PLK - V2V - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLK - V2V




V2V
V2V
Damn Osiris, give me that drip
Damn Osiris, give me that drip
Trust me
Trust me
Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Mom wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
Ma jeunesse à couper des plaquettes
My youth cutting tablets
À m'per-ta et traîner en claquettes
To get wasted and hang out in flip-flops
Pendant qu'leurs enfants faisaient la fête
While their kids were partying
On fouillait leur chambre
We searched their room
Trouvait d'l'or dans l'placard à chaussettes
Found gold in the sock drawer
Gros traquenard aux condés d'la ville
Big trap for the cops in town
On a la balayette facile
We have an easy broom
J'finis en garde à vue, classique
I end up in custody, classic
J'enlève les lacets oranges de la paire d'Asics
I take the orange laces off the pair of Asics
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Trop d'peine, pas d'love
Too much pain, no love
Trop d'traîtres, pas d'hommes
Too many traitors, no men
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Mom wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Dad wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
J'ai rêvé d'la Porsche, d'la Cadillac, oh
I dreamed of the Porsche, of the Cadillac, oh
J'attendais que ça tombe du ciel comme par miracle
I waited for it to fall from the sky like a miracle
Si Polak conduit, panique as-p, j'me suis entraîné
If Polak drives, panic asap, I trained myself
J'ai regardé 150 fois Taxi 4
I watched Taxi 4 150 times
Ils savent pas tout c'qu'on a vécu
They don't know everything we've been through
Si y'a pas d'toit, c'est pas grave, on dort dans l'véhicule
If there is no roof, it doesn't matter, we sleep in the vehicle
J'suis en mission pour les darons
I'm on a mission for the dads
J'dois les sortir de la muerte
I have to get them out of the muerte
Maman, ton fils finira patron, mort ou enfermé
Mom, your son will end up a boss, dead or locked up
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Trop d'peine, pas d'love
Too much pain, no love
Trop d'traîtres, pas d'hommes
Too many traitors, no men
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Trop d'peine, pas d'love
Too much pain, no love
Trop d'traîtres, pas d'hommes
Too many traitors, no men
Trop d'haine, pas d'love
Too much hate, no love
Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Mom wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Dad wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
Maman veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Mom wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again
Papa veut les lovés, ouais, ouais, ouais
Dad wants the dough, yeah, yeah, yeah
Allez leur dire qu'on est vrais de vrai
Go tell them we are real, real
J'suis désolé, c'qui est fait est fait
I'm sorry, what is done is done
Et si j'l'ai fait, sache que j'le referai
And if I did it, know that I will do it again





Writer(s): Osiris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.