Paroles et traduction POP ART TOWN - ノンフィクション - (album ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノンフィクション - (album ver.)
Nonfiction - (album ver.)
重い体を
ベッドの上に投げ出して
I
throw
my
heavy
body
onto
the
bed
問い合わせるMail
でも何もないよ
There
are
no
inquiry
emails,
nothing
言い過ぎたのかな?
さっきまで熱くなってたし・・・
Did
I
say
too
much?
I
was
a
little
heated
earlier...
深いため息で
また問い合わせるMail
With
a
deep
sigh,
I
send
another
inquiry
email
完全なフィクション
それならリアクション
Complete
fiction,
but
then
the
reaction
上手にできたはずさ・・・
何でこんなすれ違うんだ
Should
have
worked
perfectly...
Why
is
everything
so
messed
up?
下手なフェイク
また
絡まっていく
Clumsy
fake,
tangled
up
again
言葉もどかしくって
shitして飛び出した部屋
I'm
so
frustrated
with
words,
I
slam
the
door
and
storm
out
of
the
room
現実は
ドラマじゃない
ノンフィクション
Reality
isn't
a
drama,
it's
nonfiction
ほんの少しの
ウソがいけなかったんだ
Just
a
little
lie
was
all
it
took
「君は知らないほうが良い」って思った失敗
A
mistake
I
made
because
I
"thought
it
was
for
the
best"
頭いっぱいでパンク
見上げる
届かない壁
My
head
is
about
to
explode,
I
look
up
at
the
unyielding
wall
のしかかるように
自分に問いかける
I'm
weighed
down
as
I
question
myself
どんなに・・どんなに
悩んでも
あいつには届かない
No
matter...
No
matter
how
much
I
worry,
I
can't
reach
you
完全にフィクション
戸惑うリアクション
Complete
fiction,
a
bewildered
reaction
君を想ってたんだ
「どうして分かってくれない!?」
I
was
thinking
of
you,
"Why
don't
you
understand!?"
上手なフェイクから
俺に酔わせていく
Clumsy
fake,
I'm
getting
drunk
on
you
手錠かけるはずが・・・
shitして逃げ込んだ部屋
I
was
supposed
to
handcuff
you,
but
I
ended
up
running
away
to
the
bathroom
真実は
うまくいかない
ノンフィクション
The
truth
is,
things
don't
work
out
so
well
in
nonfiction
完全なフィクション
壊したい衝動
Complete
fiction,
I
feel
like
destroying
everything
伝えたい想いは
MAXになんて届かない
My
feelings
for
you
are
at
their
max,
but
they
won't
reach
you
全部フェイクから
絡まっていく
Clumsy
fake,
tangled
up
again
偽者フェイスじゃ
君さえも笑ってくれない
With
my
fake
face,
even
you
won't
laugh
at
me
現実に
立ち向かう
ノンフィクション
I'll
face
reality
head-on,
nonfiction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.