PLOHOYPAREN - КАСПЕР НОМЕР 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLOHOYPAREN - КАСПЕР НОМЕР 1




КАСПЕР НОМЕР 1
CASPER NUMBER 1
Она видит меня во сне, не здесь
She sees me in her dreams, not here
Это всё бред
This is all nonsense
Она видит меня во сне, не здесь
She sees me in her dreams, not here
Это всё бред
This is all nonsense
Уходи, не тупи, она тает как пыль
Go away, don't be stupid, she melts like dust
Я не знал куда идти, во что всё я превратил
I didn't know where to go, what I turned it all into
Она тает как пыль
She melts like dust
Почему всегда один
Why am I always alone?
Меня тащит инстинкт
I'm drawn by instinct
(М-Маленький Ярче, а что ты тут устроил?)
(M-My Little Brighter, what have you done here?)
Она тает как пыль
She melts like dust
Я не знал, куда идти
I didn't know where to go
Во что всё я превратил
What I turned it all into
Она тает как пыль
She melts like dust
Почему всегда один
Why am I always alone?
Меня тащит инстинкт
I'm drawn by instinct
Из СРТ жужжит мотор на задний двор
The SRT engine hums in the backyard
Я кинул пиллзы все в окно, это зиплок
I threw all the pills out the window, it's a zip lock
Я устаю, но я не должен ничего
I'm tired, but I don't owe you anything
Вышел из ЦУМа, надел Louis на Dior
Came out of TSUM, put Louis on Dior
Нахуй всю одежду, отдашь мне сердце
Fuck all the clothes, you'll give me your heart
Они ждут хотя бы что-то дропну в этот месяц
They're waiting for me to drop something this month
Как-то с вами тесно, мне не интересно
It's cramped with you here, I'm not interested
Она трясёт жопой в понедельник, наверно
She's shaking her ass on Monday, probably
Ва-ва, я устал от них, я ухожу (ухожу)
Wa-wa, I'm tired of them, I'm leaving (I'm leaving)
Ва-ва, я как призрак просто пропаду (пропаду, я пропал)
Wa-wa, I'm like a ghost, I'll just disappear (disappear, I'm gone)
Она видит меня во сне, не здесь
She sees me in her dreams, not here
Это всё бред
This is all nonsense
Она видит меня во сне, не здесь
She sees me in her dreams, not here
Это всё бред
This is all nonsense
Уходи, не тупи, она тает как пыль
Go away, don't be stupid, she melts like dust
Я не знал куда идти, во что всё я превратил
I didn't know where to go, what I turned it all into
Она тает как пыль
She melts like dust
Почему всегда один
Why am I always alone?
Меня тащит инстинкт
I'm drawn by instinct
Она тает как пыль
She melts like dust
Я не знал куда идти
I didn't know where to go
Во что всё я превратил
What I turned it all into
Она тает как пыль
She melts like dust
Почему всегда один
Why am I always alone?
Меня тащит инстинкт
I'm drawn by instinct





Writer(s): константин смоляр, павел мильниченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.