PORCHY feat. Oxxxymiron & Cianna Blaze - BACK 2 GRIME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PORCHY feat. Oxxxymiron & Cianna Blaze - BACK 2 GRIME




I was born for this, can′t let 'em forget
Я был рожден для этого, не могу позволить им забыть об этом.
I′m from the era of the disk and cassettes
Я из эпохи дисков и кассет.
I can do grime, pop, and trap, I'm a vet
Я умею делать грайм, поп и капкан, я ветеран.
'Cause I don′t really care, so please don′t be upset
Потому что мне все равно, так что, пожалуйста, не расстраивайся.
Ring the bells for the kingpin, ding-ding
Звоните в колокола для вора в законе, Динь-Динь
Spitting bullets all you hear is zing-zing, ping-ping
Плюясь пулями, ты слышишь только "дзинь-дзинь", "пинг-пинг".
Sonar got an echo when I sing things, ring-ring
У сонара есть эхо, когда я что-то пою, дзынь-дзынь
Now I got her twerking on a sling string, wink-wink
Теперь она тверкает на веревочке, подмигивает.
Bouncing like a spring-spring, clink-clink
Подпрыгивая, как пружина-пружина, цок-цок!
I'm in love with the beat, not a fling thing swing wings
Я влюблен в ритм, а не в интрижку, размахивающую крыльями.
Metaphor for flying, ever so I′m applying
Метафора для полета, как всегда, я применяю ее.
My forces, I'm supplying, everyone with what I bring-bring, yeah
Мои силы, я снабжаю всех тем, что приношу-приношу, да
Got it popping like popcorn
Он лопается как попкорн
If they got a million bangers, I got more
Если у них миллион бандитов, то у меня еще больше.
Drop four in a week, watch everybody drop jaw
Бросай четыре штуки в неделю, Смотри, Как у всех отвисает челюсть.
Hot core, so I kill it for everyone′s encore
Горячая сердцевина, так что я убиваю ее ради всеобщего выхода на бис.
On tour, grip the microphone until my hands sore
В туре я сжимаю микрофон до боли в руках.
Dropped out of college, I never made sophomore
Бросив колледж, я так и не стал второкурсником.
I got connections, so if anybody test me
У меня есть связи, так что если кто-нибудь меня проверит
I don't care if we′re connected, buddy, I'mma cut chords
Мне все равно, связаны ли мы, приятель, я обрежу аккорды.
My name's Porch, yeah, I bring forces
Меня зовут крыльцо, да, я приношу силы.
I spit raw shit, I can′t forfeit
Я плююсь сырым дерьмом, я не могу сдаться.
Important, no exhaustion
Важно, никакого истощения.
No endorsements, no extortion
Никаких одобрений, никакого вымогательства.
Still get this shit lit like torches
Все еще зажигаю это дерьмо, как факелы.
Might catch me with a bitch that′s gorgeous
Ты можешь застать меня с шикарной сучкой.
Thousand horses to the fortress
Тысяча лошадей в крепость!
Where the sauce is
Где соус?
Вайб, три икса, hoe
OE ,oe, мотыга
Возобновляется сага
Возобновляется сага
Бас хуярит из саба
Бас хуярит из саба
Тебя позабывают и за год
Тебя позабывают и за год
Зиг-зиг-загом лихо петляет слалом
Зиг-зиг-загом лихо петляет слалом
Это реконкиста хип-хапа
Это реконкиста хип-хапа
Ты скопировал стиль по лекалам
Ты скопировал стиль по лекалам
Экий неказистый ты кадр
Экий неказистый ты кадр
Дам им слов, много слов
Дам им слов, много слов
Новых слов, странных слов
Новых слов, странных слов
Я мастодонт, острослов
Я мастодонт, острослов
Грайм-основ: Charlie Sloth
Грайм-основ: Charlie Sloth
Сладких снов, я здесь богослов
Сладких снов, я здесь богослов
За кэш баснословный
За кэш баснословный
Нет таких в словаре, ни кроссфордах, и этаких слов
Нет таких в словаре, ни кроссфордах, и этаких слов
Чтоб допёрло до этих ослов
Чтоб допёрло до этих ослов
Я не зря сижу взаперти
Я не зря сижу взаперти
Пытаюсь вечно чё-то решить
Пытаюсь вечно чё-то решить
Лишь усложняя сам себе жиснь
Лишь усложняя сам себе жиснь
Голос шепчет: Просто пиши, будь здесь
Голос шепчет: Просто пиши, будь здесь
Тут, а не там, тут, а не там, там
Тут, а не там, тут, а не там, там
Тут, а не там, тут, а не-та-не там, будь тут
Тут, а не там, тут, а не-та-не там, будь тут
И я снова бегу по битам
И я снова бегу по битам
Но не покидая дома в глуши, fertig
Но не покидая дома в глуши, fertig
I had to drop a little something, let me show them
I had to drop a little something, let me show them
Never ready for the flowing that I throw them
Never ready for the flowing that I throw them
See what I'm showing, I′m glowing like I'm a Vulken
See what I'm showing, I′m glowing like I'm a Vulken
I kill it hard like I bring a fucking rope in
I kill it hard like I bring a fucking rope in
Check this, mic check
Check this, mic check
Hold up, I′m next
Hold up, I′m next
I am your highness
I am your highness
No clocks, timeless
No clocks, timeless
Sick like I block up your sinus
Тошнит, как будто я закупорил твой синус.
What I do, can't buy that priceless
То, что я делаю, не купишь-бесценно.
What I do, can′t buy that priceless
То, что я делаю, не купишь-бесценно.
What I do, can't buy that priceless
То, что я делаю, не купишь-бесценно.
They're watching my life with a bag of opinions
Они наблюдают за моей жизнью с кучей мнений.
Which one of them are gonna pay my bills
Кто из них оплатит мои счета
Then them immature brats get wisdom
Тогда эти незрелые сопляки обретут мудрость.
So into the drama, иone with Palava
Итак, в драму, уоне с Палавой
Тever stop spreading that fiction
Тевер прекрати распространять эту выдумку
Calm down, love, I don′t give a fuck
Успокойся, любимая, Мне наплевать.
I will make them resign like Nixon
Я заставлю их уйти в отставку, как Никсон.
So into the drama, иone with Palava
Итак, в драму, уоне с Палавой
Тever stop spreading that fiction
Тевер прекрати распространять эту выдумку
Calm down, love, I don′t give a fuck
Успокойся, любимая, Мне наплевать.
I will make them resign like Nixon
Я заставлю их уйти в отставку, как Никсон.
Force to be reckoned with
Сила, с которой нужно считаться.
You can't ignore I was born to be hella sick
Ты не можешь игнорировать, что я был рожден, чтобы быть чертовски больным.
Taught to be better quick, all I wanna do is be a legend
Меня учили быстро становиться лучше, и все, чего я хочу, - это стать легендой.
For the credit that I earned from these feathered shifts
За кредит, который я заработал на этих пернатых сменах.
Aced the game I could never quit
Я выиграл игру, из которой никогда не мог выйти.
Paid my dues, didn′t cheat, and I never skipped
Я платил по счетам, не изменял и никогда не прогуливал.
I lived in a council estate growing up
Я рос в муниципальном поместье.
So I'm proud that I′m no longer derelict
Так что я горжусь тем, что больше не брошен.
Whole life I will grow with my relatives
Всю жизнь я буду расти вместе со своими родственниками.
Bring more hype on the show, whole life on the road
Принесите больше шумихи на шоу, вся жизнь в дороге
I guess being cold is imperative
Я думаю, быть холодным-это необходимо.
Touch mic and freeze all the negative
Прикоснись к микрофону и заморозь весь негатив
You could never see another copy of a beast like me
Ты никогда не увидишь другого такого зверя, как я,
But I see too many wanna spit like P
но я вижу, что слишком многие хотят плеваться, как Пи.
My flow flows like seas overseas, they still oversee
Мой поток течет, как моря за океаном, они все еще наблюдают.
You wanna talk grime? I ain't never been an outline
Хочешь поговорить о грязи? - я никогда не был наброском.
I come through like I never wanna resign
Я прихожу так, как будто никогда не хочу уходить в отставку.
You better move, boy, you better pass me the mic
Лучше двигайся, парень, лучше передай мне микрофон.
I′m in the booth, and I'm letting the bullets fly
Я в будке и пускаю пули в полет.
Fly like Pegasus, write these light testaments
Лети, как Пегас, напиши эти светлые заветы.
Rhymes like genesis, sick I'm like tetanus
Рифмы, как бытие, я болен, как столбняк.
Living off adrenaline
Жизнь за счет адреналина
Everybody knows: I be putting on a show when I walk up in the premise
Все знают: я устраиваю шоу, когда вхожу в помещение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.