Paroles et traduction PNL - MOWGLI II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
rue
de
l'enfer
On
the
street
of
hell
Dans
la
rue
de
l'enfer
On
the
street
of
hell
J'suis
d'la
jungle,
appelle-moi
Mowgli
I'm
from
the
jungle,
call
me
Mowgli
J'ai
le
seum,
j'ai
pas
le
semi
I'm
pissed
off,
I
don't
have
the
semi
J'suis
toujours
solo
comme
Rémi
I'm
always
solo
like
Remy
Trop
gang,
c'est
la
rue,
3ami
Too
much
gang,
it's
the
street,
3ami
J'ai
du
sale
à
cracher
sec
I
got
some
dirt
to
spit
out,
dry
Teh
sous
mon
teint
pâle
Tea
under
my
pale
complexion
J'vis
comme
un
Saïyen
I
live
like
a
Saiyan
Dans
un
monde
où
les
murs
parlent
In
a
world
where
the
walls
talk
J'suis
d'Namek,
toujours
sur
les
nerfs
I'm
from
Namek,
always
on
edge
Les
yeux
marrons,
verts
Brown
eyes,
green
J'peux
pas
perdre,
trop
fier
pour
mes
frères
I
can't
lose,
too
proud
for
my
brothers
Sourire
à
l'envers
Upside-down
smile
J'ai
du
cran,
j'fuck
tous
tes
humains
I
got
guts,
I
fuck
all
your
humans
Mourir,
c'est
la
life
To
die
is
life
Ouais,
maman,
j'suis
sous
thérapie
Yeah,
mama,
I'm
in
therapy
J'vois
le
terrain
vide
I
see
the
empty
field
Un
moment,
faut
qu'j'me
pose
solo
One
moment,
I
need
to
chill
solo
Croco
sur
le
polo
Crocodile
on
the
polo
Calmement,
j'fais
mes
bails
nda
Calmly,
I
do
my
thing
nda
J'suis
toujours
en
bas
I'm
always
down
below
J'suis
du
hall,
j'suis
du
bâtiment
I'm
from
the
hall,
I'm
from
the
building
La
varièt',
j'la
baise
Variety,
I
fuck
it
Et
maintenant,
j'rêve
de
ma
vie
d'avant
And
now,
I
dream
of
my
life
before
La
jungle
qui
m'appelle
The
jungle
that
calls
me
Ouais,
ma
belle,
même
moche,
t'es
ma
pute
Yeah,
my
beauty,
even
ugly,
you're
my
bitch
Bah
ouais,
t'es
ma
rue
Yeah,
you're
my
street
J'crame
mon
pét',
j'sers
un
fantôme
dans
le
binks
I
burn
my
joint,
I
pour
a
ghost
in
the
cup
Dans
le
binks,
j'fais
de
l'abus
In
the
cup,
I
abuse
Toi,
tu
connais
R,
R
de
nos
vies
You,
you
know
R,
R
of
our
lives
Et
la
haine
nous
aura
servie
And
hate
will
have
served
us
Comme
des
ients-cli
Like
clients
Sous
la
lune,
j'ai
le
sourire
qui
pleure
Under
the
moon,
I
have
a
smile
that
cries
J'prie
Allah,
non,
j'l'oublie
jamais
I
pray
to
Allah,
no,
I
never
forget
him
Fatiha
sur
les
lèvres
Fatiha
on
my
lips
J'ai
l'âme
dure,
j'dirais
pas
l'âme
pure
I
have
a
hard
soul,
I
wouldn't
say
a
pure
soul
Mon
lion,
mon
gars
sûr
My
lion,
my
sure
guy
Sur
ma
vie,
j'ai
laissé
ma
sueur
On
my
life,
I
left
my
sweat
Du
plomb
dans
mon
cœur
Lead
in
my
heart
Fuck
mes
peurs,
fuck
ces
billets
verts
Fuck
my
fears,
fuck
these
green
bills
J'les
gagne
et
j'les
perds
I
win
them
and
I
lose
them
Pas
d'acteur,
dans
ma
mif',
on
meurt
No
actors,
in
my
hood,
we
die
On
meurt
pour
nos
frères
We
die
for
our
brothers
C'est
la
dar',
la
rue
qui
nous
prend
It's
the
crib,
the
street
that
takes
us
Qui
nous
créé,
nous
forme
That
creates
us,
shapes
us
Puis
à
terme,
on
ouvre
que
des
portes
And
eventually,
we
only
open
doors
Où
on
se
prend
du
ferme
Where
we
get
locked
up
Sur
la
Terre,
j'ai
brûlé
mes
ailes
On
Earth,
I
burned
my
wings
Coco
dans
ton
zen
Coke
in
your
zen
J'suis
déter',
j'pourrais
tous
les
ken
I'm
determined,
I
could
fuck
them
all
Pour
les
vies
que
j'aime
For
the
lives
I
love
J'suis
du
gang,
droit
dans
la
rétine
I'm
from
the
gang,
straight
in
the
retina
Dans
un
monde
hostile
In
a
hostile
world
Fuck
ton
style,
que
ce
soit
face
ou
pile
Fuck
your
style,
whether
it's
heads
or
tails
J'parie
que
j'les
abîme
I
bet
I'll
damage
them
Que
j'les
tort,
que
j'les
tort
encore
That
I'll
torture
them,
that
I'll
torture
them
again
J'ai
changé
nos
sorts
I
changed
our
fates
J'ai
pas
demandé
si
c'était
hardcore
I
didn't
ask
if
it
was
hardcore
De
vivre
comme
un
mort
To
live
like
a
dead
man
J'suis
un
fleuve
de
haine
et
de
peine
I'm
a
river
of
hate
and
sorrow
Comme
Baba,
on
s'aime
Like
Baba,
we
love
each
other
On
se
rappelera
toujours
de
nos
vies
We
will
always
remember
our
lives
De
ce
qu'on
tait
et
de
ce
qu'on
sait
What
we
keep
silent
and
what
we
know
J'suis
en
lion,
fini
d'être
en
chien
I'm
a
lion,
no
more
being
a
dog
Fini
les
vauriens
No
more
scoundrels
J'suis
comme
zion
alors
no
excuse
I'm
like
Zion
so
no
excuse
On
sait
d'où
on
vient
We
know
where
we
come
from
Et
ta
pute,
qu'elle
suck,
qu'elle
suck,
qu'elle
se
tire
And
your
bitch,
let
her
suck,
let
her
suck,
let
her
get
out
Sous
la
capuche,
j'ai
le
mort,
hardcore,
j'respire
Under
the
hood,
I
have
death,
hardcore,
I
breathe
En
rêvant
que
demain
sera
meilleur,
qu'on
vivra
ailleurs
Dreaming
that
tomorrow
will
be
better,
that
we
will
live
elsewhere
Ennuyant,
j'pe-ra
d'puis
t'à
l'heure,
j'sais
que
j'vais
faire
mon
beurre
Boring,
I've
been
rapping
for
a
while,
I
know
I'm
gonna
make
my
butter
Faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre
Make
my
butter,
make
my
butter,
make
my
butter,
make
my
butter
Faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre,
faire
mon
beurre
Make
my
butter,
make
my
butter,
make
my
butter,
make
my
butter
J'ai
vu
les
yeux
de
ces
fils
de
putes,
devant
le
scié
I
saw
the
eyes
of
these
sons
of
bitches,
in
front
of
the
sawed-off
Devant
le
scié
à
bégayer
(à
bégayer,
à
bégayer,
à
bégayer)
In
front
of
the
sawed-off
stammering
(stammering,
stammering,
stammering)
Coup
de
crosse
et
encore,
j'suis
til-gen
Buttstroke
and
again,
I'm
struggling
De
pas
te
jeter
chez
les
oubliés
(chez
les
oubliés,
chez
les
oubliés)
Not
to
throw
you
to
the
forgotten
ones
(to
the
forgotten
ones,
to
the
forgotten
ones)
Entre
toi
et
moi,
qui
s'aime
le
plus?
Between
you
and
me,
who
loves
the
most?
Qui
souffre
le
plus,
le
plus,
le
plus?
Who
suffers
the
most,
the
most,
the
most?
Le
cœur
niqué
(le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus)
The
fucked
up
heart
(the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
the
most)
Élevé
dans
l'honneur
du
dit-ban
dans
tout
Corbeil,
hmm
Raised
in
the
honor
of
the
dit-ban
throughout
Corbeil,
hmm
Tu
peux
vérifier
(tu
peux
vérifier,
vérifier,
vérifier)
You
can
check
(you
can
check,
check,
check)
J'ai
vu
les
yeux
de
ces
fils
de
putes,
de
ces
fils
de
pute
I
saw
the
eyes
of
these
sons
of
bitches,
of
these
sons
of
bitches
Devant
le
scié
à
bégayer
(à
bégayer,
à
bégayer,
à
bégayer)
In
front
of
the
sawed-off
stammering
(stammering,
stammering,
stammering)
Coup
de
crosse
et
encore,
j'suis
til-gen
Buttstroke
and
again,
I'm
struggling
De
pas
te
jeter
chez
les
oubliés
(chez
les
oubliés,
chez
les
oubliés)
Not
to
throw
you
to
the
forgotten
ones
(to
the
forgotten
ones,
to
the
forgotten
ones)
Entre
toi
et
moi,
qui
s'aime
le
plus?
Between
you
and
me,
who
loves
the
most?
Qui
souffre
le
plus,
le
plus,
le
plus?
Who
suffers
the
most,
the
most,
the
most?
Le
cœur
niqué
(le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus,
le
plus)
The
fucked
up
heart
(the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
the
most,
the
most)
Élevé
dans
l'honneur
du
dit-ban
dans
tout
Corbeil,
hmm
Raised
in
the
honor
of
the
dit-ban
throughout
Corbeil,
hmm
Tu
peux
vérifier
(tu
peux
vérifier,
vérifier,
vérifier)
You
can
check
(you
can
check,
check,
check)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nabil andrieu, robin waiss (bbp), tarik andrieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.