POP ART TOWN - ノンフィクション - (album ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction POP ART TOWN - ノンフィクション - (album ver.)




ノンフィクション - (album ver.)
Nonfiction - (album ver.)
重い体を ベッドの上に投げ出して
I throw my heavy body onto the bed
問い合わせるMail でも何もないよ
There are no inquiry emails, nothing
言い過ぎたのかな? さっきまで熱くなってたし・・・
Did I say too much? I was a little heated earlier...
深いため息で また問い合わせるMail
With a deep sigh, I send another inquiry email
完全なフィクション それならリアクション
Complete fiction, but then the reaction
上手にできたはずさ・・・ 何でこんなすれ違うんだ
Should have worked perfectly... Why is everything so messed up?
下手なフェイク また 絡まっていく
Clumsy fake, tangled up again
言葉もどかしくって shitして飛び出した部屋
I'm so frustrated with words, I slam the door and storm out of the room
現実は ドラマじゃない ノンフィクション
Reality isn't a drama, it's nonfiction
ほんの少しの ウソがいけなかったんだ
Just a little lie was all it took
「君は知らないほうが良い」って思った失敗
A mistake I made because I "thought it was for the best"
頭いっぱいでパンク 見上げる 届かない壁
My head is about to explode, I look up at the unyielding wall
のしかかるように 自分に問いかける
I'm weighed down as I question myself
どんなに・・どんなに 悩んでも あいつには届かない
No matter... No matter how much I worry, I can't reach you
完全にフィクション 戸惑うリアクション
Complete fiction, a bewildered reaction
君を想ってたんだ 「どうして分かってくれない!?」
I was thinking of you, "Why don't you understand!?"
上手なフェイクから 俺に酔わせていく
Clumsy fake, I'm getting drunk on you
手錠かけるはずが・・・ shitして逃げ込んだ部屋
I was supposed to handcuff you, but I ended up running away to the bathroom
真実は うまくいかない ノンフィクション
The truth is, things don't work out so well in nonfiction
完全なフィクション 壊したい衝動
Complete fiction, I feel like destroying everything
伝えたい想いは MAXになんて届かない
My feelings for you are at their max, but they won't reach you
全部フェイクから 絡まっていく
Clumsy fake, tangled up again
偽者フェイスじゃ 君さえも笑ってくれない
With my fake face, even you won't laugh at me
現実に 立ち向かう ノンフィクション
I'll face reality head-on, nonfiction






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.