Paroles et traduction Pops Fernandez - Kaya Pala
Kaya
pala
nangyari
'yon,
kaya
pala
nagkagano'n
Вот
почему
это
случилось,
вот
почему
это
случилось.
Nalungkot
at
naiyak,
nagtampo
pa
no'n
Клянусь
тебе,
это
не
так.
Kaya
pala
may
natapos,
may
magsisimula
Оказывается,
что-то
заканчивается,
что-то
начинается.
Ngumingiti
nang
muli,
'di
na
ako
luluha
Когда
я
в
слезах,
я
в
слезах.
Kaya
pala,
kaya
pala,
sa
buhay
ko'y
darating
ka
Так,
так,
Так,
ты
придешь
в
мою
жизнь.
Dito
sa
puso
ko,
ikaw
pala
(ikaw
pala)
Клянусь
тебе,
это
ты.
Kaya
pala,
kaya
pala,
'di
baleng
minsan
ako'y
nasaktan
Так,
так,
так,
по-моему,
однажды
мне
было
больно.
Ikaw
naman
ang
matatagpuan,
ngayon,
alam
ko
na
Я
знаю
тебя,
теперь
я
знаю
тебя.
Kaya
pala
may
nawala
sa
puso
ko'y
may
darating
Может
быть,
я
потерял
свое
сердце,
чтобы
прийти.
Pusong
minsa'y
nag-isa,
liligaya
na
rin
Я
тот,
кто
любит
тебя,
тот,
кто
любит
тебя,
тот,
кто
любит
тебя,
тот,
кто
любит
тебя.
Kahit
gano'n
ang
nangyari,
puso
ko
ma'y
nasaktan
Что
бы
ни
случилось,
мое
сердце
было
разбито.
Kaya
pala
gano'n,
may
magandang
dahilan
Вот
и
все,
на
то
есть
веские
причины.
Kaya
pala,
kaya
pala,
sa
buhay
ko'y
darating
ka
Так,
так,
Так,
ты
придешь
в
мою
жизнь.
Dito
sa
puso
ko,
ikaw
pala
(ikaw
pala)
Клянусь
тебе,
это
ты.
Kaya
pala,
kaya
pala,
'di
baleng
minsan
ako'y
nasaktan
Так,
так,
так,
по-моему,
однажды
мне
было
больно.
Ikaw
naman
ang
matatagpuan,
ngayon,
alam
ko
na
Я
знаю
тебя,
теперь
я
знаю
тебя.
May
bago
nang
pag-asa
sa
buhay
ko
В
моей
жизни
появилась
новая
надежда.
Nagbago
ang
lahat
nang
dahil
sa
'yo
Все
изменилось
из-за
меня.
Kaya
pala,
kaya
pala,
sa
buhay
ko'y
darating
ka
Так,
так,
Так,
ты
придешь
в
мою
жизнь.
Dito
sa
puso
ko,
ikaw
pala
(ikaw
pala)
Клянусь
тебе,
это
ты.
Kaya
pala,
kaya
pala,
'di
baleng
minsan
ako'y
nasaktan
Так,
так,
так,
по-моему,
однажды
мне
было
больно.
Ikaw
naman
ang
matatagpuan,
ngayon,
alam
ko
na
Я
знаю
тебя,
теперь
я
знаю
тебя.
Kaya
pala
(kaya
pala)
Вот
и
все
(вот
и
все).
(Kaya
pala)
Kaya
pala
(Вот
именно)
вот
именно
(Kaya
pala)
Kaya
pala
(Вот
именно)
вот
именно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz Vadim, Gallardo Edith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.