Paroles et traduction Polkadot Stingray - 煌めく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらないと思っていたんだけど
I
thought
it
would
never
end
but
意外にも、なんともあっけなく
Surprisingly,
it
ended
so
suddenly
景色は変わっていくんですね
The
scenery
changes,
doesn't
it?
恋に落ちる音を聞いたこと
I
have
heard
the
sound
of
falling
in
love
大げさだなんて、何度も笑っても
Many
times
I
laughed
it
off
as
exaggeration
視界が輝きだすまま
In
the
meantime,
my
vision
had
begun
to
shine
あなたのことを知りたいと思うよ
I
want
to
know
about
you
目で追うだけじゃ何も分からない
Just
following
you
with
my
eyes
won't
show
me
everything
あなたのことを知りたいと思うよ
I
want
to
know
about
you
今何を見ているの?
What
are
you
looking
at
now?
淡い季節が溶けてゆく
The
faint
season
melts
away
返らない毎日と
Every
day
that
won't
come
back
少しの後悔を乗せて
Carrying
a
little
regret
叶うことなら少しだけそばにいてよ
If
it
were
possible,
just
stay
near
me
私を置いてくようなスピードでさ
At
the
same
speed
that
you
left
me
色を変えてゆく毎日に
In
every
day,
changing
colors
あなたを見つけるのばかり
I
only
want
to
find
you
早くなってしまって
I
have
become
very
eager
それ以外何もない
There
is
nothing
else
意気地がなくて仰ぐ空
I
gaze
up
at
the
sky
with
cowardice
止まらない鼓動は早足
My
heart
beats
faster,
I
walk
fast
目が合ってしまって一瞬止まる時間
Our
eyes
meet,
and
time
stops
for
a
moment
結局チャンスにできぬまま
But
I
still
can't
take
the
chance
こうしているうちにあなたは
While
I
am
like
this,
you
will
知らない人に笑っているかも
Be
smiling
at
someone
I
do
not
know
こうしているうちにあなたは
While
I
am
like
this,
you
will
世界が色を帯びてゆく
The
world
is
taking
on
color
変わらない毎日が私の知らない顔をしている
Every
day
that
does
not
change
has
a
face
that
I
do
not
know
その日常に置いていてよ
Leave
me
within
that
routine
努力をするから
I
will
make
the
effort
目が合うたびに一瞬止まる時間と
Every
time
our
eyes
meet,
time
stops
for
a
moment
言葉に詰まっていく感覚を
And
I
feel
my
words
get
stuck
初めて知った
I
have
learned
this
for
the
first
time
こうしているうちにあなたは
While
I
am
like
this,
you
will
知らない人に
With
someone
I
do
not
know
少しだけ私を見ていてよ
Just
look
at
me
for
a
moment
言葉にするからくだらない話を今聞いて
Listen
to
me,
because
I
am
going
to
tell
you
a
stupid
story
叶うことなら少しだけそばにいてよ
If
it
were
possible,
just
stay
near
me
私を置いていくような輝きでさ
With
a
brilliance
that
leaves
me
behind
今、笑ったの
You
laughed
just
now
あなたの気持ちを聞かせて
Tell
me
your
feelings
そしてただ、もう少しだけここに居られるなら
And
if
I
could
just
stay
here
a
little
longer
上手く言葉にできないままでいい
I
don't
have
to
tell
you
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雫
Album
一大事
date de sortie
09-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.