PM Trill - Prelude - traduction des paroles en russe

Prelude - PM Trilltraduction en russe




Prelude
Прелюдия
Boi Yanel ain't no way Boi
Пацан Янел, да не может быть, пацан
Ya'll thought I reached my peak
Вы все думали, я достиг своего пика
But I assure you
Но уверяю вас
When this album going live
Когда этот альбом выйдет в свет
You're gon look at me in a whole different light
Вы посмотрите на меня совершенно в ином свете
I'm exposing myself to a whole 'nother level
Я раскрываюсь на совершенно другом уровне
Can y'all keep up?
Вы сможете за мной угнаться?
Let's get it
Давайте сделаем это
Uh, memories in my head
Ух, воспоминания в моей голове
I ain't tryna think about it cause that topic dead yeah
Я не пытаюсь об этом думать, потому что эта тема мертва, да
Gotta focus on myself instead of chasing bread
Нужно сосредоточиться на себе, а не гнаться за баблом
Feel like I'm the misfit that's always left on read
Чувствую себя изгоем, которого всегда оставляют непрочитанным
Ain't a world where Imma ever back down
Нет такого мира, где я когда-либо отступлю
Better luck tryna get me out the final round
Удачи пытаясь выбить меня из финального раунда
Rappin' shit fun but this ain't my final sound
Читать рэп весело, но это не мой финальный звук
Artists chasin' fame Imma keep it underground
Артисты гонятся за славой, я же останусь в андеграунде
Yeah, I been focusing and meditating
Да, я был сосредоточен и медитировал
Just tryna play my cards right the world is for my taking
Просто пытаюсь правильно разыграть свои карты, мир для меня открыт
The world is for my taking shouldn't be debating
Мир для меня открыт, не стоит спорить
Lames be talking shit but he ain't even playing
Лохи говорят дерьмо, но он даже не в игре
Got friends tryna tell me how to live my life
Друзья пытаются учить меня, как жить
The heights I'm tryna reach they bigger than life
Высоты, к которым я стремлюсь, больше, чем жизнь
Been focusing on me
Был сосредоточен на себе
Been focused on my own
Был сосредоточен на своем
Easy talkin' shit when that life is not your own
Легко говорить дерьмо, когда эта жизнь не твоя
Yeah
Да
I said to myself when it hit summer of this year
Я сказал себе, когда наступило лето этого года
That it was gonna be a good year it was gon be a fun year
Что это будет хороший год, это будет веселый год
Well that hasn't been the case, it's been an enlightening year
Ну, это оказалось не так, это был поучительный год
Just kinda, seeing who's good for me and who's not
Просто как бы, увидел, кто хорош для меня, а кто нет
And cutting off people that I thought
И отсек людей, о которых я думал
Was gonna ride with me 'til the end
Что они будут со мной до конца
And realizing what I got, and it's made me strong
И осознал, что у меня есть, и это сделало меня сильным
So now I'm ready to fucking get it
Так что теперь я готов, черт возьми, взяться за дело
Uh, can't belive I ever called 'em fam
Ух, не могу поверить, что когда-то называл их семьей
Like Mr. Brewski they won't ever play my jams
Как Мистер Брюски, они никогда не будут включать мои треки
It's crazy that they dissing then they try to shake my hand
Безумие, что они хейтят, а потом пытаются пожать мне руку
Just like Drake Imma leave up to God's Plan
Прямо как Дрейк, я оставлю это на Божий План
Come from a place where you can't point on a map
Я родом из места, которое не укажешь на карте
Shoutout to the 937 holding down that's Bap
Респект 937-му, кто держит марку, это факт
Au Revouir gon be gone for a little while
Au Revouir, пропаду ненадолго
Two years in the making I'm still waiting on my child
Два года в процессе создания, я все еще жду своего ребенка (альбом)
I swear on everything I ain't got a baby mamma
Клянусь всем, у меня нет мамаши моего ребенка
Swear these bitches need to cool it with the fucking drama
Клянусь, этим сучкам нужно остыть с этой чертовой драмой
I been talking 'bout the shit that I'm gon be dropping
Я говорил о том дерьме, что я собираюсь выпустить
MIGUEL on the way that's the one that get me popping
MIGUEL на подходе, это то, что сделает меня популярным
Wrote the first one back in August in '23
Написал первую часть еще в августе 23-го
Since 17 I been focusing on the dream
С 17 лет я сосредоточен на мечте
Balling like the legends that been wearing 23
Зажигаю, как легенды, носившие номер 23
When it finally drops that's gon be a fever dream
Когда он наконец выйдет, это будет как лихорадочный сон
I mean two years in the making what can I say
В смысле, два года в разработке, что тут скажешь
I think it's really gon be worth it for y'all
Думаю, это действительно будет стоить того для вас всех
I'm super proud of it (I just)
Я очень им горжусь просто)
I really can't wait for y'all to hear it
Я действительно не могу дождаться, когда вы все это услышите
Gon be gone for a little while though
Однако, пропаду ненадолго
Boi Yanel ain't no way Boi
Пацан Янел, да не может быть, пацан
It's Trill baby
Это Trill, детка





Writer(s): Paolo Banaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.