Paroles et traduction PREFIX - 遠雷 Enrai (memories of the Abukuma river)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠雷 Enrai (memories of the Abukuma river)
Far Thunder Enrai (memories of the Abukuma river)
「このままでいいじゃないか」
あなたの煙草
“That's
fine
with
me”
your
cigarette
切り札を躱されて
私の煙草
My
cigarette
dodges
the
trump
card
唇で溶けあって
そこからMidnight
Melting
together
on
our
lips
from
there,
Midnight
こぼれるのはため息ばかりの遠雷の夜
Only
sighs
spilling
over
like
diſtant
thunder
at
night
答などを求めないそんな女はいないわ
There's
no
woman
that
doesn't
want
answers
あぁ
今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Ah,
tonight
again
I'm
seduced
and
reel
back
into
your
embrace
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Disturbed
by
a
twinge
and
the
fading
sound
of
rain
後ろ手の置き手紙
ちぎれてMidnight
The
note
you
left
behind
is
torn
up
at
Midnight
もう一夜
なりゆきにまかせてMidnight
For
one
more
night,
we
surrender
to
fate
at
Midnight
これ以上は望み過ぎなのね
遠雷の夜
I
mustn't
wish
for
any
more
than
this,
like
distant
thunder
at
night
いとしさがきわまって何かしでかしそうなのに
My
love
for
you
is
at
its
peak,
I
feel
like
I
might
do
something
rash
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Ah,
tonight
again
I'm
seduced
and
reel
back
into
your
embrace
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Disturbed
by
a
twinge
and
the
fading
sound
of
rain
ガレージの車には違う口紅がある
There's
a
different
shade
of
lipstick
on
the
car
in
the
garage
見ないふりするのもこれまでよ
言いかけたのに
Pretending
not
to
see
won't
work
anymore,
I
nearly
said
it
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Ah,
tonight
again
I'm
seduced
and
reel
back
into
your
embrace
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Disturbed
by
a
twinge
and
the
fading
sound
of
rain
あぁ今夜もほだされて舞い戻る腕の中
Ah,
tonight
again
I'm
seduced
and
reel
back
into
your
embrace
せつなく乱されて遠ざかる雨の音
Disturbed
by
a
twinge
and
the
fading
sound
of
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
LEVEL7
date de sortie
24-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.