Paroles et traduction POLLO feat. Kito - Meu Mundo (feat. Kito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mundo (feat. Kito)
My World (feat. Kito)
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
offer
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Surrender
and
let
yourself
be
carried
away
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
like
my
world
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Come
on,
it's
good,
good,
enjoying
this
sound,
sound
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
It
drives
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you
have
the
gift,
gift
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
toast
that
tonight
the
night
has
no
end,
no
E
o
que
era
impossível
pra
nós
hoje
é
normal
And
what
was
impossible
for
us
today
is
normal
Eu
vivo
tudo
isso
do
início
até
o
final
I
live
all
this
from
the
beginning
to
the
end
Se
tá
tudo
bem
ok,
senão
nada
mal
If
it's
all
right,
okay,
if
not,
not
so
bad
Tornando
cada
momento
especial
Making
every
moment
special
É
que
te
vi
daqui
sozinha
Is
that
I
saw
you
from
here
alone
Com
o
drink
na
mão
With
a
drink
in
your
hand
Pensei
"mano
porque
não,
não
tenho
nada
a
perder"
I
thought,
"Dude,
why
not,
I
have
nothing
to
lose"
Eu
que
nem
sou
de
fazer
isso
I'm
not
even
the
type
to
do
this
Era
um
cara
de
compromisso
I
was
a
committed
guy
Enfim,
cheguei
aqui
até
você
Anyway,
I
came
here
to
you
Então
vou
ser
direto
So
I'll
be
direct
Meu
papo
é
sempre
reto
[han]
posso
não
parecer
mas
sou
o
cara
certo
My
talk
is
always
straightforward
[han]
I
may
not
seem
like
it
but
I'm
the
right
guy
Linda,
vem
que
eu
te
mostro
o
lado
bom
da
vida
Beautiful,
come
on,
I'll
show
you
the
good
side
of
life
Comigo
cê
sempre
será
bem
vinda
With
me,
you'll
always
be
welcome
Até
que
a
nossa
missão
seja
cumprida
Until
our
mission
is
accomplished
Então
vem
logo
que
vou
te
mostrar
So
come
on,
I'll
show
you
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
offer
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Surrender
and
let
yourself
be
carried
away
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
like
my
world
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Come
on,
it's
good,
good,
enjoying
this
sound,
sound
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
It
drives
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you
have
the
gift,
gift
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
toast
that
tonight
the
night
has
no
end,
no
Hey,
olha
pra
mim
Hey,
look
at
me
Nosso
lance
é
proibido
e
eu
gosto
assim
Our
affair
is
forbidden
and
I
like
it
that
way
Quando
chega
perto
e
no
ouvido,
fala
baixim
When
you
come
close
and
whisper
in
my
ear
Você
me
conhece
bem,
sabe
que
eu
tô
afim
You
know
me
well,
you
know
I'm
into
you
Deixa
eu
falar
Let
me
talk
Você
rouba
a
cena
quando
começa
a
dançar
You
steal
the
show
when
you
start
dancing
Se
tamo
junto
peço
pra
hora
não
passar
If
we're
together,
I
ask
the
clock
not
to
pass
Te
quero
de
verdade
você
pode
acreditar
"então
deixa
rolar
I
really
want
you,
you
can
believe
it,
"so
let
it
happen
Hoje
a
cena
é
nossa
e
você
pode
pá
Today
the
scene
is
ours
and
you
can
stop
Que...
" Eu
quero
te
mostrar
That...
"I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
offer
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Surrender
and
let
yourself
be
carried
away
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
like
my
world
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Come
on,
it's
good,
good,
enjoying
this
sound,
sound
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
It
drives
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you
have
the
gift,
gift
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
toast
that
tonight
the
night
has
no
end,
no
Quero
te
mostrar
que
é
nóis
que
tá
I
want
to
show
you
that
it's
us
who's
here
Que
amor
é
o
que
tá
tendo
That
love
is
what's
happening
Eu
tenho
pra
te
dar
I
have
to
give
you
É
desse
jeito,
vem
comigo
que
é
sucesso
It's
like
this,
come
with
me,
it's
a
hit
Eu
te
ganhei
a
noite
inteira
linda
eu
confesso
I've
won
you
over
for
the
whole
night,
beautiful,
I
confess
Um
pouco
de
excesso
de
paixão
A
little
too
much
passion
Coisas
de
verão
Summer
things
Amores
mudam
igual
muda
estação
Love
changes
just
like
the
seasons
E
tá
firmão,
eu
te
passei
meu
telefone
And
it's
firm,
I
gave
you
my
phone
number
Pode
me
ligar
porque
é
tudo
no
meu
nome
You
can
call
me
because
it's
all
in
my
name
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
offer
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Surrender
and
let
yourself
be
carried
away
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
like
my
world
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Come
on,
it's
good,
good,
enjoying
this
sound,
sound
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
It
drives
me
crazy
Ei,
cê
tem
o
dom
dom
Hey,
you
have
the
gift,
gift
Vamo
brindar
que
hoje
à
noite
não
tem
fim,
não
Let's
toast
that
tonight
the
night
has
no
end,
no
Eu
quero
te
mostrar
I
want
to
show
you
O
que
a
noite
tem
pra
te
dar
What
the
night
has
to
offer
you
Se
entregue
e
deixa
levar
Surrender
and
let
yourself
be
carried
away
Do
meu
mundo
você
vai
gostar
You'll
like
my
world
Vem
que
tá
bom
bom,
curtindo
esse
som
som
Come
on,
it's
good,
good,
enjoying
this
sound,
sound
Gosto
quando
dança
me
olhando
I
like
it
when
you
dance
looking
at
me
Me
deixa
doidão
It
drives
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Marcus Vinicius Padilha, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Album
777
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.