Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Yo Own Up
Скрути Свой Косяк
Don't
you
say
you
love
me
you
don't
need
me
Не
говори,
что
любишь,
ведь
ты
во
мне
не
нуждаешься.
Now
I'm
shining
on
your
TV(Shine)
Теперь
я
блистаю
на
твоем
экране
(Блистаю)
Now
I'm
shining
in
them
VVs(Shine)
Теперь
я
блистаю
в
этих
VVs
(Блистаю)
Oh
yeah
I'm
blind
like
Stevie
О
да,
я
слеп,
как
Стиви
I
know
I
did
you
bad,
I
should've
told
you
what
it
was
Я
знаю,
я
поступил
с
тобой
плохо,
надо
было
рассказать,
как
все
было.
Now
you
left
in
the
past,
and
I
can't
really
give
no
fucks
Теперь
ты
в
прошлом,
и
мне,
честно
говоря,
плевать.
Like
do
you
want
love
or
do
you
want
trust?
Ты
хочешь
любви
или
доверия?
Do
you
want
love
or
do
you
wanna
fuck?
Ты
хочешь
любви
или
хочешь
трахаться?
I
can't
tell
what
I
want
but
I
can
tell
that
your
drunk
Не
знаю
чего
хочу
я,
но
вижу,
что
ты
пьяна.
Shorty
really
bad
she
don't
kiss
and
tell
Детка
просто
бомба,
она
не
болтает
лишнего.
Put
that
coco
in
her
bag
that's
new
Channel
Положил
ей
в
сумочку
"коко",
это
же
новый
"Шанель".
I
ain't
really
tryna
brag
but
I
wish
you
well
Не
хочу
хвастаться,
но
желаю
тебе
всего
хорошего.
I'ma
throw
all
of
my
cash
down
the
wishing
well
Брошу
все
свои
деньги
в
колодец
желаний.
You
say
" do
I
love
it
when
I
splash"?
Ты
спрашиваешь:
"Тебе
нравится,
когда
я
трачу
деньги?"
Baby
yes
I
love
to
beat
that
fucking
pussy
from
the
back
Детка,
да,
мне
нравится
трахать
твою
киску
сзади.
When
I
stroke
it
I
go
slow
you
might
have
a
heart
attack
Когда
я
ласкаю
тебя,
я
не
тороплюсь,
у
тебя
может
случиться
сердечный
приступ.
Girl
your
nigga
really
whack,
and
you
fucking
with
that
broke
boy
you
know
where
I'm
at
Твой
парень
- настоящий
неудачник,
а
ты
связалась
с
этим
нищебродом,
но
ты
же
знаешь,
где
меня
найти.
Don't
you
say
you
love
me
you
don't
need
me
Не
говори,
что
любишь,
ведь
ты
во
мне
не
нуждаешься.
Now
I'm
shining
on
your
TV(Shine)
Теперь
я
блистаю
на
твоем
экране
(Блистаю)
Now
I'm
shining
in
them
VVs(Shine)
Теперь
я
блистаю
в
этих
VVs
(Блистаю)
Oh
yeah
I'm
blind
like
Stevie
О
да,
я
слеп,
как
Стиви
And
yeah
my
shorty
she
fye,
big
pole
with
her
Да,
моя
малышка
- огонь,
и
с
ней
крутой
косяк.
I
heard
these
niggas
they
slime,
well
throw
it
up
Слышал,
эти
ублюдки
- крысы,
ну
и
хрен
с
ними.
Fuck
nigga
get
left
behind,
we
going
up
Лузеры
остаются
позади,
мы
поднимаемся
наверх.
Yeah,
and
blowing
up
Ага,
взлетаем.
Told
Lil
mama
just
back
it
up
back
it
up,
like
shit
like
towing
um
Сказал
малышке:
"двигай
задом,
как
будто
на
буксире".
Might
fuck
her
closure
up,
what
you
need
closure
for?
Могу
испортить
ее
прощальный
секс,
зачем
тебе
прощаться?
Girl
I
can't
go
for
that,
girl
I
ain't
holding
back
Детка,
я
не
хочу
этого,
я
не
возвращаюсь
назад.
No
ain't
no
going
back
Нет,
никакого
пути
назад.
Big
drink
I'm
pouring
that,
big
drink
I'm
pouring
that
Наливаю
полный
стакан,
наливаю
полный
стакан.
Don't
you
say
you
love
me
you
don't
need
me
Не
говори,
что
любишь,
ведь
ты
во
мне
не
нуждаешься.
Now
I'm
shining
on
your
TV(Shine)
Теперь
я
блистаю
на
твоем
экране
(Блистаю)
Now
I'm
shining
in
them
VVs(Shine)
Теперь
я
блистаю
в
этих
VVs
(Блистаю)
Oh
yeah
I'm
blind
like
Stevie
О
да,
я
слеп,
как
Стиви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Toth, Tobius Cullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.