POSEGANA - Znaš Li Da Te Volim - traduction des paroles en allemand

Znaš Li Da Te Volim - POSEGANAtraduction en allemand




Znaš Li Da Te Volim
Weißt Du, Dass Ich Dich Liebe
Ti si moja duša, ti si ono što
Du bist meine Seele, du bist das, was
Sve mi nade kuša, moje jedino
All meine Hoffnungen prüft, mein Einziges
Ti si moje nebo, moja noć i dan
Du bist mein Himmel, meine Nacht und mein Tag
Ti si ista kao korak cesti znan
Du bist wie ein Schritt auf vertrautem Weg
Možda predugo sam čekao
Vielleicht habe ich zu lange gewartet
Sada želim da znaš to
Jetzt will ich, dass du das weißt
Znaš li da te volim, moje jedino
Weißt du, dass ich dich liebe, meine Einzige
Kao tebe nikog nisam tako volio
Wie dich habe ich niemanden so geliebt
Znaš li da zadrhtim kad te poljubim
Weißt du, dass ich erzittere, wenn ich dich küsse
Znaš li da bi' umro da te izgubim
Weißt du, dass ich sterben würde, wenn ich dich verlöre
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ti si moja duša, ti si ono što
Du bist meine Seele, du bist das, was
Sve mi nade kuša, moje jedino
All meine Hoffnungen prüft, mein Einziges
Ti si moje nebo, moja noć i dan
Du bist mein Himmel, meine Nacht und mein Tag
Ti si ista kao korak cesti znan
Du bist wie ein Schritt auf vertrautem Weg
Možda predugo sam čekao
Vielleicht habe ich zu lange gewartet
Sada želim da znaš to
Jetzt will ich, dass du das weißt
Znaš li da te volim, moje jedino
Weißt du, dass ich dich liebe, meine Einzige
Kao tebe nikog nisam tako volio
Wie dich habe ich niemanden so geliebt
Znaš li da zadrhtim kad te poljubim
Weißt du, dass ich erzittere, wenn ich dich küsse
Znaš li da bi' umro da te izgubim
Weißt du, dass ich sterben würde, wenn ich dich verlöre
Kad te nema, k'o da ni ja ne postojim
Wenn du nicht da bist, ist es, als ob ich nicht existiere
Srećo moja, žedan tvoje sam ljubavi
Mein Glück, ich dürste nach deiner Liebe
Znaš li da te volim, moje jedino
Weißt du, dass ich dich liebe, meine Einzige
Kao tebe nikog nisam tako volio
Wie dich habe ich niemanden so geliebt
Znaš li da zadrhtim kad te poljubim
Weißt du, dass ich erzittere, wenn ich dich küsse
Znaš li da bi' umro da te izgubim
Weißt du, dass ich sterben würde, wenn ich dich verlöre
Znaš li da te volim, moje jedino
Weißt du, dass ich dich liebe, meine Einzige
Kao tebe nikog nisam tako volio
Wie dich habe ich niemanden so geliebt
Znaš li da zadrhtim kad te poljubim
Weißt du, dass ich erzittere, wenn ich dich küsse
Znaš li da bi' umro da te izgubim
Weißt du, dass ich sterben würde, wenn ich dich verlöre





Writer(s): Zvjezdan Marjanovic, Tomislav Mrsic, Damjan Pirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.