PLK - Hola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK - Hola




Hola
Привет
T'as la mental' ou pas, mon ami?
У тебя есть мозги или нет, дружище?
Hola Carolina, j'aime quand tu bouges en legging
Привет, Каролина, мне нравится, как ты двигаешься в лосинах
T'as le fessier qui rend minable, n'importe quel homme te désire
У тебя такая попка, что любой мужик тебя желает
Pour toi j'prends des années d'prison
Ради тебя я готов сесть на долгие годы
Des piges et des piges
На долгие сроки, на долгие сроки
Moi j'suis toujours dans mes missions
Я всегда на задании
J'veux des kichtas et des kichtas
Мне нужны деньги, много денег
J'suis, tout terrain comme pickup
Я вездеход, как пикап
J'veux rentrer dans ton p'tit cœur
Хочу попасть в твое сердечко
J'suis un rappeur pas un people
Я рэпер, а не звезда
Mes fans crient plus qu'ceux des Beatles
Мои фанаты орут громче, чем у Битлз
Encore une fois je réitère
Повторюсь еще раз
T'es pile-poil dans mes critères
Ты идеально подходишь под мои критерии
J'kiffe ta démarche et ta crinière
Мне нравится твоя походка и твоя грива
Viens, on s'voit cette nuit ma tigresse
Давай увидимся сегодня ночью, моя тигрица
Bref, elle fait la sourde oreille
Короче, она делает вид, что не слышит
Elle s'en fout des fans, elle s'en fout d'l'oseille
Ей плевать на фанатов, ей плевать на бабки
J'suis trop un gars à problèmes
Я слишком проблемный парень
J'ai niqué sa race, j'ai niqué Solène, eh
Я испортил ей жизнь, я испортил жизнь Солен
J'crois qu'elle m'a carotté
Кажется, она меня кинула
Elle doit préférer le gars d'à-côté, ouais
Наверное, ей больше нравится парень по соседству
Ouais bah t'as qu'à m'bloquer
Ну и заблокируй меня
J'veux plus rien savoir et va t'faire sauter, donc
Я больше ничего не хочу знать, и пошла ты, короче
Hola Angelina, après le showcase t'es libre? (salut, toi)
Привет, Анжелина, ты свободна после концерта? (Привет, тебе)
Moi j'sais pas faire de la guitare
Я не умею играть на гитаре
Mais j'suis BG comme les chanteurs
Но я красавчик, как певцы
Viens à l'hôtel, j'te fais croquer
Пойдем в отель, я тебя угощу
Si t'es bonne, on va cocker
Если ты хороша, мы позабавимся
Toi t'es fraîche, toi t'es dopée
Ты такая свеженькая, такая классная
J'garde ton numéro sur l'côté, mais
Я сохраню твой номер, но
Jamais j'me mets en couple avec oi-t
Я никогда не буду встречаться с тобой
T'as pas l'comportement adéquate
У тебя неподходящее поведение
Ni le passé (non), ni la mental' (non)
Ни прошлое (нет), ни менталитет (нет)
T'es juste assez bonne, j'te déboîte
Ты просто достаточно хороша, я тебя разберу
En c'moment j'ai un gros appétit
Сейчас у меня зверский аппетит
J'veux profiter, j'veux ffer-ki
Хочу наслаждаться, хочу веселиться
Tu sais très bien, c'qu'on s'est dit
Ты прекрасно знаешь, о чем мы договаривались
Juste une nuit, juste une nuit
Только на одну ночь, только на одну ночь
Dans l'bendo j'fume perso
В тачке я курю один
J'te donne un teh si t'as pas (tiens mon reuf)
Дам тебе покурить, если у тебя нет (держи, брат)
J'écris sur une prod de Junior (hey)
Я пишу под бит Джуниора (эй)
J'crois qu'ça nique des tatanes
Кажется, это просто бомба
Nouveau GPro faut qu'ça déboîte
Новый G-Pro, должно быть круто
La dynamite du C4
Динамит C4
Mi amigo on est ensemble
Мой друг, мы вместе
Jusqu'à ce que la haine nous sépare
Пока ненависть нас не разлучит
Avant j'avais confiance en elle
Раньше я доверял ей
Maintenant j'ai confiance en moi
Теперь я доверяю себе
Avant l'beau temps vient la tempête
Перед хорошей погодой бывает буря
Après l'soleil revient d'temps froid
После солнца снова приходят холода
Arrête de faire l'ancêtre
Перестань строить из себя старушку
Elle veut du LV, elle veut du Lancel, ouais
Она хочет Louis Vuitton, она хочет Lancel
Madame a des goûts d'luxe
У мадам дорогие вкусы
Elle aime quand ça brille, elle aime quand ça flux, donc
Она любит, когда все блестит, она любит, когда все льется рекой
Promis que j'vais m'ranger
Обещаю, что я исправлюсь
J'vais rester sage pas la peine de s'venger
Буду паинькой, не стоит мстить
Tu seras la seule à qui j'vais penser
Ты будешь единственной, о ком я буду думать
Laisse-moi caresser, nous on sait l'danger
Позволь мне ласкать тебя, мы знаем, чем это опасно
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
Si j't'ai blessé sorry, mais me fais jamais d'story
Если я тебя обидел, прости, но не выкладывай сторис
Je metterais les autres à la poubelle, promis
Я отправлю остальных в мусорное ведро, обещаю
Que c'est toi la plus belle au lit
Что ты самая лучшая в постели
J'te mentirais jamais, j'te mentirais jamais
Я никогда тебе не солгу, я никогда тебе не солгу
J'te mentirais jamais, promis
Я никогда тебе не солгу, обещаю
J'te mentirais jamais, j'te mentirais jamais
Я никогда тебе не солгу, я никогда тебе не солгу
J'te mentirais jamais, promis
Я никогда тебе не солгу, обещаю
Hola Carolina, j'aime quand tu bouges en legging, promis
Привет, Каролина, мне нравится, как ты двигаешься в лосинах, обещаю
Hola Angelina, après le showcase t'es libre?
Привет, Анжелина, ты свободна после концерта?
Moi j'sais pas faire de la guitare mais j'suis BG comme les chanteurs
Я не умею играть на гитаре, но я красавчик, как певцы





Writer(s): Junior Bula Monga, Heezy Lee, Mathieu Pruski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.