Paroles et traduction PLK - Hola
T'as
la
mental'
ou
pas,
mon
ami?
Do
you
have
the
right
mindset
or
not,
my
friend?
Hola
Carolina,
j'aime
quand
tu
bouges
en
legging
Hola
Carolina,
I
love
the
way
you
move
in
leggings
T'as
le
fessier
qui
rend
minable,
n'importe
quel
homme
te
désire
You
got
a
booty
that
makes
any
man
desire
you
Pour
toi
j'prends
des
années
d'prison
For
you
I’d
do
years
in
prison
Des
piges
et
des
piges
Stacks
on
stacks
Moi
j'suis
toujours
dans
mes
missions
I’m
always
on
a
mission
J'veux
des
kichtas
et
des
kichtas
I
want
chicks
and
chicks
J'suis,
tout
terrain
comme
pickup
I'm
all-terrain
like
a
pickup
J'veux
rentrer
dans
ton
p'tit
cœur
I
want
to
get
into
your
little
heart
J'suis
un
rappeur
pas
un
people
I'm
a
rapper,
not
a
celebrity
Mes
fans
crient
plus
qu'ceux
des
Beatles
My
fans
scream
louder
than
those
of
the
Beatles
Encore
une
fois
je
réitère
Once
again,
I
reiterate
T'es
pile-poil
dans
mes
critères
You
meet
all
my
criteria
J'kiffe
ta
démarche
et
ta
crinière
I
dig
your
walk
and
your
mane
Viens,
on
s'voit
cette
nuit
ma
tigresse
Come
on,
let's
see
each
other
tonight,
my
tigress
Bref,
elle
fait
la
sourde
oreille
Anyway,
she
turns
a
deaf
ear
Elle
s'en
fout
des
fans,
elle
s'en
fout
d'l'oseille
She
doesn't
care
about
fans,
she
doesn't
care
about
money
J'suis
trop
un
gars
à
problèmes
I’m
too
much
of
a
problem
guy
J'ai
niqué
sa
race,
j'ai
niqué
Solène,
eh
I
screwed
her
over,
I
screwed
Solène
over,
yeah
J'crois
qu'elle
m'a
carotté
I
think
she
ripped
me
off
Elle
doit
préférer
le
gars
d'à-côté,
ouais
She
must
prefer
the
guy
next
door,
yeah
Ouais
bah
t'as
qu'à
m'bloquer
Well,
you
just
have
to
block
me
J'veux
plus
rien
savoir
et
va
t'faire
sauter,
donc
I
don't
want
to
know
anything
anymore
and
go
fuck
yourself,
so
Hola
Angelina,
après
le
showcase
t'es
libre?
(salut,
toi)
Hola
Angelina,
are
you
free
after
the
showcase?
(Hey,
you)
Moi
j'sais
pas
faire
de
la
guitare
I
don't
know
how
to
play
guitar
Mais
j'suis
BG
comme
les
chanteurs
But
I'm
handsome
like
the
singers
Viens
à
l'hôtel,
j'te
fais
croquer
Come
to
the
hotel,
I'll
make
you
mine
Si
t'es
bonne,
on
va
cocker
If
you're
good,
we'll
make
out
Toi
t'es
fraîche,
toi
t'es
dopée
You're
fresh,
you're
high
J'garde
ton
numéro
sur
l'côté,
mais
I
keep
your
number
on
the
side,
but
Jamais
j'me
mets
en
couple
avec
oi-t
I
never
get
into
a
relationship
with
you
T'as
pas
l'comportement
adéquate
You
don't
have
the
adequate
behavior
Ni
le
passé
(non),
ni
la
mental'
(non)
Neither
the
past
(no),
nor
the
mentality
(no)
T'es
juste
assez
bonne,
j'te
déboîte
You're
just
good
enough,
I'll
rock
you
En
c'moment
j'ai
un
gros
appétit
Right
now
I
have
a
big
appetite
J'veux
profiter,
j'veux
ffer-ki
I
want
to
have
fun,
I
want
to
party
Tu
sais
très
bien,
c'qu'on
s'est
dit
You
know
very
well
what
we
said
Juste
une
nuit,
juste
une
nuit
Just
one
night,
just
one
night
Dans
l'bendo
j'fume
perso
In
the
Benz
I
smoke
alone
J'te
donne
un
teh
si
t'as
pas
(tiens
mon
reuf)
I'll
give
you
a
hit
if
you
don't
have
any
(here's
my
joint)
J'écris
sur
une
prod
de
Junior
(hey)
I
write
on
a
Junior
beat
(hey)
J'crois
qu'ça
nique
des
tatanes
I
think
it
slaps
Nouveau
GPro
faut
qu'ça
déboîte
New
G-Wagon,
it
has
to
slap
La
dynamite
du
C4
The
dynamite
of
C4
Mi
amigo
on
est
ensemble
My
friend,
we
are
together
Jusqu'à
ce
que
la
haine
nous
sépare
Until
hatred
separates
us
Avant
j'avais
confiance
en
elle
I
used
to
trust
her
Maintenant
j'ai
confiance
en
moi
Now
I
trust
myself
Avant
l'beau
temps
vient
la
tempête
Before
good
weather
comes
the
storm
Après
l'soleil
revient
d'temps
froid
After
the
sun
comes
back
from
the
cold
Arrête
de
faire
l'ancêtre
Stop
acting
like
an
old
lady
Elle
veut
du
LV,
elle
veut
du
Lancel,
ouais
She
wants
Louis
Vuitton,
she
wants
Lancel,
yeah
Madame
a
des
goûts
d'luxe
Madame
has
luxurious
tastes
Elle
aime
quand
ça
brille,
elle
aime
quand
ça
flux,
donc
She
likes
it
when
it
shines,
she
likes
it
when
it
flows,
so
Promis
que
j'vais
m'ranger
I
promise
I'll
settle
down
J'vais
rester
sage
pas
la
peine
de
s'venger
I'm
going
to
stay
put,
no
need
for
revenge
Tu
seras
la
seule
à
qui
j'vais
penser
You
will
be
the
only
one
I
will
think
about
Laisse-moi
caresser,
nous
on
sait
l'danger
Let
me
caress,
we
know
the
danger
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Si
j't'ai
blessé
sorry,
mais
me
fais
jamais
d'story
If
I
hurt
you,
I'm
sorry,
but
never
post
a
story
about
me
Je
metterais
les
autres
à
la
poubelle,
promis
I'd
throw
the
others
in
the
trash,
I
promise
Que
c'est
toi
la
plus
belle
au
lit
That
you
are
the
most
beautiful
in
bed
J'te
mentirais
jamais,
j'te
mentirais
jamais
I
would
never
lie
to
you,
I
would
never
lie
to
you
J'te
mentirais
jamais,
promis
I
would
never
lie
to
you,
I
promise
J'te
mentirais
jamais,
j'te
mentirais
jamais
I
would
never
lie
to
you,
I
would
never
lie
to
you
J'te
mentirais
jamais,
promis
I
would
never
lie
to
you,
I
promise
Hola
Carolina,
j'aime
quand
tu
bouges
en
legging,
promis
Hola
Carolina,
I
love
it
when
you
move
in
leggings,
I
promise
Hola
Angelina,
après
le
showcase
t'es
libre?
Hola
Angelina,
are
you
free
after
the
showcase?
Moi
j'sais
pas
faire
de
la
guitare
mais
j'suis
BG
comme
les
chanteurs
I
don't
know
how
to
play
guitar
but
I'm
handsome
like
the
singers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Bula Monga, Heezy Lee, Mathieu Pruski
Album
Mental
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.