PLK - Terrible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK - Terrible




C'est Junior à la prod', mon frère
Это младший по званию, брат мой.
Ouais, rappelle-toi quand c'était carré
Да, вспомни, когда это было квадратно
On disait que rien pourrait nous séparer
Мы говорили, что ничто не может разлучить нас.
Mais les problèmes et la haine ça use
Но проблемы и ненависть это использует
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
Поэтому я предпочел отойти в сторону.
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
Мне сказали, что есть взлеты и падения
Mais, moi, à la base, je le sais pas
Но я, по сути, этого не знаю.
J'ai jamais connu mes parents ensemble
Я никогда не знал своих родителей вместе
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
Так что с самого начала у нас разные карты.
C'est terrible
Это ужасно
Connu pour trafic de pe-stu
Известный для трафика pe-stu
Charbonneur c'est pas un costume
Угольщик-это не костюм.
Passe de cinq litrons au dio-stu
Переход от пяти кроватей к Дио-Стю
Ouais, poucave par le voisin d'à côté
Да, Дюймовочка у соседа по соседству
Parce qu'il voulait l'oseille, il voulait croquer
Потому что он хотел щавеля, он хотел жевать
J'ai une épine dans le cœur, qui pourra l'ôter
У меня есть заноза в сердце, которая сможет ее удалить
Sûrement pas une des ces raclis morts cokées
Конечно, не одна из тех мертвых ракли, коксованных
J'essuie mes larmes avec billet de 500 eu'
Я вытираю слезы банкнотой в 500 евро.
Ils traînent avec des baltringues
Они тусуются с болтунами
Nous, on sait qui s'ressemble s'assemble
Мы знаем, кто похож друг на друга.
T'inquiète, on n'a plus rien à craindre
Не волнуйся, нам больше не о чем беспокоиться.
Les disques d'or dans l'salon pour décorer
Золотые диски в гостиной Для украшения
Une heure du mat' au studio, j'suis dégommé
Один час мата в студии, я был в отключке.
Me donne pas d'porte de sortie, je vais me sauver
Не дай мне выхода, я спасусь.
J'aime pas trop parler, j'aime pas qu'tu viennes coller
Мне не нравится слишком много болтать, мне не нравится, когда ты приходишь и держишься
Rappelle-toi quand c'était carré
Вспомни, когда он был квадратным
On disait que rien pourrait nous séparer
Мы говорили, что ничто не может разлучить нас.
Mais les problèmes et la haine ça use
Но проблемы и ненависть это использует
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
Поэтому я предпочел отойти в сторону.
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
Мне сказали, что есть взлеты и падения
Mais, moi, à la base, je le sais pas
Но я, по сути, этого не знаю.
J'ai jamais connu mes parents ensemble
Я никогда не знал своих родителей вместе
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
Так что с самого начала у нас разные карты.
C'est terrible
Это ужасно
Connu pour trafic de pe-stu
Известный для трафика pe-stu
Charbonneur c'est pas un costume
Угольщик-это не костюм.
Passe de cinq litrons au dio-stu
Переход от пяти кроватей к Дио-Стю
Terrible
Страшный
Ouais, avec le temps tout s'apaisera
Да, со временем все успокоится
Tout ce que je voulais je l'ai déjà
Все, что я хотел, у меня уже есть
Fallait être depuis le départ
Нужно было быть там с самого начала
Terrible
Страшный
Ouais, plus je grandis, plus je trouve les gens chelou
Да, чем больше я расту, тем больше людей я нахожу в себе.
Ouais, nique sa mère, on va enchaîner
Да, забери его мать, мы будем прикованы цепями.
Pour quelques billets, les gens se tournent
За несколько билетов люди поворачиваются
Les langues se délient, tout le monde veut se renseigner
Языки развязываются, все хотят узнать
Ouais, à force d'être dans le bolide, j'pense à mes dollars
Да, находясь в машине, я думаю о своих долларах
Enquête policière comme dans les polars
Полицейское расследование, как на полярных островах
Mais c'est nous sur les photos moi et mes potos
Но это мы на фотографиях я и мои Потос.
Faut ves-qui les barreaux, pas devenir trop paro
Кто бы ни был за решеткой, Не становись слишком замкнутым
On le sait mais faut appliquer, devant l'OPJ jamais abdiquer
Мы это знаем, но должны применить это, прежде чем OPJ никогда не отрекется от престола
Ouais, c'est vrai, regarde les idées
Да, это правда, посмотри на идеи
Polak, Mental, Enna, sur moi, j'ai tout misé
Полак, ментал, Энна, на меня я поставил все
J'ai remonté les manches et j'ai compté mes billets
Я засучил рукава и отсчитал свои билеты
Et quoi qu'les gens pensent on restera entier
И что бы люди ни думали, мы останемся целыми
Quand tout allait mal et que tout était grillé
Когда все пошло не так, и все было поджарено
Ils étaient pas là, ces enculés d'envieux, hein
Их там не было, этих завистливых ублюдков, да?
Rappelle-toi quand c'était carré
Вспомни, когда он был квадратным
On disait que rien pourrait nous séparer
Мы говорили, что ничто не может разлучить нас.
Mais les problèmes et la haine ça use
Но проблемы и ненависть это использует
Donc, moi, j'ai préféré m'écarter
Поэтому я предпочел отойти в сторону.
On m'a dit qu'il y a des hauts et des bas
Мне сказали, что есть взлеты и падения
Mais, moi, à la base, j'le sais pas
Но я, по сути, этого не знаю.
J'ai jamais connu mes parents ensemble
Я никогда не знал своих родителей вместе
Donc dès le début, on n'a pas les mêmes cartes
Так что с самого начала у нас разные карты.
C'est terrible
Это ужасно
Connu pour trafic de pe-stu
Известный для трафика pe-stu
Charbonneur c'est pas un costume
Угольщик-это не костюм.
Passe de cinq litrons au dio-stu
Переход от пяти кроватей к Дио-Стю
Terrible (terrible)
Ужасный (ужасный)
Ouais, avec le temps tout s'apaisera
Да, со временем все успокоится
Tout ce que je voulais je l'ai déjà
Все, что я хотел, у меня уже есть
Fallait être depuis le départ
Нужно было быть там с самого начала
Terrible (terrible)
Ужасный (ужасный)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.