Paroles et traduction PNL - Luz de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
va
comme
tous
les
jours,
j'ai
l'démon
faut
l'tempérer
Так
и
идет
изо
дня
в
день,
мне
приходится
сдерживать
демона
Hé
Tarik,
comment
tu
vas
? Hé
Tarik,
comment
tu
vas
?
Привет,
Тарик,
как
дела?
Привет,
Тарик,
как
дела?
Ça
va
comme
tous
les
jours,
j'ai
l'démon
faut
l'tempérer
Так
и
идет
изо
дня
в
день,
мне
приходится
сдерживать
демона
J'vois
que
t'es
bien
entouré
Вижу,
что
ты
хорошо
окружен
Ouais
mais
quand
j'étais
dans
le
trou,
personne
Да,
но
когда
я
был
в
яме,
никого
рядом
не
было
Je
m'en
bats
les
reins
Мне
плевать
T'es
sérieux
? Je
suis
sérieux,
ouais
je
leur
donnerai
ma
bite
Серьезно?
Серьезно,
да,
я
им
отдам
свой
член
T'es
sérieux
? Ouais
QLF
pour
eux
je
donnerai
ma
vie
Серьезно?
Да,
QLF,
за
них
я
отдам
свою
жизнь
J'ai
trimé
chaque
année,
j'étais
solo
keutchi
Я
пахал
каждый
год,
был
сам
по
себе
Ouais
je
sais,
je
m'en
rappelle,
bah
bien
sûr
pas
de
cevi
Я
знаю,
помню
это,
конечно,
не
очень-то
хорошо
Et
donc
là
? Et
donc
rien,
ça
me
rend
pas
plus
heureux
Ну
и
что?
Et
l'amour
? J'en
ai
pas
et
je
ferai
bien
plus
d'euros
А
как
же
любовь?
У
меня
ее
нет,
и
у
меня
будет
намного
больше
евро
Hein
c'est
triste,
ouais,
hé
tranquille
c'est
la
vie,
vraiment
triste
Это
грустно,
да,
да
ладно,
такова
жизнь,
действительно
грустно
Hé,
m'fais
pas
comme
la
psy
Эй,
не
делай
вид,
что
ты
психолог
T'as
beaucoup
d'haine
tu
sais
?
В
тебе
столько
ненависти,
ты
знаешь?
Sans
ça
j'serais
mort
Без
нее
я
был
бы
мертв
T'es
fou
toi,
t'es
fou
toi
!
Ты
псих,
ты
псих!
Et
c'est
moi
ou
tu
saignes
?
Это
я
или
ты
весь
в
крови?
J'saigne
pas,
regarde
j'rigole
Я
не
истекаю
кровью,
смотри,
я
смеюсь
T'es
fou
toi,
t'es
fou
toi
!
Ты
псих,
ты
псих!
T'façon
j'ai
pas
besoin
d'eux,
mais
à
bon
t'as
besoin
de
qui
?
Мне
и
так
не
нужны,
но,
кстати,
кто
тебе
нужен?
J'ai
ma
miff,
ouais
j'ai
Dieu,
non
j'suis
pas
de
ces
harkis
У
меня
есть
моя
шайка,
да,
у
меня
есть
Бог,
нет,
я
не
из
этих
харкисов
Il
serait
temps
qu'tu
grandisses
Пора
бы
тебе
повзрослеть
Tu
sais
pas
toi,
avant
que
tes
ex
s'enlisent,
j'en
ai
pas
moi
Ты
не
знаешь,
что
прежде
чем
твои
бывшие
застрянут
в
проблемах,
у
меня
их
не
будет
T'es
trop
fier
! J'ai
que
ça,
sa
mère...
Ты
слишком
гордый!
Вот
что
у
меня
есть,
черт
возьми...
Hein
mira
mira
mira
Мира,
мира,
мира
Des
épreuves
t'attendent,
je
sais
Тебя
ждут
испытания,
я
знаю
T'inquiètes
mira
mira
mira
Не
волнуйся,
мира,
мира,
мира
Salut,
salut,
salut,
salut,
salut,
salut
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет
J'suis
dans
ma
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée
Я
в
своей
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине
J'ai
la
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle
У
меня
есть
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод
J'me
rappelle-pelle-pelle-pelle-pelle
Я
вспоминаю-минаю-минаю-минаю-минаю
Salut,
salut,
salut,
salut,
salut,
salut
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет
J'suis
dans
ma
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée
Я
в
своей
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине
J'ai
la
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle
У
меня
есть
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод
Je
rafale-fale-fale-fale-fale
Я
стреляю-реляю-реляю-реляю-реляю
J'monte
sur
scène,
l'impression
d'être
une
bête
de
foire
Я
выхожу
на
сцену,
чувствую
себя
животным
на
ярмарке
Pas
envie
de
parler,
pas
envie
de
te
voir
Не
хочу
говорить,
не
хочу
тебя
видеть
En
jaune,
en
gris,
en
rose,
j'ressors
des
quartiers
В
желтом,
сером,
розовом,
я
выхожу
из
квартала
Naha,
qu'elle
sache
que
jamais
j'l'oublierai
Наха,
пусть
знает,
что
я
никогда
ее
не
забуду
Et
j'roule
avec
les
meilleurs
et
les
moins
pires
И
я
езжу
с
лучшими
и
худшими
Avec
deux
trois
shooters
qui
kiffent
quand
ça
tire
С
двумя-тремя
шутерами,
которые
кайфуют,
когда
стреляют
L'oseille
n'a
pas
de
couleur
Деньги
не
имеют
цвета
Comme
le
ient-cli,
mon
coeur
n'a
pas
d'honneur
Как
у
китайского
ресторана,
мое
сердце
не
имеет
чести
Tant
que
j'le
remplis
Пока
я
его
наполняю
Les
effets
secondaires
de
mon
premier
E
Побочные
эффекты
моего
первого
экстаза
Les
effets
secondaires
de
mon
premier
22
Побочные
эффекты
моего
первого
22-калибра
Sur
scène
elle
fouille
dans
mes
poches,
me
laisse
des
06
На
сцене
она
роется
в
моих
карманах,
оставляет
мне
06
Plus
que
quand
j'étais
moche,
plus
que
quand
c'était
la
crise
Больше,
чем
когда
я
был
уродливым,
больше,
чем
во
время
кризиса
Charbon,
parlu
parlu,
Fleury
zone
B
Уголь,
болтовня,
болтовня,
зона
B
во
Флёри
A
peine
le
temps
d'la
ken
pas
le
temps
d'aimer
Едва
ли
хватает
времени
на
перепихон,
не
успеваю
влюбиться
Les
démons
veulent
leur
dédicace
Демоны
хотят
посвящения
J'y
mettrai
l'espace
Я
предоставлю
им
место
Salut,
salut,
salut,
salut,
salut,
salut
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет
J'suis
dans
ma
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée
Я
в
своей
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине
J'ai
la
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle
У
меня
есть
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод
J'me
rappelle-pelle-pelle-pelle-pelle
Я
вспоминаю-минаю-минаю-минаю-минаю
Salut,
salut,
salut,
salut,
salut,
salut
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет
J'suis
dans
ma
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée,
vallée
Я
в
своей
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине,
долине
J'ai
la
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle,
dalle
У
меня
есть
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод,
голод
Je
rafale-fale-fale-fale-fale
Я
стреляю-реляю-реляю-реляю-реляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ademo, N.O.S, NKF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.