Polkadot Stingray - おやすみ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polkadot Stingray - おやすみ




おやすみ
Good night
鏡を拭いて綺麗にしたの
I cleaned the mirror and made it nice
鮮明だった景色を知った
I knew the view was clear
コンビニでケーキ買う私は
I'm buying a cake at the convenience store
その大きな黒目に映るコーヒーに
I want to drown in the coffee reflected in those big black eyes
溺れたい
of yours
知り合いの少ない私にとって
For me, who has few acquaintances
何が始まって、なくなったとか
What began and what ended
全然興味ないんだけど
I'm not interested at all
今あなたが居なくなったら、
But now if you were gone,
なんてことを考えてしまう
I find myself thinking such things
朝言ったことを私はまだ気にしている
I'm still bothered by what you said this morning
今日も愛していたよ
Today, too, I loved you
まだあなたのこと、何も知らない気がする
I still feel like I know nothing about you
さっき終わった話が
The conversation that just ended
不思議になるくらい頭の中を回るのは
Is spinning around in my head so much that it's strange
真面目なあなたの顔が
Your serious face
知らないものに見えたから
Because it looked like something I didn't know
あなたのおかえりとおやすみが
Your "welcome home" and "good night"
聞けない夜は眠れないや
I can't sleep on nights when I don't hear them
一人では一人になれないと
I realized that I can't be alone by myself,
気づいてしまって
and I've come to
あなたが愛おしい
cherish you
頑張るあなたが好きだけど
I like it when you work hard
私が休みのこんな日は
But on days off like this
仕事になんて行かないでって
I don't want you to go to work
こんなワガママは通用しない
Such selfishness won't be tolerated
くらいが丁度いいかもしれないね
That's probably just right
いつまでもこんな私の歌聴いてくれる?
Will you keep listening to my songs like this forever?
ねえ、もう迷わないで
Hey, don't hesitate anymore
明かり消して、まだ
Turn off the lights, still
遠い夢の話をしてさ
Let's talk about distant dreams
毎日、笑っちゃうな
We'll laugh every day
惚れた方の負けなら
If it's a losing battle for the person who falls in love first
私、喜んで負けるよ
I'll gladly lose
あなたは今日もひとりでに
You'll go off to sleep all by yourself tonight, too
夢の中へ行っている
And go to your dreams
あなたはいつでも誰にでも愛されているから
You're always loved by everyone
たとえば私がいなかったとしても
For example, even if I weren't here
きっとそれはそれで幸せになれるんだろうな
You'd probably be happy with that too
孤独な私は嬉しくて悲しくて
I'm happy and sad to be alone
今日も愛していたよ
Today, too, I loved you
ねえ、この涙はさ、
Hey, these tears,
愛に戸惑ってしまうから
are because I'm confused by love
どんなおまじないを
What kind of magic spell
100回繰り返すより、
should I repeat 100 times,
あなたの顔が一度見たい
I want to see your face just once
ねえ、もう離さないで
Hey, don't let go anymore
明日も明後日も、
Tomorrow and the day after,
ずっとここに置いてくれる?
Will you keep me here forever?
ねえ、話半分のあなたに
Hey, to you who only half listen
一生をあげるよ
I'll give you my whole life
要らなくなったら言ってよ
Tell me when you don't need it anymore
私の隣で笑って
Just keep smiling next to me
なんでもない日もずっと
All the time, even on ordinary days





Writer(s):


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.