Paroles et traduction PLOHOYPAREN - КАСПЕР НОМЕР 1
КАСПЕР НОМЕР 1
CASPER NUMBER 1
Она
видит
меня
во
сне,
не
здесь
She
sees
me
in
her
dreams,
not
here
Это
всё
бред
This
is
all
nonsense
Она
видит
меня
во
сне,
не
здесь
She
sees
me
in
her
dreams,
not
here
Это
всё
бред
This
is
all
nonsense
Уходи,
не
тупи,
она
тает
как
пыль
Go
away,
don't
be
stupid,
she
melts
like
dust
Я
не
знал
куда
идти,
во
что
всё
я
превратил
I
didn't
know
where
to
go,
what
I
turned
it
all
into
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Почему
всегда
один
Why
am
I
always
alone?
Меня
тащит
инстинкт
I'm
drawn
by
instinct
(М-Маленький
Ярче,
а
что
ты
тут
устроил?)
(M-My
Little
Brighter,
what
have
you
done
here?)
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Я
не
знал,
куда
идти
I
didn't
know
where
to
go
Во
что
всё
я
превратил
What
I
turned
it
all
into
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Почему
всегда
один
Why
am
I
always
alone?
Меня
тащит
инстинкт
I'm
drawn
by
instinct
Из
СРТ
жужжит
мотор
на
задний
двор
The
SRT
engine
hums
in
the
backyard
Я
кинул
пиллзы
все
в
окно,
это
зиплок
I
threw
all
the
pills
out
the
window,
it's
a
zip
lock
Я
устаю,
но
я
не
должен
ничего
I'm
tired,
but
I
don't
owe
you
anything
Вышел
из
ЦУМа,
надел
Louis
на
Dior
Came
out
of
TSUM,
put
Louis
on
Dior
Нахуй
всю
одежду,
отдашь
мне
сердце
Fuck
all
the
clothes,
you'll
give
me
your
heart
Они
ждут
хотя
бы
что-то
дропну
в
этот
месяц
They're
waiting
for
me
to
drop
something
this
month
Как-то
с
вами
тесно,
мне
не
интересно
It's
cramped
with
you
here,
I'm
not
interested
Она
трясёт
жопой
в
понедельник,
наверно
She's
shaking
her
ass
on
Monday,
probably
Ва-ва,
я
устал
от
них,
я
ухожу
(ухожу)
Wa-wa,
I'm
tired
of
them,
I'm
leaving
(I'm
leaving)
Ва-ва,
я
как
призрак
просто
пропаду
(пропаду,
я
пропал)
Wa-wa,
I'm
like
a
ghost,
I'll
just
disappear
(disappear,
I'm
gone)
Она
видит
меня
во
сне,
не
здесь
She
sees
me
in
her
dreams,
not
here
Это
всё
бред
This
is
all
nonsense
Она
видит
меня
во
сне,
не
здесь
She
sees
me
in
her
dreams,
not
here
Это
всё
бред
This
is
all
nonsense
Уходи,
не
тупи,
она
тает
как
пыль
Go
away,
don't
be
stupid,
she
melts
like
dust
Я
не
знал
куда
идти,
во
что
всё
я
превратил
I
didn't
know
where
to
go,
what
I
turned
it
all
into
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Почему
всегда
один
Why
am
I
always
alone?
Меня
тащит
инстинкт
I'm
drawn
by
instinct
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Я
не
знал
куда
идти
I
didn't
know
where
to
go
Во
что
всё
я
превратил
What
I
turned
it
all
into
Она
тает
как
пыль
She
melts
like
dust
Почему
всегда
один
Why
am
I
always
alone?
Меня
тащит
инстинкт
I'm
drawn
by
instinct
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): константин смоляр, павел мильниченко
Album
ПЛАНЕТЫ
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.