POP ART TOWN - ドラマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction POP ART TOWN - ドラマ




ドラマ
Drama
始まりは突然で
It starts suddenly
想像も出来ないくらいの
At an unimaginable speed
スピードで加速する
Accelerating
ここから始めよう
Let's start from here
繰り返して行く この生活に
Repeating this life
慣れていく おもしろくないわ
Getting used to it is not interesting
電車の窓から見えるのは
All I can see from the train window
ため息ばかりの私だった
Is a sighing me
目をそらさないで前を向けよ
Don't look away, face forward
理想も現実も変えていくのは
Both my dreams and reality will change
私なんだよ
Because of me
始まりは突然で
It starts suddenly
想像もできないぐらいの
At an unimaginable speed
スピードで加速する
Accelerating
ストーリーは誰も邪魔できない
No one can interrupt the story
雨上がりの空
Under the post-rain sky
この街を飛び出して知らない場所へ
Let's escape this city to a place we don't know
トリップしよう 傘は置いていこう
Let's trip, let's leave our umbrellas behind
始めよう
Let's start
変わっていく この街並み
This cityscape is changing
変われない 今の私
But not me
膨らんでいく 妄想ばかり
My fantasies are overflowing
それじゃ意味なんて 1つもないね
But they mean nothing
周りのことなんて気にしないで
Don't care about the people around you
このストーリーのヒロインは私だから
I'm the heroine of this story
自分らしく輝け
Shine with your true self
始まりは突然で
It starts suddenly
想像もできないぐらいの
At an unimaginable speed
スピードで加速する
Accelerating
ストーリーは誰も邪魔できない
No one can interrupt the story
雨上がりの空
Under the post-rain sky
この街を飛び出して知らない場所へ
Let's escape this city to a place we don't know
トリップしよう 傘は置いていこう
Let's trip, let's leave our umbrellas behind
笑われても 馬鹿にされても
Even if I'm laughed at and made fun of
それでも夢を見たいんだ
I still want to chase my dreams
ここで諦めたくないから
I don't want to give up here
泣きたい時
When I want to cry
思いが通じない時だってあるさ
When my feelings don't get through
それでもいつか笑いあえるように
I still want to laugh with you someday
ドラマは始まったばっかりよ
The drama has just begun
泣いていないで前を向けよ
Don't cry, face forward
自分らしさを武器にして さぁ行こうよ
Use your originality as a weapon, let's go
雨上がりの空
Under the post-rain sky
この街を飛び出して知らない場所へ
Let's escape this city to a place we don't know
トリップしよう 傘はもういらない
Let's trip, we don't need umbrellas anymore
始まりは 始まりは突然で
It starts, it starts suddenly
想像もできないぐらいの
At an unimaginable speed
スピードで加速する
Accelerating
ストーリーは誰も邪魔できない
No one can interrupt the story
雨上がりの空
Under the post-rain sky
この街を飛び出して知らない場所へ
Let's escape this city to a place we don't know
トリップしよう 傘はもういらない
Let's trip, we don't need umbrellas anymore
始めるよ
Let's start






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.