Paroles et traduction PNL - J'suis PNL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux,
trois,
quatre,
cinq
barres
Two,
three,
four,
five
bars
Six,
sept,
huit
cliquos
Six,
seven,
eight
cliques
Pas
maintenant
qu'on
s'barre
Not
now
that
we're
leaving
Pas
d'rêve
que
des
doss'
No
dreams,
only
hustle
La
hess
longtemps
qu'on
te
tient
tête
The
hood,
we've
been
holding
it
down
for
a
long
time
Ouais
tout
pour
la
F,
c'est
ma
quête
Yeah,
all
for
the
fam,
that's
my
quest
Le
poids
d'ton
rappeur
en
plaquette,
hugo
t'inquiète
The
weight
of
your
rapper
in
a
brick,
Hugo
don't
worry
Nique
sa
mère
j'm'embête,
j'papote
avec
ma
pocket
Fuck
it,
I'm
bored,
I
chat
with
my
pocket
Guccisé,
obligé,
elle
guette,
zézère
plutôt
coquette
Guccified,
obliged,
she
watches,
quite
the
coquette
Sous
taga
j'suis
pas
jnouné,
balaise
comme
ma
pocket
en
fin
d'journée
Under
taga
I'm
not
messed
up,
strong
like
my
pocket
at
the
end
of
the
day
Les
poches
prennent
des
formes
Pockets
take
shape
Les
poches
perdent
des
formes
jusqu'à
la
prochaine
fournée
Pockets
lose
shape
until
the
next
batch
89,
goûte
à
ma
teub,
25
ans
d'âge
89,
taste
my
dick,
25
years
old
Pas
dans
ta
teuf,
j'visser
un
keuf,
j'monte
d'un
étage
Not
in
your
party,
I
screw
a
cop,
I
go
up
a
floor
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
Mouais,
mouais
Yeah,
yeah
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
J'maille,
j'maille,
j'maille,
j'maille
I
stack,
I
stack,
I
stack,
I
stack
Et
puis
j'm'envole
à
Miami
And
then
I
fly
away
to
Miami
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
J'maille,
j'maille,
j'maille,
j'maille
I
stack,
I
stack,
I
stack,
I
stack
Et
puis
j'm'envole
à
Miami
And
then
I
fly
away
to
Miami
Rompompompompom
c'est
d'la
bonne
hein
sa
mère
Rompompompompom
it's
good
shit,
for
real
J'sors
de
la
galère,
la
vie
d'ma
mère
I'm
out
of
the
struggle,
on
my
momma's
life
Rompompompompom
hella
venga
venga
Rompompompompom
hella
venga
venga
Dans-dans
la
ciudad,
j'marche
le
regard
amer
In-in
the
ciudad,
I
walk
with
a
bitter
look
Coup
du
sombrero
à
la
Mexico
Sombrero
style,
Mexico
way
J'na3ass
bob
sur
la
tête
à
hauteur
d'chico
I
wear
a
bob
on
my
head
at
chico's
height
Fuck
fuck
amigo,
sors
pas
tes
mythos
Fuck
fuck
amigo,
don't
pull
out
your
myths
Il
me
faut
la
Black
Card,
il
me
faut
la
White
Widow
I
need
the
Black
Card,
I
need
the
White
Widow
Des
des
des
des
batards,
des
des
des
des
barres
Bastards,
bars
Des
des
des
des
shlags
j'leur
fous
ma
merde
et
c'est
l'bazar
Shlags,
I
give
them
my
shit
and
it's
a
mess
Et
puis
si
t'es
bonne,
j'ai
le
fouet
And
if
you're
good,
I
have
the
whip
Et
puis
d'vant
ton
boul,
j'ai
le
souhait
And
in
front
of
your
crib,
I
have
the
wish
Et
puis
si
j'ai
parlu
avec
toi,
pétasse
And
if
I
talked
to
you,
bitch
J'fais
500
pompes
avant,
les
bravas
gonflés
I
do
500
push-ups
before,
pumped
up
arms
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
Mouais,
mouais
Yeah,
yeah
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
J'maille,
j'maille,
j'maille,
j'maille
I
stack,
I
stack,
I
stack,
I
stack
Et
puis
j'm'envole
à
Miami
And
then
I
fly
away
to
Miami
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
Rhey,
Rhey,
Rhey,
Rhey
J'la
bute
sous
l'soleil
I
kill
it
under
the
sun
J'maille,
j'maille,
j'maille,
j'maille
I
stack,
I
stack,
I
stack,
I
stack
Et
puis
j'm'envole
à
Miami
And
then
I
fly
away
to
Miami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOS, Ademo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.