, du genre "Chandon et Moët"
She sings me sweet songs, like "Chandon and Moët"
Moi, j′suis dans l'after, khabat, y a personne qui m′arrête
I'm in the after-party, wasted, ain't nobody stoppin' me
Bédo sur bédo, j'ai fumégué toute la plaquette
Joint after joint, I smoked the whole pack
Et ça fait "eh, oh, on sort le seille-o" après l'show, j′suis au tel-hô (quoi)
And it's like "eh, oh, we bringin' out the champagne" after the show, I'm at the hotel (what)
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Fais doucement, poussin (doucement), c′est pas un boule, c'est un coussin
Easy there, baby (easy), it ain't a ball, it's a cushion
Khabat, j'ai plus de soucis, demain, c′est férié comme la Toussaint
Wasted, I got no worries, tomorrow's a holiday like All Saints' Day
Tout ça, c′est pour toutes celles, tous ceux fonces-dé
All this is for all the crazy ones, all the ones who go all out
Trois grammes, champagne, mousseux, tel-hô, showcase
Three grams, champagne, bubbly, hotel, showcase
J'la casse en deux, ouh, les baveux, jamais d′aveux (ouh, oui)
I break it in two, uh, the snitches, never confess (uh, yeah)
Elle m'appelle tous les jours, pourtant, moi, j′veux juste la uer-t
She calls me every day, but all I wanna do is sleep with her
Elle m'chante des chansons douces, du genre "Chandon et Moët"
She sings me sweet songs, like "Chandon and Moët"
Moi, j′suis dans l'after, khabat, y a personne qui m'arrête
I'm in the after-party, wasted, ain't nobody stoppin' me
Bédo sur bédo, j′ai fumégué toute la plaquette
Joint after joint, I smoked the whole pack
Et ça fait "eh, oh, on sort le seille-o", après l′show, j'suis au tel-hô
And it's like "eh, oh, we bringin' out the champagne", after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on, sort le seille-o, après l′show j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Heuss L'enfoiré, PLK dans le Bescherelle
Heuss L'enfoiré, PLK in the dictionary
C′est les Hauts-de-Seine, j′suis à 12 heures des Seychelles
It's the Hauts-de-Seine, I'm 12 hours from the Seychelles
Contrôle pile quand j'la squé-ma sous mes aisselles
Police check right when I got the weed under my armpits
Bébé, j′fais de l'argent, s′te plait, fais-moi la vaisselle
Baby, I make money, please do the dishes
Faut que je vide la vessie, arrête le vaisseau
I gotta empty my bladder, stop the ship
Trop de keufs en vil-ci, GSO veut ter-sau
Too many cops in this town, GSO wants to escape
J'm′arrache en VTC avec tous les pesos
I'm outta here in a VTC with all the pesos
J'gère le rrain-té, la boutique et les bastos
I manage the territory, the shop, and the guns
Elle m'appelle tous les jours, pourtant, moi, j′veux juste la uer-t
She calls me every day, but all I wanna do is sleep with her
Elle m′chante des chansons douces, du genre "Chandon et Moët"
She sings me sweet songs, like "Chandon and Moët"
Moi, j'suis dans l′after, khabat, y a personne qui m'arrête
I'm in the after-party, wasted, ain't nobody stoppin' me
Bédo sur bédo, j′ai fumégué toute la plaquette
Joint after joint, I smoked the whole pack
Et ça fait "eh, oh, on sort le seille-o", après l'show, j′suis au tel-hô (quoi)
And it's like "eh, oh, we bringin' out the champagne", after the show, I'm at the hotel (what)
Eh, oh, on sort le seille-o, après l'show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j′suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l'show j′suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Une bouteille de Greg's, un lourd en espèces
A bottle of Greg's, a fat stack of cash
Fiche de recherche, en vale-ca
Wanted poster, in the glove compartment
Une bouteille de Greg′s, un lourd en espèces
A bottle of Greg's, a fat stack of cash
Fiche de recherche, en vale-ca
Wanted poster, in the glove compartment
Elle m'appelle tous les jours, pourtant, moi, j′veux juste la uer-t
She calls me every day, but all I wanna do is sleep with her
Elle m'chante des chansons douces, du genre "Chandon et Moët"
She sings me sweet songs, like "Chandon and Moët"
Moi, j'suis dans l′after, khabat, y a personne qui m′arrête
I'm in the after-party, wasted, ain't nobody stoppin' me
Bédo sur bédo, j'ai fumégué toute la plaquette
Joint after joint, I smoked the whole pack
Et ça fait "eh, oh, on sort le seille-o", après l′show, j'suis au tel-hô (quoi)
And it's like "eh, oh, we bringin' out the champagne", after the show, I'm at the hotel (what)
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l′show, j'suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Eh, oh, on sort le seille-o, après l'show j′suis au tel-hô
Eh, oh, we bringin' out the champagne, after the show, I'm at the hotel
Alors, t′as kiffé ou pas
So, did you like it or what
J't′avais dit, poto, j'fais du saxo et tout
I told you, bro, I play sax and everything
Coupe pas, coupe pas, coupe pas
Don't cut, don't cut, don't cut
J′ai un poté à moi, il fait sauter les amendes
I got a friend, he can make fines disappear
Ouais, ajoutez-le en masse "jmarretepasauxbarrages95"
Yeah, add him on Insta "ineverstopatcheckpoints95"
Attends, attends, attends
Wait, wait, wait
Parce que j'ai un autre pote aussi, il vend des milles d′amour
Cause I got another friend too, he sells love potions
Ajoutez-le aussi en masse, en masse, ouais "bullterrierdanslcaleçon92"
Add him too on Insta, on Insta, yeah "bullterrierinmyunderwear92"





Writer(s): Junior Bula Monga, Heuss L'enfoire, Mathieu Pruski, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.