PREP - 15th Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PREP - 15th Floor




15th Floor
15 этаж
Charlie knows
Чарли знает,
Just what I like
Что мне нравится,
Special number one
Номер один из списка,
And a couple of sides
И парочка гарниров.
I'm checking out this weekend
Я съезжаю на выходных,
I'm just not feeling it
Мне тут не по себе.
I've got the balcony
У меня есть балкон,
My piece of the sky
Мой кусочек неба,
Thought I heard the door
Кажется, я слышал дверь,
But there's no one outside
Но там никого нет.
I need to get my head checked
Мне нужно проверить голову,
Cos with you gone
Ведь когда тебя нет,
There's almost nothin' left
Здесь почти ничего не осталось.
Guess I've hit that time of life
Похоже, я дошел до того момента в жизни,
When I need some quiet nights
Когда мне нужны тихие вечера,
On my own
В одиночестве.
Man this city's too much for me
Этот город слишком много для меня,
Too many cars to count them (too many days)
Слишком много машин, чтобы сосчитать (слишком много дней),
Too many days that look the same
Слишком много одинаковых дней,
Too many nights without you (too many nights)
Слишком много ночей без тебя (слишком много ночей),
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
Too many miles behind me (too many times)
Слишком много миль позади (слишком много раз),
Too many timеs when nothing's changed
Слишком много раз, когда ничего не менялось,
Too many nights without you
Слишком много ночей без тебя,
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
I'vе gotta stop
Мне нужно прекратить
Buying this shit
Покупать всю эту ерунду.
Ordered 20 shirts
Заказал 20 рубашек,
And none of them fit
И ни одна не подходит.
I need to take a rain check
Мне нужно взять паузу,
But then someone calls
Но тут кто-то звонит,
And you're back inside my head
И ты снова у меня в голове.
Guess I've hit that time of life
Похоже, я дошел до того момента в жизни,
Watching TV late at night
Когда смотрю телевизор допоздна,
On my own
В одиночестве.
Man it's getting so hard to sleep
Так сложно уснуть.
Too many cars to count them (too many days)
Слишком много машин, чтобы сосчитать (слишком много дней),
Too many days that look the same
Слишком много одинаковых дней,
Too many nights without you (too many nights)
Слишком много ночей без тебя (слишком много ночей),
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
Too many miles behind me (too many times)
Слишком много миль позади (слишком много раз),
Too many timеs when nothing's changed
Слишком много раз, когда ничего не менялось,
Too many nights without you
Слишком много ночей без тебя,
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
I need some time, some empty space
Мне нужно время, немного свободного места,
Somewhere with an ocean view
Где-нибудь с видом на океан.
The simple life, the slower pace
Простая жизнь, более медленный темп
Way up on the 15th floor
На 15 этаже.
Too many cars to count them (too many days)
Слишком много машин, чтобы сосчитать (слишком много дней),
Too many days that look the same
Слишком много одинаковых дней,
Too many nights without you (too many nights)
Слишком много ночей без тебя (слишком много ночей),
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
Too many miles behind me (too many times)
Слишком много миль позади (слишком много раз),
Too many timеs when nothing's changed
Слишком много раз, когда ничего не менялось,
Too many nights without you
Слишком много ночей без тебя,
It's a long way up to the 15th floor
Долог путь на 15 этаж.
I need some time, some empty space
Мне нужно время, немного свободного места,
Somewhere with an ocean view
Где-нибудь с видом на океан.
The simple life, the slower pace
Простая жизнь, более медленный темп,
Way up on the 15th floor
На 15 этаже.
I need some time, some empty space
Мне нужно время, немного свободного места,
Somewhere with an ocean view
Где-нибудь с видом на океан.
The simple life, the slower pace
Простая жизнь, более медленный темп,
Way up on the 15th floor
На 15 этаже.





Writer(s): Daniel Radclyffe, Guillaume Jambel, Llywelyn Ap Myrddin, Thomas Havelock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.