PLVTINUM - Lemonade - traduction des paroles en allemand

Lemonade - PLVTINUMtraduction en allemand




Lemonade
Limonade
You
Du
You, you
Du, du
I'm raising hell, yeah
Ich mache die Hölle heiß, yeah
I gotta tell ya
Ich muss dir sagen
I got a hundred other bitches
Ich hab hundert andere Schlampen
In my cell, yeah
In meinem Handy, yeah
Gave her Chanel, yeah
Gab ihr Chanel, yeah
She wore it well, yeah
Sie trug es gut, yeah
Give brain so good that they should
Gibt so guten Kopf, dass sie
Give her the Nobel, yeah
ihr den Nobelpreis geben sollten, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm like a dog with a bone
Ich bin wie ein Hund mit einem Knochen
I pop a pill and try my luck
Ich werf 'ne Pille ein und versuch mein Glück
With every girl that I know
Bei jedem Mädchen, das ich kenne
Don't give a fuck, I'll pay for coke
Scheiß drauf, ich zahl für Koks
With credit cards and a loan
Mit Kreditkarten und 'nem Kredit
This life is all that I know, all I know
Dieses Leben ist alles, was ich kenne, alles, was ich kenne
No mistakes, always
Keine Fehler, immer
Never change
Niemals ändern
She tastes
Sie schmeckt
Bittersweet like lemonade
Bittersüß wie Limonade
Pedal down, no break
Pedal durchgedrückt, keine Bremse
Every day, this the wave
Jeden Tag, das ist die Welle
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
You
Du
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
You, you
Du, du
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
No mistakes, always
Keine Fehler, immer
Never change
Niemals ändern
She tastes
Sie schmeckt
Bittersweet like lemonade
Bittersüß wie Limonade
Pedal down, no break
Pedal durchgedrückt, keine Bremse
Every day, this the wave
Jeden Tag, das ist die Welle
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
Hell yeah, I took an L, yeah
Verdammt yeah, ich hab verloren, yeah
I spent another fucking night inside a cell, yeah
Ich hab noch 'ne verdammte Nacht in 'ner Zelle verbracht, yeah
I'm doing well, yeah
Mir geht's gut, yeah
You couldn't tell, yeah
Man könnt's nicht sagen, yeah
I threw a TV off the roof
Ich hab 'nen Fernseher vom Dach geworfen
Of my hotel, yeah
Meines Hotels, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I posted bail like Malone
Ich hab Kaution gestellt wie Malone
I'm trippin' ours and faces nothing like two scoops in a cone
Ich trippe stundenlang und Gesichter, nichts wie zwei Kugeln in 'ner Tüte
Don't give a fuck, I'll pay for coke with credit cards and a loan
Scheiß drauf, ich zahl für Koks mit Kreditkarten und 'nem Kredit
This life is all that I know, all I know
Dieses Leben ist alles, was ich kenne, alles, was ich kenne
No mistakes, always
Keine Fehler, immer
Never change
Niemals ändern
She tastes
Sie schmeckt
Bittersweet like lemonade
Bittersüß wie Limonade
Pedal down, no break
Pedal durchgedrückt, keine Bremse
Every day, this the wave
Jeden Tag, das ist die Welle
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
You
Du
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
You, you
Du, du
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
No mistakes, always
Keine Fehler, immer
Never change
Niemals ändern
She tastes
Sie schmeckt
Bittersweet like lemonade
Bittersüß wie Limonade
Pedal down, no break
Pedal durchgedrückt, keine Bremse
Every day, this the wave
Jeden Tag, das ist die Welle
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen





Writer(s): Michael Turner, R.l Deaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.