POP! - Serious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction POP! - Serious




Serious
Серьёзно
Verse:
Куплет:
You're not like the other boys
Ты не такая как другие,
Always braggin' bout the things they gonna do
Что хвастаются тем, что сделают.
You don't need to play that game
Тебе не нужно играть в эти игры,
And that's the reason why I wanna be with you
Именно поэтому я хочу быть с тобой.
And now we took a taxi cab
Мы поймали такси,
It's too late for turning back tonight
Уже слишком поздно поворачивать назад.
Chorus:
Припев:
This is serious
Это серьёзно,
And I can't wait until we get home
И я не могу дождаться, когда мы будем дома.
Yeah I'm delirious
Да, я схожу с ума,
No I can't wait until we're alone
Я не могу дождаться, когда мы останемся одни.
Verse:
Куплет:
I used to see you on the street
Я видел тебя на улице,
So many times I tried to catch your eye
Я так много раз пытался поймать твой взгляд.
Now you're here
Теперь ты здесь,
And it feels like a dream
И это как сон,
Being with the girl
Быть с девушкой,
Who used to pass me by
Которая проходила мимо.
This is as good as it can get
Лучше не бывает,
And I know I won't forget tonight
Я знаю, что не забуду эту ночь.
Chorus:
Припев:
This is serious
Это серьёзно,
And I can't wait until we get home
И я не могу дождаться, когда мы будем дома.
Yeah I'm delirious
Да, я схожу с ума,
No I can't wait until we're alone
Я не могу дождаться, когда мы останемся одни.
Bridge:
Переход:
And when you're lying next to me
И когда ты лежишь рядом со мной,
There's no where else I'd rather be
Мне больше нигде не хочется быть.
The only thing I wanna do
Единственное, что я хочу делать,
Is keep on makin' love to you
Это продолжать заниматься с тобой любовью.
Chorus:
Припев:
This is serious
Это серьёзно,
And I can't wait until we get home
И я не могу дождаться, когда мы будем дома.
Yeah I'm delirious
Да, я схожу с ума,
No I can't wait until we're alone
Я не могу дождаться, когда мы останемся одни.
This is serious
Это серьёзно,
And I'm delirious
Я схожу с ума,
And I can't wait until we get home
И я не могу дождаться, когда мы будем дома.
This is serious
Это серьёзно,
And I'm delirious
Я схожу с ума,
And I can't wait until we're alone
И я не могу дождаться, когда мы останемся одни.





Writer(s): Mark Paul Topham, Karl Francis Twigg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.