Paroles et traduction PLM - As I Should
New
young
na
on
the
block
Новый
молодой
на
районе.
I'm
feeling
real
good
(Feeling
real
good)
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
(чувствую
себя
очень
хорошо).
I'm
getting
that
money
just
as
I
should,
ahh
Я
получаю
эти
деньги,
как
и
должен,
ААА
...
Brand
new
paper
tag,
brand
new
paper
bag
(Paper
bag)
Совершенно
новая
бумажная
бирка,
совершенно
новый
бумажный
мешок
(бумажный
мешок)
Do
what
I
want
I
skrt'
off
in
that
Jag
Делай,
что
я
хочу,
я
убегаю
в
этом
Ягуаре.
Shawty
wanna
test
me
if
she
looking
real
bad
(Real
bad)
Малышка
хочет
испытать
меня,
если
она
выглядит
очень
плохо
(очень
плохо).
Pretty
girl,
pretty
girl
Красотка,
красотка.
You
just
found
a
brand
new
dad
Ты
только
что
нашла
нового
папу.
I
can
do
what
I
want
I'm
feeling
real
good
(Good!)
Я
могу
делать
то,
что
хочу,
я
чувствую
себя
очень
хорошо
(хорошо!)
Rocking
long
hair
and
Nike
sweats
Раскачивание
длинных
волос
и
пот
Nike.
As
I
should,
ahh!
(Ahh)
Как
и
следовало
бы,
ааа!
(ааа)
In
the
studio
vibin',
noddin'
to
the
beat
(Noddin'
to
the
beat
yea)
В
студии
vibin',
noddin
'в
такт
(Noddin'
в
такт
yea)
Always
sticking
to
the
script
put
that
on
me,
ya
(Ya)
Всегда
придерживаюсь
сценария,
надень
это
на
меня.
Remember
that
song
I
was
like,
"Ehh
aye
okay"?
(Ehh
aye
okay)
Помнишь
ту
песню,
что
я
сказал:
"Э-э-э,
все
в
порядке"?
(э-э,
все
в
порядке)
It
was
super
exact
Это
было
очень
точно.
I'm
doing
ehh
aye
okay
У
меня
все
хорошо.
I
put
that
work
in
imma'
die
for
it
(Die
for
it)
Я
вложил
эту
работу
в
imma
' умереть
за
нее
(умереть
за
нее).
Get
all
that
muddy
out
yo
styrofoam
(Styrofoam)
Достань
всю
эту
грязь
из
своего
пенопласта
(пенопласта).
I
cannot
stop
cause
I
was
made
for
it
(Made
for
it)
Я
не
могу
остановиться,
потому
что
я
был
создан
для
этого
(создан
для
этого).
I
keep
on
running
like
the
laws
coming
(Laws
coming)
Я
продолжаю
бежать,
как
законы
приходят
(законы
приходят).
They
keep
on
wondering
where
the
weed
at
(Where
the
weed
at)
Они
продолжают
задаваться
вопросом,
где
трава
(где
трава).
I
keep
on
wondering
where
the
cash
go?
(Cash
go)
Я
продолжаю
задаваться
вопросом,
куда
уходят
деньги?
I
prolly
left
it
in
my
jean
jacket,
ahh
(Ahh)
Я
оставил
его
в
своем
джинсовом
пиджаке,
ааа
(ааа)
New
young
playa,
Новый
молодой
Плайя.
I'm
feeling
like
a
rockstar,
eh
Я
чувствую
себя
рок-звездой.
Strumming
all
on
my
guitar,
hey
Напевая
на
мою
гитару,
Эй!
Treva
said
imma
be
a
star,
eh
(Star,
eh)
Трева
сказал,
что
я
буду
звездой,
Эй
(звездой,
Эй!)
Treva
said
imma
be
a
star
Трева
сказал,
что
я
буду
звездой,
But
you
know
that
money
turn
that
love
into
war
но
ты
знаешь,
что
деньги
превращают
любовь
в
войну.
Imma'
be
alright
I
don't
know
how
to
love,
ahh
(Ahh)
Я
буду
в
порядке,
я
не
знаю,
как
любить,
ааа
(ааа)
Cut
all
that
capping
need
somebody
that's
gon'
ride
for
me
(That's
gon'
ride
for
me)
Разрежь
все,
что
нужно
для
укупорки,
кто-то,
кто
будет
гонять
за
мной
(это
будет
гонять
за
мной).
Young
CEO
I
know
they
wanna'
get
at
my
money
(My
money)
Молодой
CEO,
я
знаю,
они
хотят
' получить
мои
деньги
(мои
деньги).
Been
down
so
long
they
ain't
even
see
me
coming
(Me
coming)
Они
так
долго
не
видели,
как
я
приближаюсь.
Man
spread
the
crowd
Человек,
расправь
толпу.
Man
I
know
you
see
the
king
coming
(King
coming)
Чувак,
я
знаю,
ты
видишь,
как
приближается
король,
I
hope
they
proud
when
they
see
me
on
tv
mama
(Tv
ma)
надеюсь,
они
гордятся,
когда
видят
меня
по
телевизору,
мама.
At
rolling
loud
with
my
team
like
it's
pre-summer
(Pre-summer)
При
громком
катании
с
моей
командой,
как
будто
это
пред-лето
(пред-лето).
We
cutting
right
back
in
the
limousine
Hummer
(In
the
limousine
Hummer)
Мы
режем
прямо
в
лимузине
Хаммер
(в
лимузине
Хаммер).
Tell
them
haters,
they
need
to
get
out
my
way
(Out
my
way
ya!)
Скажи
им,
ненавистники,
они
должны
убраться
с
моего
пути
(прочь
с
моего
пути!)
Already
drippin',
I
went
in
the
store
anyway
(Anyway)
Уже
капает,
я
все
равно
пошел
в
магазин
(так
или
иначе).
Pick
up
my
phone,
I
ain't
see
you
all
day
(All
day)
Возьми
мой
телефон,
я
не
вижу
тебя
весь
день
(весь
день).
I'm
all
alone,
place
called
home,
I
cannot
stay
(I
cannot!)
Я
совсем
один,
место
под
названием
дом,
я
не
могу
остаться
(я
не
могу!)
Ring
ring
ring,
that's
my
phone
Звони,
звони,
это
мой
телефон,
I'm
in
the
stu',
leave
me
alone
я
в
тупике,
оставь
меня
в
покое.
You
seem
to
worry
me
the
most
Кажется,
ты
беспокоишь
меня
больше
всего.
Diamonds
they
hit
them
spectacles
Бриллианты,
они
попали
в
их
очки.
Ain't
drivin'
no
Range
only
Ghost
Я
не
гоню
по
кругу,
только
призрак.
Tryna
surf
on
this
wave,
gotta
stay
a
float
Трина
плывет
по
этой
волне,
должна
остаться
на
плаву.
If
you
my
baby
can't
leave
me
'lone
Если
ты,
моя
малышка,
не
можешь
оставить
меня
одного.
My
heart
be
dancing
when
I
see
you
smile
Мое
сердце
танцует,
когда
я
вижу
твою
улыбку.
Tell
them
hater,
they
need
to
get
out
my
way
Скажи
им,
ненавистник,
им
нужно
убраться
с
моего
пути.
Came
through
drippin,
ain't
even
have
to
pay
Я
прошел
через
дрипин,
мне
даже
не
нужно
платить.
Zoom
zoom
in
the
whip,
then
I
spray
Зум,
зум
в
хлыст,
а
затем
я
спрей.
If
you
my
baby,
you
make
me
go
crazy
Если
ты
моя
малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
New
young
na
on
the
block
Новый
молодой
на
районе.
I'm
feeling
real
good
(Feeling
real
good)
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
(чувствую
себя
очень
хорошо).
I'm
getting
that
money
just
as
I
should,
ahh
Я
получаю
эти
деньги,
как
и
должен,
ААА
...
Brand
new
paper
tag,
brand
new
paper
bag
(Paper
bag)
Совершенно
новая
бумажная
бирка,
совершенно
новый
бумажный
мешок
(бумажный
мешок)
Do
what
I
want
I
skrt'
off
in
that
Jag
Делай,
что
я
хочу,
я
убегаю
в
этом
Ягуаре.
Shawty
wanna
test
me
if
she
looking
real
bad
(Real
bad)
Малышка
хочет
испытать
меня,
если
она
выглядит
очень
плохо
(очень
плохо).
Pretty
girl,
pretty
girl
Красотка,
красотка.
You
just
found
a
brand
new
dad
Ты
только
что
нашла
нового
папу.
I
can
do
what
I
want
I'm
feeling
real
good
(Good!)
Я
могу
делать
то,
что
хочу,
я
чувствую
себя
очень
хорошо
(хорошо!)
Rocking
long
hair
and
Nike
sweats
Раскачивание
длинных
волос
и
пот
Nike.
As
I
should,
ahh!
(Ahh)
Как
и
следовало
бы,
ааа!
(ааа)
In
the
studio
vibin',
noddin'
to
the
beat
(Noddin'
to
the
beat
yea!)
В
студии
vibin',
noddin
'в
такт
(Noddin'
в
такт!)
Always
sticking
to
the
script
put
that
on
me,
ya
(Ya)
Всегда
придерживаюсь
сценария,
надень
это
на
меня.
Remember
that
song
I
was
like,
"Ehh
aye
okay"?
(Ehh
aye
okay)
Помнишь
ту
песню,
что
я
сказал:
"Э-э-э,
все
в
порядке"?
(э-э,
все
в
порядке)
It
was
super
exact
Это
было
очень
точно.
I'm
doing
ehh
aye
okay
У
меня
все
хорошо.
I
put
that
work
in
imma'
die
for
it
(Die
for
it)
Я
вложил
эту
работу
в
imma
' умереть
за
нее
(умереть
за
нее).
Get
all
that
muddy
out
yo
styrofoam
(Styrofoam)
Достань
всю
эту
грязь
из
своего
пенопласта
(пенопласта).
I
cannot
stop
cause
I
was
made
for
it
(Made
for
it)
Я
не
могу
остановиться,
потому
что
я
был
создан
для
этого
(создан
для
этого).
I
keep
on
running
like
the
laws
coming
(Laws
coming)
Я
продолжаю
бежать,
как
законы
приходят
(законы
приходят).
They
keep
on
wondering
where
the
weed
at
(Where
the
weed
at)
Они
продолжают
задаваться
вопросом,
где
трава
(где
трава).
I
keep
on
wondering
where
the
cash
go?
(Cash
go)
Я
продолжаю
задаваться
вопросом,
куда
уходят
деньги?
I
prolly
left
it
in
my
jean
jacket,
ahh
(Ahh)
Я
оставил
его
в
своем
джинсовом
пиджаке,
ааа
(ааа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Davis
Album
Cosmic
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.