Paroles et traduction PRETTYMUCH - Rock Witchu
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
I
let
you
take
up
my
time
Я
позволяю
тебе
не
спешить.
I
let
you
take
up
my
pride
Я
позволяю
тебе
забрать
мою
гордость.
I
let
you
read
'tween
these
lines
Я
позволяю
тебе
читать
Между
строк.
Yeah,
jus'
take
one
second
(second),
babe
Да,
я
беру
одну
секунду
(секунду),
детка.
To
re-align
Перестроиться.
That
just
might
change
your
life
Это
может
изменить
твою
жизнь.
Where
you
at
though?
Хотя,
где
ты?
Feelin'
it
in
my
chest,
baby
Чувствую
это
в
своей
груди,
детка.
I
need
medication
Мне
нужно
лекарство,
Thinkin'
that
you
the
best,
girl
думая,
что
ты
лучшая,
девочка.
It's
true,
woah
Это
правда,
уоу!
The
more
I
think
about
it
Чем
больше
я
думаю
об
этом.
I
want
it
more,
babe
Я
хочу
большего,
детка.
Never
been
so
in
love
with
nobody
else
before,
babe
Никогда
не
был
так
влюблен
в
кого-то
еще,
детка.
Thinkin'
about
the
right
things
to
say
to
you
(Right
things
to
say
to
you)
Думаю
о
правильных
вещах,
чтобы
сказать
тебе
(правильных
вещах,
чтобы
сказать
тебе).
(Let's
get
wild)
(Давай
отрываться!)
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой.
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой.
Girl,
you
know
I
know
a
thing
or
two
Девочка,
ты
знаешь,
я
знаю
кое-
Come
on
baby,
let
me
(Whoo-oh)
Что,
давай,
детка,
дай
мне
(У-У-у!)
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
(Ah,
ah)
Давай,
детка,
позволь
мне
зажечь
с
тобой
(ах,
ах).
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
(Rock
wit'
you)
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой
(зажигать
с
тобой).
Girl,
you
know
I
know
a
thing
or
two
(Hold
up)
Девочка,
ты
знаешь,
я
знаю
кое-что
(Подожди!)
Come
on
baby,
let
me
(Whoo-oh)
Yeah
Давай,
детка,
позволь
мне
(У-У-у)
да!
I
got
one,
two,
three,
four
reasons
you
should
rock
with
me,
babe
У
меня
есть
одна,
две,
три,
четыре
причины,
по
которым
ты
должна
зажигать
со
мной,
детка.
I'll
get
you
wined
and
dined
in
summertime
Я
сделаю
так,
что
ты
выиграешь
и
будешь
обедать
летом,
It's
all
about
you,
babe
это
все
о
тебе,
детка.
Take
you
to
my
place,
to
my
new
estate
Отвезу
тебя
ко
мне
домой,
в
мое
новое
поместье.
Pour
you
up
a
drink,
baby,
what
you
think?
Налей
тебе
выпить,
детка,
что
ты
думаешь?
Like
off
no
green
we
could
medicate
(Lay)
Как
будто
без
зелени
мы
могли
бы
лечиться
(лежать).
Where
you
at
though?
Хотя,
где
ты?
Feelin'
it
in
my
chest,
baby
Чувствую
это
в
своей
груди,
детка.
I
need
medication
Мне
нужно
лекарство,
Thinkin'
that
you
the
best,
girl
думая,
что
ты
лучшая,
девочка.
It's
true,
woah
Это
правда,
уоу!
The
more
I
think
about
it
Чем
больше
я
думаю
об
этом.
I
want
it
more,
babe
Я
хочу
большего,
детка.
Never
been
so
in
love
with
nobody
else
before,
babe
Никогда
не
был
так
влюблен
в
кого-то
еще,
детка.
Thinkin'
about
the
right
things
to
say
to
you
(The
right
things
to
say
to
you)
Думаю
о
правильных
вещах,
чтобы
сказать
тебе
(правильных
вещах,
чтобы
сказать
тебе).
(Let's
get
wild)
(Давай
отрываться!)
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой.
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой.
Girl,
you
know
I
know
a
thing
or
two
Девочка,
ты
знаешь,
я
знаю
кое-
Come
on
baby,
let
me
(Whoo-oh)
Что,
давай,
детка,
дай
мне
(У-У-у!)
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
(Ah,
ah)
Давай,
детка,
позволь
мне
зажечь
с
тобой
(ах,
ах).
Come
on
baby,
let
me
rock
wit'
you
(Rock
wit'
you)
Давай,
детка,
позволь
мне
зажигать
с
тобой
(зажигать
с
тобой).
Girl,
you
know
I
know
a
thing
or
two
Девочка,
ты
знаешь,
я
знаю
кое-
Come
on
baby,
let
me
(Whoo-oh)
Что,
давай,
детка,
дай
мне
(У-У-у!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.