Paroles et traduction Polkadot Stingray - ショートショート
金輪際、約束はしないよ
Больше
никогда
не
буду
давать
обещаний,
破る自分が許せない
Не
могу
простить
себе
их
нарушение.
その口癖が移っていたって
Твоя
эта
привычка
передалась
мне,
居なくなって気付いたよ
Я
понял
это
лишь
после
того,
как
ты
ушла.
眠れない夜にふと思い出すよ
В
бессонные
ночи
вдруг
вспоминаю
あなたが歌っていた歌
Песню,
которую
ты
пела.
一語一句残らず覚えている
Помню
каждое
слово,
каждую
строчку,
あなたは忘れてるだろうに
Хотя
ты,
наверное,
уже
забыла.
あなた立つと、目の前には影ができるでしょう
Когда
ты
стоишь,
перед
тобой
появляется
тень,
それさえ愛おしいって、今更気付いたよ
Даже
её
я
любил,
теперь
я
это
понимаю.
その愛があなたを攫ってきて
Эта
любовь
похитила
тебя
у
меня,
その愛がすべてを奪い去った
Эта
любовь
отняла
у
меня
всё.
群集の夜には
В
ночи
людской
толпы
あなたを思い出す
Я
вспоминаю
тебя.
一生のひとをまた連れてきて
Верни
мне
мою
единственную,
もう一度だけ隣で笑っていて
Ещё
раз
улыбнись
рядом
со
мной.
星降る魔法の青
Синяя
магия
падающих
звёзд,
あのときの私に愛が足りなかっただけ
Просто
мне
тогда
не
хватало
любви.
金輪際、約束はしないよ
Больше
никогда
не
буду
давать
обещаний,
破る分が許せない
Не
могу
простить
себе
их
нарушения.
空っぽの私でも覚えている
Даже
пустой,
я
помню
聴けなくなった音楽のこと
Музыку,
которую
больше
не
могу
слушать.
慣れていない街を歩いていると
Гуляя
по
незнакомому
городу,
世界に一人だけみたい
Чувствую
себя
одиноким
во
всем
мире.
すれ違う人々が残らず
Все
прохожие
без
исключения
幸せそうに見えてしまうな
Кажутся
такими
счастливыми.
花は散るときのために咲くと聞いたけれど
Я
слышал,
что
цветы
цветут,
чтобы
потом
завянуть,
子供の私にはそんなの分からないよ
Но
в
детстве
я
этого
не
понимал.
分からなくていいよ
И
не
нужно
было
понимать.
知りたいからあなたを傷つけて
Я
хотел
знать
и
причинял
тебе
боль,
知らないのに私は傷ついた
А
сам,
ничего
не
зная,
страдал.
紺碧の夜にはあなたが笑っている
В
темно-синей
ночи
ты
улыбаешься,
行き交う人の波に乗って来て
Приди
ко
мне
на
волне
людского
потока,
当たり前の顔して抱きしめて
Обними
меня,
как
ни
в
чём
не
бывало.
そんなはずないよな
Так
не
бывает,
да?
人混みの中に残った私一人だけ
Я
остался
один
в
этой
толпе.
その愛があなたを攫ってきて
Эта
любовь
похитила
тебя
у
меня,
その愛がすべてを奪い去った
Эта
любовь
отняла
у
меня
всё.
群青の夜には
В
ультрамариновой
ночи
あなたを思い出す
Я
вспоминаю
тебя.
一生のひとをまた連れてきて
Верни
мне
мою
единственную,
もう一度だけ隣で笑っていて
Ещё
раз
улыбнись
рядом
со
мной.
星降る魔法の青
Синяя
магия
падающих
звёзд,
ここに居ないあなた
Тебя
больше
нет
здесь.
その愛があなたを攫ってきて
Эта
любовь
похитила
тебя
у
меня,
その愛がすべてを奪い去った
Эта
любовь
отняла
у
меня
всё.
心臓の奥からあの歌が聞こえている
В
глубине
моего
сердца
звучит
та
песня.
今度は離さないから
Теперь
я
тебя
не
отпущу.
一生のひとをまた連れてきて
Верни
мне
мою
единственную,
今度は離さないから、あなた
Теперь
я
тебя
не
отпущу,
隣で笑っていてよ
Улыбнись
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雫
Album
全知全能
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.