POP ART TOWN - ノンフィクション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction POP ART TOWN - ノンフィクション




ノンフィクション
Non-Fiction
ネオン広がる街
Neon lights up the city
君と朝までダンスダンス
Dance with you till the morning
扉を開けたらフィクションの世界
When I open the door, it's a fictional world
それとも?
Or is it?
すり抜けてくミラーボール
The mirror ball slips through
思うように言えない
I can't say what I want to say
騒がしい鼓動
My heart beats loud
夜は明けないで
Don't let the night end
溢れる涙こらえて
Holding back my tears
夜の街へ飛び出して
I jump out into the night city
君と乗ったタクシーの窓から
From the window of the taxi we ride
覗く世界は
The world we see is
ノンフィクションな世界に僕を
Take me to a non-fictional world, darling
連れ出して連れ出して ねぇ
Take me there, take me there
ノンフィクション フィクションな世界に
Non-fiction, fictional world
消えていく消えていく感情を
My feelings, disappearing, fading away
Ah 夜に溶けたエンドロールで待ってて
Ah, wait for me in the end credits that melt into the night
Ah 朝を待って君の知らない世界へ
Ah, wait for me until the morning in the world you don't know
突然君が放った言葉の意味を
Suddenly, the words you said
僕は解けないまま
I still can't understand them
時は過ぎて行った
Time has passed
Ah 終電で街へ繰り出して
Ah, I go out into the city on the last train
渋谷の街角 君のいた場所へ
To the corner in Shibuya, where you were
ノンフィクションな世界に僕を
Take me to a non-fictional world, darling
連れ出して連れ出して ねぇ
Take me there, take me there
ノンフィクション フィクションな世界に
Non-fiction, fictional world
消えていく消えていく感情を
My feelings, disappearing, fading away
Ah 夜に溶けたエンドロールで待ってて
Ah, wait for me in the end credits that melt into the night
Ah 朝を待って君の知らない世界へ
Ah, wait for me until the morning in the world you don't know
ノンフィクションな世界に僕を
Take me to a non-fictional world, darling
連れ出して連れ出して ねぇ
Take me there, take me there
ノンフィクション フィクションな世界に
Non-fiction, fictional world
消えていく 消えていく感情を
My feelings, disappearing, fading away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.