Paroles et traduction POP ETC - Routine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
asleep
on
a
train
ride
home
Засыпаю
в
поезде
по
дороге
домой,
Waking
up
at
the
end
of
the
line
alone
Просыпаюсь
один
в
конце
пути,
If
it's
for
nothing
Если
это
всё
зря,
What's
the
point
now?
В
чём
тогда
смысл?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Spending
half
a
day
checking
my
phone
Полдня
проверяю
свой
телефон,
Keep
saying
that
I'll
quit,
but
I
won't
Всё
говорю
себе,
что
брошу,
но
не
бросаю,
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю,
It's
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю.
If
it's
for
nothing
Если
это
всё
зря,
What's
the
point
now?
В
чём
тогда
смысл?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Working
all
day,
what's
it
mean?
Работаю
весь
день,
какой
в
этом
смысл?
I'm
losing
myself
in
this
routine
Я
теряю
себя
в
этой
рутине,
Is
it
for
nothing,
like
a
dream?
Неужели
всё
зря,
как
сон?
What's
the
point
now?
This
routine
В
чём
тогда
смысл?
Эта
рутина.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
If
it's
for
nothing
Если
это
всё
зря,
What's
the
point
now?
В
чём
тогда
смысл?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
(This
same
routine)
(Та
же
рутина)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
(It's
killing
me)
(Она
убивает
меня)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
(This
same
routine)
(Та
же
рутина)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
(It's
killing
me)
(Она
убивает
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Chu
Album
Routine
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.