Paroles et traduction PRETTY YOUNG feat. Ofelia - Kids Who Ran Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids Who Ran Away
Дети, которые убежали
I
was
running,
running
in
circles
with
the
same
old
Я
бежала,
бежала
по
кругу
всё
по-старому
Like
I
just
didn't
care
for
myself
I
felt
so
cold
Как
будто
мне
было
всё
равно
на
себя,
мне
было
так
холодно
I
can
say
sorry
being
right
Я
могу
извиниться,
будучи
правой
I
can
be
lonely
in
a
crowd
Я
могу
быть
одинокой
в
толпе
I
can
see
how
we're
alike
Я
вижу,
как
мы
похожи
You
can
look
happy
when
you're
sad
Ты
можешь
выглядеть
счастливым,
когда
тебе
грустно
Know
my
acting's
just
as
bad
Знаю,
моя
игра
такая
же
плохая
I
can
see
how
we're
alike
Я
вижу,
как
мы
похожи
So
if
you
want
it,
you
got
it
Так
что,
если
ты
хочешь
этого,
у
тебя
это
есть
Let's
run
away
Давай
убежим
Roll
down
you're
window
and
feel
how
the
winds
are
changed
Опусти
стекло
и
почувствуй,
как
изменился
ветер
Where
there's
nobody,
nobody
who
knows
our
names
Где
нет
никого,
никого,
кто
знает
наши
имена
At
least
we'll
be
the
kids
who
ran
away
По
крайней
мере,
мы
будем
теми
детьми,
которые
убежали
You
hadn't
been
talking
to
your
friends
who
a
while
Ты
давно
не
разговаривал
со
своими
друзьями
Cause
they
don't
wanna
talk
about
real
stuff,
real
life
Потому
что
они
не
хотят
говорить
о
настоящих
вещах,
о
настоящей
жизни
You
can
say
sorry
being
right
Ты
можешь
извиниться,
будучи
правым
You
can
be
lonely
in
a
crowd
Ты
можешь
быть
одиноким
в
толпе
I
can
see
how
we're
alike
Я
вижу,
как
мы
похожи
You
can
look
happy
when
you're
sad
Ты
можешь
выглядеть
счастливым,
когда
тебе
грустно
Know
my
acting's
just
as
bad
Знаю,
моя
игра
такая
же
плохая
I
can
see
how
we're
alike
Я
вижу,
как
мы
похожи
So
if
you
want
it,
you
got
it
Так
что,
если
ты
хочешь
этого,
у
тебя
это
есть
Let's
run
away
Давай
убежим
Roll
down
you're
window
and
feel
how
the
winds
are
changed
Опусти
стекло
и
почувствуй,
как
изменился
ветер
Where
there's
nobody,
nobody
who
knows
our
names
Где
нет
никого,
никого,
кто
знает
наши
имена
At
least
we'll
be
the
kids
who
ran
away
По
крайней
мере,
мы
будем
теми
детьми,
которые
убежали
Let's
run
away
Давай
убежим
So
if
you
want
it,
you
got
it
Так
что,
если
ты
хочешь
этого,
у
тебя
это
есть
Let's
run
away
Давай
убежим
Roll
down
you're
window
and
feel
how
the
winds
are
changed
Опусти
стекло
и
почувствуй,
как
изменился
ветер
Where
there's
nobody,
nobody
who
knows
our
names
Где
нет
никого,
никого,
кто
знает
наши
имена
At
least
we'll
be
the
kids
who
ran
away
По
крайней
мере,
мы
будем
теми
детьми,
которые
убежали
Where
there's
nobody,
nobody
who
knows
our
names
Где
нет
никого,
никого,
кто
знает
наши
имена
At
least
we'll
be
the
kids
who
ran
away
По
крайней
мере,
мы
будем
теми
детьми,
которые
убежали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Ofelia Linnea Cechal, Wille Patrik Jr Harry Enblad, Albin Olle Clern, William Johan Linerhav Ek, Ruth Lindegren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.