Meu Mundo (feat. Kito) -
Pollo
,
Kito
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mundo (feat. Kito)
Meine Welt (feat. Kito)
Eu
quero
te
mostrar
Ich
will
dir
zeigen,
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
was
die
Nacht
dir
zu
bieten
hat.
Se
entregue
e
deixa
levar
Gib
dich
hin
und
lass
dich
treiben,
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
meine
Welt
wird
dir
gefallen.
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Komm,
es
ist
so
gut,
wir
genießen
diesen
Sound,
Gosto
quando
dança
me
olhando
ich
mag
es,
wenn
du
mich
beim
Tanzen
ansiehst,
Me
deixa
doidão
es
macht
mich
verrückt.
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
lass
uns
anstoßen,
denn
heute
Nacht
gibt
es
kein
Ende.
E
o
que
era
impossível
pra
nós
hoje
é
normal
Und
was
für
uns
unmöglich
war,
ist
heute
normal.
Eu
vivo
tudo
isso
do
início
até
o
final
Ich
erlebe
all
das
vom
Anfang
bis
zum
Ende.
Se
tá
tudo
bem
ok,
senão
nada
mal
Wenn
alles
gut
ist,
okay,
wenn
nicht,
auch
nicht
schlimm.
Tornando
cada
momento
especial
Jeder
Moment
wird
zu
etwas
Besonderem.
É
que
te
vi
daqui
sozinha
Ich
hab
dich
von
hier
drüben
gesehen,
allein,
Com
o
drink
na
mão
mit
einem
Drink
in
der
Hand.
Pensei
"mano
porque
não,
não
tenho
nada
a
perder"
Ich
dachte:
"Alter,
warum
nicht,
ich
hab
nichts
zu
verlieren."
Eu
que
nem
sou
de
fazer
isso
Ich
bin
eigentlich
nicht
der
Typ,
der
so
was
macht,
Era
um
cara
de
compromisso
ich
war
ein
Mann
mit
Verpflichtungen,
Enfim,
cheguei
aqui
até
você
wie
auch
immer,
ich
bin
jetzt
hier
bei
dir.
Então
vou
ser
direto
Also
werde
ich
direkt
sein,
Meu
papo
é
sempre
reto
[han]
posso
não
parecer
mas
sou
o
cara
certo
ich
rede
immer
Klartext,
[han]
ich
mag
nicht
so
aussehen,
aber
ich
bin
der
Richtige.
Linda,
vem
que
eu
te
mostro
o
lado
bom
da
vida
Schöne,
komm,
ich
zeige
dir
die
gute
Seite
des
Lebens.
Comigo
cê
sempre
será
bem
vinda
Bei
mir
bist
du
immer
willkommen,
Até
que
a
nossa
missão
seja
cumprida
bis
unsere
Mission
erfüllt
ist.
Então
vem
logo
que
vou
te
mostrar
Also
komm
schnell,
denn
ich
werde
dir
zeigen,
Eu
quero
te
mostrar
ich
will
dir
zeigen,
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
was
die
Nacht
dir
zu
bieten
hat.
Se
entregue
e
deixa
levar
Gib
dich
hin
und
lass
dich
treiben,
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
meine
Welt
wird
dir
gefallen.
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Komm,
es
ist
so
gut,
wir
genießen
diesen
Sound,
Gosto
quando
dança
me
olhando
ich
mag
es,
wenn
du
mich
beim
Tanzen
ansiehst,
Me
deixa
doidão
es
macht
mich
verrückt.
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
lass
uns
anstoßen,
denn
heute
Nacht
gibt
es
kein
Ende.
Hey,
olha
pra
mim
Hey,
sieh
mich
an,
Nosso
lance
é
proibido
e
eu
gosto
assim
unsere
Sache
ist
verboten,
und
ich
mag
es
so.
Quando
chega
perto
e
no
ouvido,
fala
baixim
Wenn
du
nah
kommst
und
mir
ins
Ohr
flüsterst,
Você
me
conhece
bem,
sabe
que
eu
tô
afim
du
kennst
mich
gut,
weißt,
dass
ich
Lust
habe.
Deixa
eu
falar
Lass
mich
reden,
Você
rouba
a
cena
quando
começa
a
dançar
du
stiehlst
die
Show,
wenn
du
anfängst
zu
tanzen.
Se
tamo
junto
peço
pra
hora
não
passar
Wenn
wir
zusammen
sind,
bitte
ich
darum,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht.
Te
quero
de
verdade
você
pode
acreditar
"então
deixa
rolar
Ich
will
dich
wirklich,
du
kannst
mir
glauben,
"also
lass
es
geschehen,
Hoje
a
cena
é
nossa
e
você
pode
pá
heute
gehört
uns
die
Szene,
und
du
kannst
sicher
sein,
Que...
" Eu
quero
te
mostrar
dass..."
Ich
will
dir
zeigen,
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
was
die
Nacht
dir
zu
bieten
hat.
Se
entregue
e
deixa
levar
Gib
dich
hin
und
lass
dich
treiben,
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
meine
Welt
wird
dir
gefallen.
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Komm,
es
ist
so
gut,
wir
genießen
diesen
Sound,
Gosto
quando
dança
me
olhando
ich
mag
es,
wenn
du
mich
beim
Tanzen
ansiehst,
Me
deixa
doidão
es
macht
mich
verrückt.
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
lass
uns
anstoßen,
denn
heute
Nacht
gibt
es
kein
Ende.
Quero
te
mostrar
que
é
nóis
que
tá
Ich
will
dir
zeigen,
dass
wir
es
sind,
die
hier
sind,
Que
amor
é
o
que
tá
tendo
dass
es
Liebe
ist,
was
hier
passiert,
Eu
tenho
pra
te
dar
ich
habe
sie
dir
zu
geben.
É
desse
jeito,
vem
comigo
que
é
sucesso
So
ist
es,
komm
mit
mir,
und
es
wird
ein
Erfolg.
Eu
te
ganhei
a
noite
inteira
linda
eu
confesso
Ich
habe
dich
die
ganze
Nacht
erobert,
Schöne,
ich
gestehe
es,
Um
pouco
de
excesso
de
paixão
ein
bisschen
zu
viel
Leidenschaft,
Coisas
de
verão
Sommerdinge,
Amores
mudam
igual
muda
estação
Liebschaften
ändern
sich
wie
die
Jahreszeiten.
E
tá
firmão,
eu
te
passei
meu
telefone
Und
es
ist
klar,
ich
habe
dir
meine
Telefonnummer
gegeben,
Pode
me
ligar
porque
é
tudo
no
meu
nome
du
kannst
mich
anrufen,
denn
alles
läuft
auf
meinen
Namen.
Eu
quero
te
mostrar
Ich
will
dir
zeigen,
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
was
die
Nacht
dir
zu
bieten
hat.
Se
entregue
e
deixa
levar
Gib
dich
hin
und
lass
dich
treiben,
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
meine
Welt
wird
dir
gefallen.
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Komm,
es
ist
so
gut,
wir
genießen
diesen
Sound,
Gosto
quando
dança
me
olhando
ich
mag
es,
wenn
du
mich
beim
Tanzen
ansiehst,
Me
deixa
doidão
es
macht
mich
verrückt.
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
lass
uns
anstoßen,
denn
heute
Nacht
gibt
es
kein
Ende.
Eu
quero
te
mostrar
Ich
will
dir
zeigen,
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
was
die
Nacht
dir
zu
bieten
hat.
Se
entregue
e
deixa
levar
Gib
dich
hin
und
lass
dich
treiben,
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
meine
Welt
wird
dir
gefallen.
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Komm,
es
ist
so
gut,
wir
genießen
diesen
Sound,
Gosto
quando
dança
me
olhando
ich
mag
es,
wenn
du
mich
beim
Tanzen
ansiehst,
Me
deixa
doidão
es
macht
mich
verrückt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Marcus Vinicius Padilha, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.