Paroles et traduction PLK - Hola
T'as
la
mental'
ou
pas,
mon
ami?
У
тебя
есть
мозги
или
нет,
дружище?
Hola
Carolina,
j'aime
quand
tu
bouges
en
legging
Привет,
Каролина,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься
в
лосинах
T'as
le
fessier
qui
rend
minable,
n'importe
quel
homme
te
désire
У
тебя
такая
попка,
что
любой
мужик
тебя
желает
Pour
toi
j'prends
des
années
d'prison
Ради
тебя
я
готов
сесть
на
долгие
годы
Des
piges
et
des
piges
На
долгие
сроки,
на
долгие
сроки
Moi
j'suis
toujours
dans
mes
missions
Я
всегда
на
задании
J'veux
des
kichtas
et
des
kichtas
Мне
нужны
деньги,
много
денег
J'suis,
tout
terrain
comme
pickup
Я
вездеход,
как
пикап
J'veux
rentrer
dans
ton
p'tit
cœur
Хочу
попасть
в
твое
сердечко
J'suis
un
rappeur
pas
un
people
Я
рэпер,
а
не
звезда
Mes
fans
crient
plus
qu'ceux
des
Beatles
Мои
фанаты
орут
громче,
чем
у
Битлз
Encore
une
fois
je
réitère
Повторюсь
еще
раз
T'es
pile-poil
dans
mes
critères
Ты
идеально
подходишь
под
мои
критерии
J'kiffe
ta
démarche
et
ta
crinière
Мне
нравится
твоя
походка
и
твоя
грива
Viens,
on
s'voit
cette
nuit
ma
tigresse
Давай
увидимся
сегодня
ночью,
моя
тигрица
Bref,
elle
fait
la
sourde
oreille
Короче,
она
делает
вид,
что
не
слышит
Elle
s'en
fout
des
fans,
elle
s'en
fout
d'l'oseille
Ей
плевать
на
фанатов,
ей
плевать
на
бабки
J'suis
trop
un
gars
à
problèmes
Я
слишком
проблемный
парень
J'ai
niqué
sa
race,
j'ai
niqué
Solène,
eh
Я
испортил
ей
жизнь,
я
испортил
жизнь
Солен
J'crois
qu'elle
m'a
carotté
Кажется,
она
меня
кинула
Elle
doit
préférer
le
gars
d'à-côté,
ouais
Наверное,
ей
больше
нравится
парень
по
соседству
Ouais
bah
t'as
qu'à
m'bloquer
Ну
и
заблокируй
меня
J'veux
plus
rien
savoir
et
va
t'faire
sauter,
donc
Я
больше
ничего
не
хочу
знать,
и
пошла
ты,
короче
Hola
Angelina,
après
le
showcase
t'es
libre?
(salut,
toi)
Привет,
Анжелина,
ты
свободна
после
концерта?
(Привет,
тебе)
Moi
j'sais
pas
faire
de
la
guitare
Я
не
умею
играть
на
гитаре
Mais
j'suis
BG
comme
les
chanteurs
Но
я
красавчик,
как
певцы
Viens
à
l'hôtel,
j'te
fais
croquer
Пойдем
в
отель,
я
тебя
угощу
Si
t'es
bonne,
on
va
cocker
Если
ты
хороша,
мы
позабавимся
Toi
t'es
fraîche,
toi
t'es
dopée
Ты
такая
свеженькая,
такая
классная
J'garde
ton
numéro
sur
l'côté,
mais
Я
сохраню
твой
номер,
но
Jamais
j'me
mets
en
couple
avec
oi-t
Я
никогда
не
буду
встречаться
с
тобой
T'as
pas
l'comportement
adéquate
У
тебя
неподходящее
поведение
Ni
le
passé
(non),
ni
la
mental'
(non)
Ни
прошлое
(нет),
ни
менталитет
(нет)
T'es
juste
assez
bonne,
j'te
déboîte
Ты
просто
достаточно
хороша,
я
тебя
разберу
En
c'moment
j'ai
un
gros
appétit
Сейчас
у
меня
зверский
аппетит
J'veux
profiter,
j'veux
ffer-ki
Хочу
наслаждаться,
хочу
веселиться
Tu
sais
très
bien,
c'qu'on
s'est
dit
Ты
прекрасно
знаешь,
о
чем
мы
договаривались
Juste
une
nuit,
juste
une
nuit
Только
на
одну
ночь,
только
на
одну
ночь
Dans
l'bendo
j'fume
perso
В
тачке
я
курю
один
J'te
donne
un
teh
si
t'as
pas
(tiens
mon
reuf)
Дам
тебе
покурить,
если
у
тебя
нет
(держи,
брат)
J'écris
sur
une
prod
de
Junior
(hey)
Я
пишу
под
бит
Джуниора
(эй)
J'crois
qu'ça
nique
des
tatanes
Кажется,
это
просто
бомба
Nouveau
GPro
faut
qu'ça
déboîte
Новый
G-Pro,
должно
быть
круто
La
dynamite
du
C4
Динамит
C4
Mi
amigo
on
est
ensemble
Мой
друг,
мы
вместе
Jusqu'à
ce
que
la
haine
nous
sépare
Пока
ненависть
нас
не
разлучит
Avant
j'avais
confiance
en
elle
Раньше
я
доверял
ей
Maintenant
j'ai
confiance
en
moi
Теперь
я
доверяю
себе
Avant
l'beau
temps
vient
la
tempête
Перед
хорошей
погодой
бывает
буря
Après
l'soleil
revient
d'temps
froid
После
солнца
снова
приходят
холода
Arrête
de
faire
l'ancêtre
Перестань
строить
из
себя
старушку
Elle
veut
du
LV,
elle
veut
du
Lancel,
ouais
Она
хочет
Louis
Vuitton,
она
хочет
Lancel
Madame
a
des
goûts
d'luxe
У
мадам
дорогие
вкусы
Elle
aime
quand
ça
brille,
elle
aime
quand
ça
flux,
donc
Она
любит,
когда
все
блестит,
она
любит,
когда
все
льется
рекой
Promis
que
j'vais
m'ranger
Обещаю,
что
я
исправлюсь
J'vais
rester
sage
pas
la
peine
de
s'venger
Буду
паинькой,
не
стоит
мстить
Tu
seras
la
seule
à
qui
j'vais
penser
Ты
будешь
единственной,
о
ком
я
буду
думать
Laisse-moi
caresser,
nous
on
sait
l'danger
Позволь
мне
ласкать
тебя,
мы
знаем,
чем
это
опасно
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
Si
j't'ai
blessé
sorry,
mais
me
fais
jamais
d'story
Если
я
тебя
обидел,
прости,
но
не
выкладывай
сторис
Je
metterais
les
autres
à
la
poubelle,
promis
Я
отправлю
остальных
в
мусорное
ведро,
обещаю
Que
c'est
toi
la
plus
belle
au
lit
Что
ты
самая
лучшая
в
постели
J'te
mentirais
jamais,
j'te
mentirais
jamais
Я
никогда
тебе
не
солгу,
я
никогда
тебе
не
солгу
J'te
mentirais
jamais,
promis
Я
никогда
тебе
не
солгу,
обещаю
J'te
mentirais
jamais,
j'te
mentirais
jamais
Я
никогда
тебе
не
солгу,
я
никогда
тебе
не
солгу
J'te
mentirais
jamais,
promis
Я
никогда
тебе
не
солгу,
обещаю
Hola
Carolina,
j'aime
quand
tu
bouges
en
legging,
promis
Привет,
Каролина,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься
в
лосинах,
обещаю
Hola
Angelina,
après
le
showcase
t'es
libre?
Привет,
Анжелина,
ты
свободна
после
концерта?
Moi
j'sais
pas
faire
de
la
guitare
mais
j'suis
BG
comme
les
chanteurs
Я
не
умею
играть
на
гитаре,
но
я
красавчик,
как
певцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Bula Monga, Heezy Lee, Mathieu Pruski
Album
Mental
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.