Paroles et traduction PLOHOYPAREN - ТУЧИ
Дождик
капал
на
мой
дизайнер
(кап-кап-кап)
Rain
was
falling
on
my
designer
(drip-drip-drip)
Дождик
капал,
я
не
видел
туч
(видел
туч)
Rain
was
falling,
I
didn't
see
any
clouds
(see
the
clouds)
Перки
путали,
куда
иду
(куда
иду?)
Perks
were
confusing,
where
I
was
going
(where
I
was
going?)
Я
потерял
себя
среди
туч
(среди
туч)
I
lost
myself
among
the
clouds
(among
the
clouds)
Я
как
будто
сейчас
провалюсь
(провалюсь)
As
if
I'm
about
to
fall
through
(fall
through)
Я
как
облака,
я
улечу
(улечу)
I'm
like
the
clouds,
I'll
fly
away
(I'll
fly
away)
Перки
путали,
куда
иду
(куда
иду?)
Perks
were
confusing,
where
I
was
going
(where
I
was
going?)
Я
потерял
себя
среди
туч
(среди
туч)
I
lost
myself
among
the
clouds
(among
the
clouds)
Я
как
будто
сейчас
провалюсь
(провалюсь)
As
if
I'm
about
to
fall
through
(fall
through)
Я
как
облака,
я
улечу
(улечу)
I'm
like
the
clouds,
I'll
fly
away
(I'll
fly
away)
Это
как
будто
мой
сон
It's
like
my
dream
Я
кто?
Или
никто?
(никто)
Who
am
I?
Or
nobody?
(nobody)
Слышу
эти
голоса,
замёрз
I
hear
those
voices,
I'm
frozen
Мой
сон,
я
теперь
другой
My
dream,
I
am
different
now
Валентина
пух
(Валентина)
Valentina
fluff
(Valentina)
Она
хочет
круг
(круг),
она
съела
круг
She
wants
a
circle
(circle),
she
ate
the
circle
Лезет
на
меня,
бегу
(я
бегу)
Crawling
on
me,
I'm
running
(I'm
running)
От
тебя
устал
(я
устал)
I'm
tired
of
you
(I'm
tired)
Или
заберу
(заберу)
Or
I'll
take
you
away
(I'll
take
you)
Изменю
тебя,
но
когда-то
пропаду
(пропаду)
Will
cheat
on
you,
but
someday
I'll
disappear
(disappear)
Я
как
будто
похититель
твоих
чувств
I'm
like
a
thief
of
your
feelings
Ты
не
можешь
ничего
тут
поменять,
так
You
can't
change
anything
here,
so
Дождик
капает
на
мой
дизайн
Rain
is
dripping
on
my
design
Я
запрыгну
в
телепорт
и
я
пропал
I'll
jump
into
the
teleporter
and
I'm
gone
Дождик
капал
на
мой
дизайнер
(кап-кап-кап)
Rain
was
falling
on
my
designer
(drip-drip-drip)
Дождик
капал,
я
не
видел
туч
(видел
туч)
Rain
was
falling,
I
didn't
see
any
clouds
(see
the
clouds)
Перки
путали,
куда
иду
(куда
иду?)
Perks
were
confusing,
where
I
was
going
(where
I
was
going?)
Я
потерял
себя
среди
туч
(среди
туч)
I
lost
myself
among
the
clouds
(among
the
clouds)
Я
как
будто
сейчас
провалюсь
(провалюсь)
As
if
I'm
about
to
fall
through
(fall
through)
Я
как
облака,
я
улечу
(улечу)
I'm
like
the
clouds,
I'll
fly
away
(I'll
fly
away)
Перки
путали,
куда
иду
(куда
иду?)
Perks
were
confusing,
where
I
was
going
(where
I
was
going?)
Я
потерял
себя
среди
туч
(среди
туч)
I
lost
myself
among
the
clouds
(among
the
clouds)
Я
как
будто
сейчас
провалюсь
(провалюсь)
As
if
I'm
about
to
fall
through
(fall
through)
Я
как
облака,
я
улечу
(улечу)
I'm
like
the
clouds,
I'll
fly
away
(I'll
fly
away)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jemzent
Album
ПЛАНЕТЫ
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.