PLK - Juste Un Petit Peu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK - Juste Un Petit Peu




Juste Un Petit Peu
Всего Немного
Bah ouais, han han
Ну да, хм, хм
J'sors mon bigo, j'écris un 16
Достаю телефон, пишу 16 строк
Triste époque, ton pote peut devenir ton meilleur client d'cess
Грустные времена, твой друг может стать твоим лучшим клиентом
Affolez-vous, ton frère peut te piquer ton ex
Будь начеку, твой брат может увести твою бывшую
Ton voisin peut t'mettre trois coups d'teau-cou dans l'plex'
Твой сосед может воткнуть тебе три раза нож в подъезде
Ouais ouais, Raptor et roue levée vont d'mise
Да, да, Raptor и вилли на старте
En jogging on est rodave mais c'est encore pire en chemise
В спортивках мы катаемся, но в рубашке еще круче
Hey, j'fais mon p'tit bout d'chemin, j'avance
Эй, я прокладываю свой путь, двигаюсь вперед
J'viens d'un quartier on s'croirait même pas en France
Я из района, где и не подумаешь, что ты во Франции
Attends, j'vais te parler franchement, j'trouve ça étrange, nan
Подожди, я скажу тебе честно, я нахожу это странным, нет
Quand tu rappes c'est ennuyant, chez nous toutes les phases sont tranchantes
Когда ты читаешь рэп, это скучно, у нас все фразы острые
Trop chaud, j'ai certains penchants qui mènent à peu d'choses
Слишком горячо, у меня есть некоторые наклонности, которые ни к чему не приводят
J'ai certains frangins qui tiennent à peu d'choses
У меня есть некоторые братья, которые держатся за малейшую надежду
Au fait, c'est vrai mais c'est relou à dire
Кстати, это правда, но об этом сложно говорить
J'me sens chez moi que dans les zones c'est chelou, ça tire
Я чувствую себя как дома только в тех зонах, где стреляют, это странно
En vrai, fallait qu'j'en place une pour tous mes potes au hebs
На самом деле, я должен был сказать это за всех моих корешей в тюрьме
Que tu sois noir, blanc ou jaune, ou qu'tu touches la Cotorep, on est ensemble
Будь ты черный, белый или желтый, или получаешь пособие по инвалидности, мы вместе
Les derniers qu'ont voulu tester sont en cendres, ay
Последние, кто хотел нас проверить, обратились в пепел, эй
Les grands d'mon quartier dorment toujours en centrale
Старшие из моего района все еще спят в тюрьме
Mon rap c'est du sérieux, gros, sans blague
Мой рэп это серьезно, детка, без шуток
Fuck, toi et moi mon reuf on est semblable
Черт, ты и я, сестра, мы похожи
On aime faire l'argent, un point c'est tout
Мы любим зарабатывать деньги, и точка
On aime la victoire t'échoues
Мы любим победу там, где ты терпишь неудачу
Petit, n'oublie jamais que j'suis plus fort que oi-t
Малышка, никогда не забывай, что я сильнее тебя
Un peu parano, j'attends les condés à six heures du mat, ouais, ouais
Немного параноик, жду копов в шесть утра, да, да
J'me dis qu'aujourd'hui c'est pour moi
Я говорю себе, что сегодня мой день
Mais faudrait qu'j'pense à autre chose
Но мне нужно думать о другом
J'ai aucun sentiment, mon cœur est tout noir
У меня нет чувств, мое сердце черное
P't-être parce que j'ai manqué d'amour à haute dose
Может быть, потому что мне не хватало любви в больших дозах
J'me verrais bien en Golf 7 GTD
Я бы хотел себе Golf 7 GTD
On fait d'l'argent cet hiver pour se barrer cet été
Мы зарабатываем деньги этой зимой, чтобы свалить этим летом
Gros, j'vais pas m'répéter, j'ai pas connu d'CPE
Детка, я не буду повторяться, я не знал, что такое CPE (гражданское образование)
Vu qu'moi j'ai trop aimé sécher depuis le CE2
Потому что я слишком любил прогуливать со второго класса
Moi, j'aimais trop traîner au quartier
Я слишком любил тусоваться в районе
Un joint d'haya pour m'câliner c'est ça l'idée
Косячок травки, чтобы расслабиться, вот в чем идея
À 16 piges ma chambre c'était un cendar
В 16 лет моя комната была пепельницей
J'me sens vide quand j'suis sans mes semblables
Я чувствую себя пустым, когда я без своих
Ok, j'ai 17 ans, mes gardes à vue sont de plus en plus longues
Хорошо, мне 17, мои задержания становятся все длиннее
Triste avenir se dessine de plus en plus sombre
Мрачное будущее рисуется все темнее
Mes proches commencent à s'inquiéter
Мои близкие начинают беспокоиться
Moi j'veux les sortir d'la merde, voir le daron en Audit TT, ouais, ouais
Я хочу вытащить их из дерьма, увидеть отца за рулем Audi TT, да, да
J'veux voir le sourire de la daronne toute l'année
Я хочу видеть улыбку мамы круглый год
Pour l'instant, on a la tête sous l'eau, on survit en apnée, ouais, ouais
Пока что у нас голова под водой, мы выживаем, задержав дыхание, да, да
Heureusement qu'le rap me sort de mes problèmes
К счастью, рэп вытаскивает меня из моих проблем
Mon cœur est froid, cousin, j'ai cumulé trop d'haine
Мое сердце холодно, сестра, я накопил слишком много ненависти
Heureusement qu'le rap me sort de mes problèmes
К счастью, рэп вытаскивает меня из моих проблем
Mon cœur est froid, cousin, j'ai cumulé trop d'haine, ouais, ouais
Мое сердце холодно, сестра, я накопил слишком много ненависти, да, да
Le soir j'cogite et j'me dis que
Вечером я размышляю и говорю себе, что
On serait avec d'l'oseille juste un p'tit peu
Если бы мы родились с баблом, всего немного
J'aurais p't-être été un p'tit con
Я бы, наверное, был маленьким засранцем
La mentale me guide, on en a quand même dans l'citron
Сила духа ведет меня, у нас все еще есть кое-что в голове
Le soir j'cogite et j'me dis que
Вечером я размышляю и говорю себе, что
On serait avec d'l'oseille juste un p'tit peu
Если бы мы родились с баблом, всего немного
J'aurais p't'être été un p'tit con
Я бы, наверное, был маленьким засранцем
La mentale me guide, on en a quand même dans l'citron
Сила духа ведет меня, у нас все еще есть кое-что в голове






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.