Paroles et traduction PLOHOYPAREN - СДЕЛАЛ ВСЁ ОДИН
СДЕЛАЛ ВСЁ ОДИН
DONE IT ALL MYSELF
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Не
хожу,
просто
летаю,
меня
плавит
это
всё
Not
walking,
just
flying,
it's
all
melting
me
Небо
сейчас
под
ногами,
я
курю
хрустальный
сон
The
sky
is
now
beneath
my
feet,
I'm
smoking
crystal
dreams
Не
хожу,
просто
летаю,
теперь
это
всё
плывёт
Not
walking,
just
flying,
now
it's
all
floating
Меня
плавят
эти
мысли
в
голове,
я
слышу,
что
These
thoughts
in
my
head
are
melting
me,
I
hear
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Один,
но
ты
со
мной
хочешь
туту
быть
Alone,
but
you
want
to
be
here
with
me
Иногда
не
понимаю,
где
меня
теперь
найти
Sometimes
I
don't
understand
where
to
find
me
now
Этот
звук,
чтобы
меня
хоть
чуть-чуть
развеселить
This
sound
just
to
cheer
me
up
a
little
В
голове
я
слышу
голос,
говорит
мне:
"Закрути"
I
hear
a
voice
in
my
head
telling
me
to
"spin
it."
Я
кручу,
потом
сплю,
будто
нету
теперь
чувств
I
spin,
then
I
sleep,
as
if
I
have
no
feelings
now
Эта
челси
понимает,
что
со
мной
твориться
тут
This
Chelsea
understands
what's
going
on
with
me
here
Я
на
стоке,
но
я
новый,
будто
кузов
Tesla
S
I'm
on
the
stock,
but
I'm
new,
like
a
Tesla
S
body
Заправляю,
травкой
wood,
я
летаю
здесь
везде
Fill
up,
weed
wood,
I'm
flying
everywhere
here
Будто
бы
я
самолет,
включен
автопилот
As
if
I
were
an
airplane,
autopilot
engaged
У
меня
всё
тут
плывёт,
у
тебя
тоже
плывёт
Everything
here
is
floating
for
me,
for
you
too
Я
тут
плавлюсь
и
ты
тоже
тут
со
мной
I'm
melting
here
and
so
are
you
В
этот
зипе
что-то
или
ничего
In
this
zip,
something
or
nothing
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
(всё
один)
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
(all
alone)
Ничего
не
нужно,
сделал
всё
один
Nothing
required,
I
did
it
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plohoyparen, константин столяр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.