Polkadot Stingray - SURF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polkadot Stingray - SURF




SURF
СЁРФИНГ
銀座線の始発に乗ってあたし
На первом поезде линии Гиндза я еду
ムリになる
С ума схожу
笑っていたいだけ
Просто хочу улыбаться
昨日も今日も
И вчера, и сегодня
それだけの話
Вот и вся история
あたしだけの
Только моя
あたしなのになんで
Моя, но почему
前のメイクの方が可愛かったのに!とか
Предыдущий макияж был лучше! или
やっぱ髪はこれくらいがいいよ!とか
Всё-таки с такой длиной волос мне лучше! или
お前の好みは知らん
Мне плевать на твои предпочтения
あたし銀河系の快速に乗って
Я еду на экспрессе Млечного Пути
Take your time
Не торопись
天国行きのサーフ
Сёрфинг в рай
かなりランランララン乱世乱世
Совсем ран-ран-ран бушует, бушует мир
あたし銀座線の終電に乗って
Я еду на последнем поезде линии Гиндза
Take your time
Не торопись
つまんない日々さ
Скучные дни
まさにリンリンリリン輪廻輪廻
Прямо рин-рин-рин круговорот, круговорот
前のメイクの方が可愛かったのにって
Предыдущий макияж был лучше, говоришь
お前の好みとか聞いてないでしょ
Я же не спрашивала твоего мнения
でしょ
Не спрашивала
ねぇ
Правда?
大声出しまーす
Сейчас буду кричать
我慢
Терпение
ちょっと話があるって言ったときに用件言ってよくない
Когда говоришь, что хочешь поговорить, разве не лучше сразу сказать, о чём?
捨て垢は今から全部消します
Все фейковые аккаунты я сейчас удалю
入り口で立ち止まって喋るやつ一旦恐竜に噛みちぎられたほうがいいでしょう
Тем, кто останавливается поболтать у входа, лучше бы быть разорванными динозавром
ピザたべる
Пиццу ем
着席
Заняла место
世界から供給されるコンテンツとあたしの速度が一生合わない
Скорость, с которой мир производит контент, и моя скорость никогда не совпадут
大人になっても #F172A3の服が着たい
Даже взрослой, я хочу носить одежду цвета #F172A3
君があたしのことだけ見てくれてたらよかったのに
Если бы ты смотрел только на меня, всё было бы хорошо
いつまで旬とか誰も教えてくれなかったじゃん
Никто же не говорил мне, сколько это продлится
ランランララン乱世乱世
Ран-ран-ран бушует, бушует мир
あたし銀河系の快速に乗って
Я еду на экспрессе Млечного Пути
Take your time
Не торопись
天国行きのサーフ
Сёрфинг в рай
かなりランランララン乱世乱世
Совсем ран-ран-ран бушует, бушует мир
あたし銀座線の終電に乗って
Я еду на последнем поезде линии Гиндза
Take your time
Не торопись
つまんない日々さ
Скучные дни
つまりテンテンテテン天下統一
То есть тэн-тэн-тэн объединение всего под небесами
なんで君がやらなきゃいけないのって
Почему ты должен это делать?
優しい君だからやっちゃうんでしょ
Потому что ты такой добрый, ты и делаешь
でしょ
Делаешь
ねぇ
Правда?
あたし銀河系の快速に乗って
Я еду на экспрессе Млечного Пути
Take your time
Не торопись
天国行きのサーフ
Сёрфинг в рай
かなりランランララン乱世乱世
Совсем ран-ран-ран бушует, бушует мир
あたし銀座線の終電に乗って
Я еду на последнем поезде линии Гиндза
Take your time
Не торопись
つまんない日々さ
Скучные дни
つまりロンロンロロン論破論破
То есть рон-рон-рон спор, спор
前のメイクの方が可愛かったのにとか
Предыдущий макияж был лучше, говоришь
君以外が言うことなんてどうでもよくて
Мне всё равно, что говорят другие, кроме тебя
一番好きなあたしで居たいでしょ
Я хочу быть той, которую ты любишь больше всего
でしょ
Любишь
ねぇ
Правда?





Writer(s): Shizuku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.