PREP feat. Anna of the North - Over - traduction des paroles en allemand

Over - Anna of the North , PREP traduction en allemand




Over
Vorbei
It's getting cold outside
Es wird kalt draußen
If you need a shirt, take it off the line
Wenn du ein Hemd brauchst, nimm es von der Leine
This weather's on the wire
Dieses Wetter ist unbeständig
Hanging in the air like a neon sign
Hängt in der Luft wie ein Neonschild
So shall we drink up?
Also, sollen wir austrinken?
Shall we see who's awake?
Sollen wir sehen, wer wach ist?
Make some calls
Ein paar Anrufe machen
It's not even late
Es ist noch nicht mal spät
The moon's up
Der Mond ist aufgegangen
Got that look on your face
Du hast diesen Blick im Gesicht
Sat staring right through the wall at something
Starrst direkt durch die Wand auf etwas
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
Is he there tonight?
Ist er heute Abend da?
You don't need to say
Du brauchst es nicht zu sagen
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
Don't wanna know if this is over
Will nicht wissen, ob es vorbei ist
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
I pull my coat close 'round
Ich ziehe meinen Mantel eng um mich
Trying to hold my pace while the world slows down
Versuche, mein Tempo zu halten, während die Welt langsamer wird
I turn my headphones up
Ich drehe meine Kopfhörer auf
'Cause I don't wanna hear when the penny drops
Weil ich nicht hören will, wenn der Groschen fällt
I'm gonna drink up
Ich werde austrinken
Gonna see who's awake
Werde sehen, wer wach ist
Make some calls
Ein paar Anrufe machen
It's not even late
Es ist noch nicht mal spät
Shit, how long
Mist, wie lange
Have I been in this place?
Bin ich schon an diesem Ort?
Sat staring right through the wall at something
Starre direkt durch die Wand auf etwas
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
Are you there tonight?
Bist du heute Abend da?
Are you gonna stay?
Wirst du bleiben?
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
Don't wanna know if this is over
Will nicht wissen, ob es vorbei ist
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Don't tell me if it's over
Sag mir nicht, ob es vorbei ist
(Don't tell me if it's over)
(Sag mir nicht, ob es vorbei ist)
(Don't tell me if it's over)
(Sag mir nicht, ob es vorbei ist)
All of these ghosts
All diese Geister
And all those regrets
Und all diese Reue
Can't we just close our eyes and forget?
Können wir nicht einfach unsere Augen schließen und vergessen?
All those spirits
All diese Geister
And all those regrets
Und all diese Reue
Can't we just close our eyes and forget?
Können wir nicht einfach unsere Augen schließen und vergessen?
All of these ghosts
All diese Geister
And all those regrets
Und all diese Reue
Can't we just close our eyes and forget?
Können wir nicht einfach unsere Augen schließen und vergessen?
All those spirits
All diese Geister
And all those regrets
Und all diese Reue
Can't we just close our eyes and forget?
Können wir nicht einfach unsere Augen schließen und vergessen?





Writer(s): Daniel Radclyffe, Guillaume Jambel, Thomas Havelock, Tomas Llywelyn Ap Myrddin

PREP feat. Anna of the North - Over
Album
Over
date de sortie
21-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.