Paroles et traduction PNL - Hasta la vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la vista
Hasta la vista
J'commence
avec
des
pompes
sur
les
poings
soleil
plein
enculé
Starting
with
push-ups
on
my
fists,
damn
sun
shining
bright
T-shirt
Dior,
j'crois
qu'il
manque
plus
que
la
vue
sur
la
mer,
enculé
Dior
t-shirt,
I
think
all
that's
missing
is
the
ocean
view,
damn
J'hésite
entre
un
verre
de
Jack
ou
bien
un
Coca
fraise
Can't
decide
between
a
glass
of
Jack
or
a
strawberry
Coke
Igo
c'est
misère,
DZ,
me
demande
pas
pourquoi
on
t'agresse
Igo
it's
misery,
DZ,
don't
ask
why
we
aggress
Moitié
forza
moitié
tahia
Half
forza
half
tahia
Explosif
depuis
la
naissance,
neuf-un-cent,
ouais,
paria,
paria
Explosive
since
birth,
nine-one-hundred,
yeah,
outcast,
outcast
Déterminé,
tiens
la
tour
comme
Dende,
une-deux
Determined,
holding
the
tower
like
Dende,
one-two
Banalisé
puis
t'entends
les
22,
arriba
Trivialized
then
you
hear
the
22,
arriba
N'da,
mode
survie
dans
le
bendo
N'da,
survival
mode
in
the
hood
Maybe,
banco,
ça
bibi
mais
c'est
pas
Cali,
man
Maybe,
banco,
it
shines
but
it's
not
Cali,
man
À
travers
mes
L.V
j'me
sens
si
bien
Through
my
L.V's
I
feel
so
good
J'me
souviens
quand
j'étais
rien
I
remember
when
I
was
nothing
Quand
j'survolais
les
terriens
When
I
was
flying
over
earthlings
Deux
titans,
billets
de
500
j'attends,
toi,
tu
peux
me
détester
Two
titans,
500
bills
I'm
waiting,
you
can
hate
me
J'ai
maigri
pour
mieux
m'engraisser,
toi
paraît
que
tu
pourrais
tester
I
lost
weight
to
get
fatter,
they
say
you
could
try
Depuis
quand?
Since
when?
Du
Vegeta,
Mowgli,
depuis
tout
petit
trop
énervé
Vegeta,
Mowgli,
too
angry
since
I
was
little
Du
biff
ou
bien
zebi,
toune-zi
j'donne
à
Hervé
Cash
or
weed,
I
give
a
toune-zi
to
Hervé
Ça
bédave
comme
Esco
devant
Julie
Lescaut
It's
chilling
like
Esco
in
front
of
Julie
Lescaut
Dans
la
tess'
y'a
l'escroc,
dans
la
tess
y'a
Rico
In
the
hood
there's
the
crook,
in
the
hood
there's
Rico
Dans
le
four
y'a
A.D,
open
la
boîte
aux
lettres
In
the
oven
there's
A.D,
open
the
mailbox
Pas
loin
du
comico,
Bac-man
veulent
me
connaître
Not
far
from
the
comico,
Bac-man
want
to
know
me
J'suis
dans
mon
monde,
j'ai
ma
bouée,
j'ai
ma
petite
niaks'
I'm
in
my
world,
I
have
my
buoy,
I
have
my
little
girl
Mon
playback
sur
Acadian
My
playback
on
Acadian
J'suis
ravi
que
ma
haine
vous
plaise
I'm
glad
you
like
my
hate
Ravi
qu'on
vous
baise
Glad
we're
screwing
you
over
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista,
on
verra
Hasta
la
vista,
we'll
see
La
pauvreté
nous
manque
pas,
c'est
le
moment
peut-être
We
don't
miss
poverty,
maybe
it's
time
Encore
un
ou
deux
bums-al
allez
One
or
two
more
bums-al,
come
on
Allez
un
peu
d'air
Come
on,
a
little
air
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista,
on
verra
Hasta
la
vista,
we'll
see
J'suis
resté
en
bas
plus
tard
pour
faire
plus
de
moula
I
stayed
down
late
to
make
more
dough
La
chaise
est
restée
au
fond
du
hall,
moi
j'suis
plus
là
The
chair
stayed
at
the
back
of
the
hall,
I'm
not
there
anymore
Je
regarde
le
ciel,
le
soleil
caresse
mon
âme
I
look
at
the
sky,
the
sun
caresses
my
soul
Grandi
dans
le
bend's
la
hess
embrasse
ton
crâne
Grew
up
in
the
hood,
the
hess
kisses
your
skull
Enivré,
envie
d'être,
envie
même
de
me
libérer
Drunk,
wanting
to
be,
even
wanting
to
free
myself
Wesh
Calinta,
appelle
sur
ma
lyca
Yo
Calinta,
call
on
my
lyca
Je
tourne
sur
ris-Pa,
être
heureux
j'arrive
pas
I'm
turning
on
ris-Pa,
I
can't
be
happy
Vie
de
ma
reum
Life
of
my
mom
Donc
je
recompte
le
butin
So
I
count
the
loot
again
Sur
la
vie
de
ton
fond
de
teint
On
the
life
of
your
foundation
Tout
ça
c'est
pas
ma
vie
All
this
is
not
my
life
Pas
ma
vie,
pas
ma
vie
Not
my
life,
not
my
life
Je
ne
veux
plus
de
ton
cul
I
don't
want
your
ass
anymore
Je
ne
veux
plus
de
ton
cœur
I
don't
want
your
heart
anymore
T'es
devenue
lassante
You've
become
boring
T'as
plus
rien
de
spécial
You're
nothing
special
anymore
T'es
devenue
banale
comme
billet
de
500
You've
become
as
common
as
a
500
bill
J'suis
dans
mon
monde,
j'ai
ma
bouée,
j'ai
ma
petite
niaks'
I'm
in
my
world,
I
have
my
buoy,
I
have
my
little
girl
Mon
playback
sur
Acadian
My
playback
on
Acadian
J'suis
ravi
que
ma
haine
vous
plaise
I'm
glad
you
like
my
hate
Ravi
qu'on
vous
baise
Glad
we're
screwing
you
over
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista,
on
verra
Hasta
la
vista,
we'll
see
La
pauvreté
nous
manque
pas,
c'est
le
moment
peut-être
We
don't
miss
poverty,
maybe
it's
time
Encore
un
ou
deux
bums-al
allez
One
or
two
more
bums-al,
come
on
Allez
un
peu
d'air
Come
on,
a
little
air
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista,
on
verra
Hasta
la
vista,
we'll
see
Hasta
la
vista
(vista,
vista,
vista)
Hasta
la
vista
(vista,
vista,
vista)
Hasta
la
vista
(vista,
vista,
vista)
Hasta
la
vista
(vista,
vista,
vista)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julien orthet, nabil andrieu, nicolas chataing, tarik andrieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.