Paroles et traduction PLK - Terrible
C'est
Junior
à
la
prod',
mon
frère
Это
младший
по
званию,
брат
мой.
Ouais,
rappelle-toi
quand
c'était
carré
Да,
вспомни,
когда
это
было
квадратно
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Мы
говорили,
что
ничто
не
может
разлучить
нас.
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Но
проблемы
и
ненависть
это
использует
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Поэтому
я
предпочел
отойти
в
сторону.
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Мне
сказали,
что
есть
взлеты
и
падения
Mais,
moi,
à
la
base,
je
le
sais
pas
Но
я,
по
сути,
этого
не
знаю.
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Я
никогда
не
знал
своих
родителей
вместе
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Так
что
с
самого
начала
у
нас
разные
карты.
C'est
terrible
Это
ужасно
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Известный
для
трафика
pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Угольщик-это
не
костюм.
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Переход
от
пяти
кроватей
к
Дио-Стю
Ouais,
poucave
par
le
voisin
d'à
côté
Да,
Дюймовочка
у
соседа
по
соседству
Parce
qu'il
voulait
l'oseille,
il
voulait
croquer
Потому
что
он
хотел
щавеля,
он
хотел
жевать
J'ai
une
épine
dans
le
cœur,
qui
pourra
l'ôter
У
меня
есть
заноза
в
сердце,
которая
сможет
ее
удалить
Sûrement
pas
une
des
ces
raclis
morts
cokées
Конечно,
не
одна
из
тех
мертвых
ракли,
коксованных
J'essuie
mes
larmes
avec
billet
de
500
eu'
Я
вытираю
слезы
банкнотой
в
500
евро.
Ils
traînent
avec
des
baltringues
Они
тусуются
с
болтунами
Nous,
on
sait
qui
s'ressemble
s'assemble
Мы
знаем,
кто
похож
друг
на
друга.
T'inquiète,
on
n'a
plus
rien
à
craindre
Не
волнуйся,
нам
больше
не
о
чем
беспокоиться.
Les
disques
d'or
dans
l'salon
pour
décorer
Золотые
диски
в
гостиной
Для
украшения
Une
heure
du
mat'
au
studio,
j'suis
dégommé
Один
час
мата
в
студии,
я
был
в
отключке.
Me
donne
pas
d'porte
de
sortie,
je
vais
me
sauver
Не
дай
мне
выхода,
я
спасусь.
J'aime
pas
trop
parler,
j'aime
pas
qu'tu
viennes
coller
Мне
не
нравится
слишком
много
болтать,
мне
не
нравится,
когда
ты
приходишь
и
держишься
Rappelle-toi
quand
c'était
carré
Вспомни,
когда
он
был
квадратным
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Мы
говорили,
что
ничто
не
может
разлучить
нас.
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Но
проблемы
и
ненависть
это
использует
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Поэтому
я
предпочел
отойти
в
сторону.
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Мне
сказали,
что
есть
взлеты
и
падения
Mais,
moi,
à
la
base,
je
le
sais
pas
Но
я,
по
сути,
этого
не
знаю.
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Я
никогда
не
знал
своих
родителей
вместе
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Так
что
с
самого
начала
у
нас
разные
карты.
C'est
terrible
Это
ужасно
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Известный
для
трафика
pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Угольщик-это
не
костюм.
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Переход
от
пяти
кроватей
к
Дио-Стю
Ouais,
avec
le
temps
tout
s'apaisera
Да,
со
временем
все
успокоится
Tout
ce
que
je
voulais
je
l'ai
déjà
Все,
что
я
хотел,
у
меня
уже
есть
Fallait
être
là
depuis
le
départ
Нужно
было
быть
там
с
самого
начала
Ouais,
plus
je
grandis,
plus
je
trouve
les
gens
chelou
Да,
чем
больше
я
расту,
тем
больше
людей
я
нахожу
в
себе.
Ouais,
nique
sa
mère,
on
va
enchaîner
Да,
забери
его
мать,
мы
будем
прикованы
цепями.
Pour
quelques
billets,
les
gens
se
tournent
За
несколько
билетов
люди
поворачиваются
Les
langues
se
délient,
tout
le
monde
veut
se
renseigner
Языки
развязываются,
все
хотят
узнать
Ouais,
à
force
d'être
dans
le
bolide,
j'pense
à
mes
dollars
Да,
находясь
в
машине,
я
думаю
о
своих
долларах
Enquête
policière
comme
dans
les
polars
Полицейское
расследование,
как
на
полярных
островах
Mais
c'est
nous
sur
les
photos
moi
et
mes
potos
Но
это
мы
на
фотографиях
я
и
мои
Потос.
Faut
ves-qui
les
barreaux,
pas
devenir
trop
paro
Кто
бы
ни
был
за
решеткой,
Не
становись
слишком
замкнутым
On
le
sait
mais
faut
appliquer,
devant
l'OPJ
jamais
abdiquer
Мы
это
знаем,
но
должны
применить
это,
прежде
чем
OPJ
никогда
не
отрекется
от
престола
Ouais,
c'est
vrai,
regarde
les
idées
Да,
это
правда,
посмотри
на
идеи
Polak,
Mental,
Enna,
sur
moi,
j'ai
tout
misé
Полак,
ментал,
Энна,
на
меня
я
поставил
все
J'ai
remonté
les
manches
et
j'ai
compté
mes
billets
Я
засучил
рукава
и
отсчитал
свои
билеты
Et
quoi
qu'les
gens
pensent
on
restera
entier
И
что
бы
люди
ни
думали,
мы
останемся
целыми
Quand
tout
allait
mal
et
que
tout
était
grillé
Когда
все
пошло
не
так,
и
все
было
поджарено
Ils
étaient
pas
là,
ces
enculés
d'envieux,
hein
Их
там
не
было,
этих
завистливых
ублюдков,
да?
Rappelle-toi
quand
c'était
carré
Вспомни,
когда
он
был
квадратным
On
disait
que
rien
pourrait
nous
séparer
Мы
говорили,
что
ничто
не
может
разлучить
нас.
Mais
les
problèmes
et
la
haine
ça
use
Но
проблемы
и
ненависть
это
использует
Donc,
moi,
j'ai
préféré
m'écarter
Поэтому
я
предпочел
отойти
в
сторону.
On
m'a
dit
qu'il
y
a
des
hauts
et
des
bas
Мне
сказали,
что
есть
взлеты
и
падения
Mais,
moi,
à
la
base,
j'le
sais
pas
Но
я,
по
сути,
этого
не
знаю.
J'ai
jamais
connu
mes
parents
ensemble
Я
никогда
не
знал
своих
родителей
вместе
Donc
dès
le
début,
on
n'a
pas
les
mêmes
cartes
Так
что
с
самого
начала
у
нас
разные
карты.
C'est
terrible
Это
ужасно
Connu
pour
trafic
de
pe-stu
Известный
для
трафика
pe-stu
Charbonneur
c'est
pas
un
costume
Угольщик-это
не
костюм.
Passe
de
cinq
litrons
au
dio-stu
Переход
от
пяти
кроватей
к
Дио-Стю
Terrible
(terrible)
Ужасный
(ужасный)
Ouais,
avec
le
temps
tout
s'apaisera
Да,
со
временем
все
успокоится
Tout
ce
que
je
voulais
je
l'ai
déjà
Все,
что
я
хотел,
у
меня
уже
есть
Fallait
être
là
depuis
le
départ
Нужно
было
быть
там
с
самого
начала
Terrible
(terrible)
Ужасный
(ужасный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.