PLK - Les comptes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK - Les comptes




Les comptes
Сведение счетов
(Kozbeatz)
(Kozbeatz)
Le P, le L, eh
П, Л, эй
Saligaud, dans ton salon comme Damidot
Прохвостка, в твоей гостиной, словно Дамидо
Hauts-de-Seine, mais jusqu'à 14 ans j'étais parigot
О-де-Сен, но до 14 лет я был парижанином
T'as des abonnés cocotte, donc tu crois que j'vais te répondre
У тебя есть подписчики, цыпочка, поэтому ты думаешь, что я тебе отвечу
Mais jeune Polak est dans l'bloc avec Dobby il fait les comptes
Но молодой Поляк в квартале с Добби сводит счета
J'm'habille pour cher, j'suis devenu capricieux
Я одеваюсь дорого, стал капризным
Medlar m'a dit "baise les tous", j'crois que j'aurais pas dit mieux
Медлар сказал мне: "пошли их всех", думаю, лучше и не скажешь
En 307 j'avais la cote, alors imagine en Fefe
На 307-й у меня был рейтинг, так представь себе на Ferrari
J'fume la beuh de Cali, qui vaut le même prix que d'la CC
Курю травку из Кали, которая стоит столько же, сколько кокаин
Disque d'or j'y crois même pas, la vérité c'est chelou
Золотой диск, я даже не верю, правда, это странно
Y en a que pour un quart de ce qu'on a, ils ont déjà le froc sur les genoux
Некоторым достаточно четверти того, что у нас есть, и они уже на коленях
J'ai jamais fait l'hypocrite, j'ai jamais fui mes problèmes
Я никогда не был лицемером, никогда не бежал от своих проблем
Normalement je devrais pas le dire, mais notre génération s'perd
По идее, я не должен этого говорить, но наше поколение теряется
Trop d'acteurs, trop d'mythos, trop de deux-feuilles, Tropico
Слишком много актеров, слишком много мифов, слишком много косяков, Тропико
J'suis au tieks, le terrain tourne à 50 mètres du comico
Я на точке, площадка крутится в 50 метрах от комика
C'est la rue, nous on est que ses salariés
Это улица, мы всего лишь ее наемные работники
La preuve on court quand y a le C4 qui arrive
Доказательство мы бежим, когда приезжает полицейская машина
Eh, y a que sous she-fla qu'on sait se marrer
Эй, только под кайфом мы умеем веселиться
Et qu'avec des meufs cleans, ouais, qu'on veut se marier
И только на чистых девчонках, да, мы хотим жениться
Frérot, j'ai vu des trucs de fou, des trucs qui t'empêchent de dormir
Братан, я видел безумные вещи, вещи, которые мешают тебе спать
Des trucs qui t'coupent le souffle, des trucs qui donnent envie d'vomir
Вещи, которые перехватывают дыхание, вещи, которые вызывают рвоту
J'en roule un autre, il faut qu'je zappe
Я скручиваю еще один, мне нужно забыться
Bientôt millionnaire, ouais nique sa grand mère avoir le bac
Скоро стану миллионером, да к черту бабушку, получение аттестата
J'suis pas BG ou tis-mé, j't'emmènerais pas à Disney
Я не красавчик и не модный, я не поведу тебя в Диснейленд
Juste fumer ou tiser dans une rue derrière la cité
Просто покурим или выпьем на улице за районом
Va falloir faire les comptes
Придется свести счета
On va s'barrer dès qu'on peut
Мы свалим отсюда, как только сможем
Mais les problèmes sont nombreux
Но проблем много
Jeune, ambitieux et discret
Молодой, амбициозный и сдержанный
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
Уклоняюсь от полиции, распространяю диски
Va falloir faire les comptes
Придется свести счета
On va s'barrer dès qu'on peut
Мы свалим отсюда, как только сможем
Mais les problèmes sont nombreux
Но проблем много
Jeune, ambitieux et discret
Молодой, амбициозный и сдержанный
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
Уклоняюсь от полиции, распространяю диски
Tu fais la croix, tu fais appel à Dieu
Ты крестишься, взываешь к Богу
J'ai fait la croix, j'coupe la plaquette en deux
Я крещусь, делю таблетку пополам
Pas les mêmes soucis, pas les mêmes clefs d'voiture
Не те же проблемы, не те же ключи от машины
Pas la même haine, forcément, j'suis jeune et immature
Не та же ненависть, конечно, я молод и незрел
Ouais, té-ma ma gueule de rat, personne croyait en moi
Да, посмотри на мою крысиную морду, никто в меня не верил
J'ai passé le brevet deux fois et je l'ai loupé deux fois
Я дважды сдавал экзамен и дважды провалил его
J'croyais finir au SMIC, au pire finir en semi
Я думал, что закончу на минимальной зарплате, в худшем случае - в тюрьме
Aujourd'hui j'fais des sommes, des autographes je signe
Сегодня я зарабатываю деньги, даю автографы
Eh ouais tout est possible, avec le temps tout se négocie
Да, все возможно, со временем все можно уладить
Petit j'pensais qu'à ça, j'voulais mon studio moi aussi
В детстве я только об этом и думал, я тоже хотел свою студию
Les disques d'or et la tournée ça me faisait trop rêver
Золотые диски и гастроли это было моей мечтой
J'faisais des play-backs quand j'lavais la vaisselle dans l'évier
Я делал вид, что пою, когда мыл посуду в раковине
J'en roule un autre, il faut qu'je zappe
Я скручиваю еще один, мне нужно забыться
Bientôt millionnaire, ouais nique sa grand mère avoir le bac
Скоро стану миллионером, да к черту бабушку, получение аттестата
J'suis pas BG ou tis-mé, j't'emmènerais pas à Disney
Я не красавчик и не модный, я не поведу тебя в Диснейленд
Juste fumer ou tiser dans une rue derrière la cité
Просто покурим или выпьем на улице за районом
Va falloir faire les comptes
Придется свести счета
On va s'barrer dès qu'on peut
Мы свалим отсюда, как только сможем
Mais les problèmes sont nombreux
Но проблем много
Jeune, ambitieux et discret
Молодой, амбициозный и сдержанный
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
Уклоняюсь от полиции, распространяю диски
Va falloir faire les comptes
Придется свести счета
On va s'barrer dès qu'on peut
Мы свалим отсюда, как только сможем
Mais les problèmes sont nombreux
Но проблем много
Jeune, ambitieux et discret
Молодой, амбициозный и сдержанный
Ça esquive le 17, ça distribue les disquettes
Уклоняюсь от полиции, распространяю диски





Writer(s): Mathieu Pruski, Nicolas Cocozza (kozbeatz), Nicolas Chataing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.