Paroles et traduction Polkadot Stingray - 極楽灯
夢を見る生き物でしょう
You're
a
creature
that
sees
dreams,
あなたも私と同じ様に
You
and
I
are
the
same,
それならずっと側に居れるということ?
Does
that
mean
I
can
always
be
by
your
side?
あなたのぶんまで空を見るから
I'll
watch
the
sky
for
you,
あなたは前だけ見ていてね
Just
look
forward,
飛ばされそうになった時は
When
you
feel
like
you're
about
to
get
blown
away,
つかまえて叱ってほしい
Hold
me
and
scold
me,
今は空が高いから
The
sky
is
so
high
now,
自分の気持ちもわからない
I
don't
know
what
I'm
feeling,
霞む靄が白いけど
The
hazy
mist
is
white,
「分かってる」ってさ、
You
say,
'I
understand'
私がこのまま小田急線に乗って
If
I
catch
the
Odakyu
line
by
myself
江ノ島まで行ったとしたなら
And
go
all
the
way
to
Enoshima,
あなたは何と言うだろうか
What
will
you
say?
今、私と空の間に雨と妄想
Rain
and
imagination
between
me
and
the
sky
now,
時間だとか約束は心地いいけれど
Time
and
promises
are
comfortable,
人はないものをねだるから
But
people
ask
for
what
they
don't
have,
怒ったあなたの顔も見たい
I
want
to
see
your
angry
face,
痛いほど分かっているんだよ
I
know
it
hurts,
言葉にしないと分からないこと
Something
you
can't
understand
unless
it's
said,
なのに、なぜ私はまた
Yet,
why
is
it
言葉にしないままなのだろうか
That
I
don't
say
it?
「分かってる」ってさ、
'I
understand'
私はこのまま
I'm
on
the
Odakyu
line
now,
小田急線に揺られて
I'm
just
thinking
about
boring
things,
つまらないことばかり考えてしまう
Goodbye
to
you,
あなたとさよなら
When
the
time
comes
する時が来たなら、いっそのこと
To
say
goodbye,
消えてしまいたいとか
I
just
wish
I
could
disappear,
少し怒ったあなたの顔も愛おしいけれど、
Your
slightly
angry
face
is
charming,
その笑った顔が見たい
Before
we
part
顔が見たい
I
want
to
see
you
smile
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雫
Album
全知全能
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.