Paroles et traduction Pono - Pierdolę to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Masz
swą
wolę
У
тебя
есть
своя
воля
W
komplecie
z
honorem
В
комплекте
с
честью
Znajdziecie
to
aby
w
pore
Найдёте
это
вовремя
Bo
przeciez
chore
to
Ведь
это
же
бред
Dlatego
to
pierdolę,
a
co!
Поэтому
мне
плевать,
и
что!
Mam
się
przejmować,
stresować?
Мне
париться,
стрессовать?
Chodzic
żałować,
pierdolę!
Ходить
жалеть,
мне
плевать!
Bo
wole
to
niz
się
ścieniować,
po
co?
Ведь
лучше
это,
чем
чахнуть,
зачем?
Jebać
to,
weź
sam
zobacz
К
чёрту
это,
сама
посмотри
Bo
chodzi
o
to
Ведь
дело
в
том
By
sie
spróbować
zdystansować
Чтобы
попробовать
дистанцироваться
To
jest
motto,
no
i
Это
девиз,
ну
и
Ja
to
pierdolę
Мне
плевать
Nie
wczuwam
się
i
nie
proszę
Не
парюсь
и
не
прошу
Tworze
swoje,
to
gorzej
Создаю
своё,
хуже
Lub
lepiej
złoże,
masz
to
sklepie
Или
лучше
соберу,
у
тебя
это
в
магазине
Tak
normalnie,
ja
pierdolę
Так
нормально,
мне
плевать
Trudno
co
zrobić
i
tak
chuj
mnie
obchodzi
Сложно,
что
поделать,
и
так
мне
пофиг
Czy
ktoś
się
w
tym
ze
mną
zgodzi!
Согласится
ли
кто-то
со
мной
в
этом!
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Nie
wczuwam
się,
nie
proszę
Не
парюсь,
не
прошу
Pierdolę
to,
co
zrobić
Мне
плевать,
что
поделать
I
tak
chuj
mnie
obchodzi
И
так
мне
пофиг
O
co
tu
w
tym
wszystkim
chodzi!
О
чём
тут
вообще
речь!
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Masz
swą
wolę
У
тебя
есть
своя
воля
W
komplecie
z
honorem
В
комплекте
с
честью
Znajdziecie
to
aby
w
porę
Найдёте
это
вовремя
Bo
przeciez
chore
to
Ведь
это
же
бред
Dlatego
to
pierdolę,
a
co!
Поэтому
мне
плевать,
и
что!
Po
co
pierdolić
jak
sie
nie
ma
pojęcia?
Зачем
болтать,
если
не
имеешь
понятия?
Pierdoli
dęciak
- coś
wkręca
i
świruje
mędrca
Треплет
болтун
- что-то
втирает
и
из
себя
мудреца
строит
Ja
pierdolę
co
on
mówi
Мне
плевать,
что
он
говорит
Pierdoli
jeden
z
drugim,
tak?
Треплются
один
с
другим,
да?
Pierdoli
tak,
że
sam
powoli
się
w
tym
gubi
Болтает
так,
что
сам
потихоньку
в
этом
теряется
Ja
pierdolę
to,
sram
na
to
Мне
плевать
на
это,
кладу
на
это
Ja
na
to
lachę
wykładam
Я
на
это
болт
кладу
Pierdole
to!
nie
gadam
Мне
плевать!
Не
говорю
Spierdalaj!
robię
co
chcę
Отвали!
Делаю,
что
хочу
To
mi
wypada
Мне
это
подходит
Jak
zmagam
się
z
czymś,
wymagam,
Когда
борюсь
с
чем-то,
требую,
Przykładam
się,
Стараюсь,
Chce
to
padam
i
pierdolę
to!
Хочу,
то
падаю
и
мне
плевать!
Do
niczego
się
nie
zmuszam
Ни
к
чему
себя
не
принуждаю
Chce
to
się
wybijam
Хочу,
то
вырываюсь
Nie
chcę,
no
to
się
nie
ruszam
Не
хочу,
ну
и
не
двигаюсь
Normalne,
pierdolę!
Нормально,
мне
плевать!
Bo
człowiek
nie
jest
taki
(nie?!)
Ведь
человек
не
такой
(нет?!)
By
całe
życie
za
nic
wypruwać
se
flaki.
Чтобы
всю
жизнь
зазря
из
кожи
вон
лезть.
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Nie
wczuwam
się,
nie
proszę
Не
парюсь,
не
прошу
Pierdolę
to,
co
zrobić
Мне
плевать,
что
поделать
I
tak
chuj
mnie
obchodzi
И
так
мне
пофиг
O
co
tu
w
tym
wszystkim
chodzi!
О
чём
тут
вообще
речь!
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Masz
swą
wolę
У
тебя
есть
своя
воля
W
komplecie
z
honorem
В
комплекте
с
честью
Znajdziecie
to
aby
w
porę
Найдёте
это
вовремя
Bo
przeciez
chore
to
Ведь
это
же
бред
Dlatego
to
pierdolę,
a
co!
Поэтому
мне
плевать,
и
что!
Pierdolę
kanony,
pierdolę
być
wyważony
(taa!)
Плевать
на
каноны,
плевать
быть
сдержанным
(да!)
Szczerze
to
pierdolę
Честно
говоря,
мне
плевать
Bo
to
jakieś
zabobony,
to
że
Ведь
это
какие-то
суеверия,
то
что
Ktoś
ma
blizny,
przy
tym
У
кого-то
шрамы,
при
этом
Trochę
charyzmy,
to
już
słyszy
pierdolenie
Немного
харизмы,
то
уже
слышит
треп
że
to
same
wulgaryzmy
Что
это
одни
вульгаризмы
Ja
pierdolę
to!
Мне
плевать
на
это!
Pierdolę
bale
i
tak
dalej
Плевать
на
балы
и
так
далее
Pierdolę
to,
bo
zapalę
Мне
плевать
на
это,
ведь
закурю
I
zaraz
jest
to
skandalem
И
сразу
это
скандалом
Ja
pierdolę
to!
Мне
плевать
на
это!
Tak
jak
pierdolę
wszechwiedzących,
co
pierdoli
Так
же,
как
плевать
на
всезнаек,
которые
треплются
że
wie
wszystko
i
we
wszystko
chce
się
wtrącić
Что
всё
знают
и
во
всё
хотят
вмешаться
To
jest
rap!
tak
jak
z
przed
lat
Это
рэп!
Так
же,
как
и
раньше
Zanim
kontrakt
opanował
ten
świat
Прежде
чем
контракт
захватил
этот
мир
Ten
rap
nie
padł,
a
jak!
Этот
рэп
не
умер,
ещё
как!
On
jest
w
nas
cały
czas
Он
в
нас
всё
время
Jeden
hałas,
tak
wolę
Один
шум,
так
предпочитаю
Robie
rap
kurwa
mać!
(taaa?)
a
nie
pierdolę!
Делаю
рэп,
блядь!
(да?)
а
не
треплюсь!
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Nie
wczuwam
się,
nie
proszę
Не
парюсь,
не
прошу
Pierdolę
to,
co
zrobić
Мне
плевать,
что
поделать
I
tak
chuj
mnie
obchodzi
И
так
мне
пофиг
O
co
tu
w
tym
wszystkim
chodzi!
О
чём
тут
вообще
речь!
Każdy
robi
co
chce,
dobrze
lub
źle
Каждый
делает,
что
хочет,
хорошо
или
плохо
Sam
to
już
wie
najlepiej
Сам
уже
лучше
знает
Wyłączcie
to
jak
chcecie
Выключите
это,
если
хотите
Masz
swą
wolę
У
тебя
есть
своя
воля
W
komplecie
z
honorem
В
комплекте
с
честью
Znajdziecie
to
aby
w
porę
Найдёте
это
вовремя
Bo
przeciez
chore
to
Ведь
это
же
бред
Dlatego
to
pierdolę,
a
co!
Поэтому
мне
плевать,
и
что!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafal Poniedzielski, Damian Szwed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.