Polkadot Stingray - トゲめくスピカ - Instrumental - traduction des paroles en allemand




トゲめくスピカ - Instrumental
Dornige Spica - Instrumental
ゆらゆら揺れている君を見ては
Wie ich dich so schwanken sehe,
痛いの痛いの飛んでけ、ってさ
"Schmerz, Schmerz, flieg davon", ja,
唱えてしまった
habe ich einfach gemurmelt.
最近さ
In letzter Zeit, weißt du,
君とあんまり目が合わなくてさ
treffen sich unsere Blicke kaum,
いてもたっても居られないんだ
und ich halte es kaum aus.
いつものように心の中で
Wie immer in meinem Herzen
悔やんでは笑う
bereue ich es und lache dann.
昨日はさ、僕の考えすぎかなって
Gestern, dachte ich, vielleicht bilde ich es mir nur ein,
思うことにしたんだ
das habe ich beschlossen zu denken.
いつものように心の中で
Wie immer in meinem Herzen
誤魔化して泣く
verdränge ich es und weine.
でもやっぱり今
Aber trotzdem, jetzt gerade,
君の顔を見てるとさ
wenn ich dein Gesicht ansehe, ja...
ねえ、どうかしたんでしょう?
Hey, was ist denn los mit dir?
涙ばかり出ちゃうけど
Mir kommen immer nur die Tränen, aber
想像の君の鼓動にばかり
ich lausche nur deinem eingebildeten Herzschlag,
耳をすませている
spitze meine Ohren.
その背中の棘が苦しくて
Die Dornen auf deinem Rücken schmerzen so,
痛いの痛いの飛んでけ、ってさ
"Schmerz, Schmerz, flieg davon", ja,
唱えてしまったんだ
habe ich einfach gemurmelt.
最近さ
In letzter Zeit, weißt du,
君の返事が曖昧でさ
sind deine Antworten so vage,
連絡も僕ばかり
und ich bin immer diejenige, die sich meldet.
だけど優しい僕で居なきゃ
Aber ich muss nett bleiben.
僕のことをどう思ってるの?
Was denkst du über mich?
君の中の僕の姿が
Das Bild von mir in dir,
薄れていくのが見えた
ich sah, wie es verblasste.
僕はどんな小さなことも
Obwohl ich mich doch
覚えているのに
an jede Kleinigkeit erinnere.
例えばその、君の聴いている曲とかさ
Zum Beispiel, die Lieder, die du hörst, und so...
明日には笑ってよ
Bitte lächle morgen,
何もなかったようにさ
als wäre nichts geschehen.
お願いだから僕の知らない
Bitte, zeig mir kein Gesicht,
顔をしないでよ
das ich nicht kenne.
ゆらゆら揺れている君を見ている
Ich sehe dich schwanken.
この背中に棘をさ
Die Dornen auf diesem Rücken, ja,
見つけてしまった
habe ich entdeckt.
ねえ、どうかしたんでしょう?
Hey, was ist denn los mit dir?
涙ばかり出ちゃうけど
Mir kommen immer nur die Tränen, aber
想像の君の鼓動ばかり
ich achte nur auf deinen eingebildeten Herzschlag,
気にしている
mache mir Sorgen darum.
ねえ、傍に居させてよ
Hey, lass mich bei dir bleiben,
君の棘が刺さっても
auch wenn deine Dornen mich stechen.
もう一度君のその笑顔を
Noch einmal dieses Lächeln von dir,
僕は夢見ている
davon träume ich.
ゆらゆら揺れている君じゃなくて
Nicht du, der schwankt,
もう一度だけ目を見てくれないか
kannst du mir nicht noch ein einziges Mal in die Augen sehen?
この背中の棘が苦しくて
Diese Dornen auf meinem Rücken schmerzen so.
遠ざけて初めて気付いた
Erst als ich dich von mir stieß, wurde es mir bewusst.
お願いよ
Ich flehe dich an.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.