Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
oh,
yeah-yeah
Ooh,
oh,
yeah-yeah
Pretty
girl,
let
me
in,
where
them
hips
at?
Hübsche
Kleine,
lass
mich
rein,
wo
sind
die
Hüften?
Lipstick
stains
on
the
wall
Lippenstift-Flecken
an
der
Wand
When
you're
dancing
like
that,
hell
yeah
Wenn
du
so
tanzt,
verdammt
ja
No
time
for
small
talk
Keine
Zeit
für
Smalltalk
So
I'll
take
you
anywhere
Also
nehm
ich
dich
überall
hin
Take
you
anywhere,
where
you
wanna
go?
Überall
hin,
wohin
willst
du?
Ayy,
and
I
wonder
if
you're
talkin'
Ayy,
und
ich
frag
mich,
ob
du
redest
Wonder
if
you're
talkin'
'bout
me
on
your
own
Ob
du
allein
über
mich
sprichst
So
I'll
take
you
anywhere
Also
nehm
ich
dich
überall
hin
Take
you
anywhere,
whoa,
whoa,
whoa
Überall
hin,
whoa,
whoa,
whoa
Ayy,
and
I
wonder
if
you're
thinkin'
Ayy,
und
ich
frag
mich,
ob
du
denkst
Is
you
thinkin'
'bout
me
when
I'm
on
the
road?
Denkst
du
an
mich
wenn
ich
road
bin?
Ayy,
talkin'
'bout
last
summer
Ayy,
rede
über
letzten
Sommer
I
be
talkin'
'bout
last
summer
Ich
red
über
letzten
Sommer
You
were
broke,
you
were
runnin'
Du
warst
pleite,
auf
der
Flucht
Sick
of
Californian
lovin'
Kalifornische
Liebe
leid
You
were
always
chasin'
something
Immer
auf
der
Jagd
nach
was
Girl,
let
me
be
that
something
Baby,
lass
mich
dieses
Etwas
sein
Let
me
be
that
Lass
mich
das
sein
Baby,
only
love
me
'cause
you
know
I
got
my
funds
up
Baby,
liebst
du
mich
nur
wegen
meiner
vollen
Brieftasche?
VVS
diamonds
on
my
neck
frozen
like
the
tundra
VVS-Diamanten
an
meinem
Hals
frieren
wie
die
Tundra
Got
us
out
in
Nobu,
we
don't
do
no
Benihana
Bei
Nobu
essen
wir,
nie
bei
Benihana
MV
full
of
n-
from
our
hometown,
pushin'
hunnids
MV
voller
Jungs
aus
unserer
Hood,
bewegen
Hunderter
Yeah,
still
a
young
up-and-comer
Ja,
noch
jung
im
Aufwind
Feelin'
like
I'm
Future,
way
I'm
racking
up
the
commas
Fühl
mich
wie
Future
bei
den
ganzen
Kommas
Be
my
Lori
Harvey,
shawty
got
it
from
her
mama
Sei
meine
Lori
Harvey,
hat
das
von
ihrer
Mama
Be
mine
for
the
summer,
being
mine
just
for
the
summer
Sei
mein
diesen
Sommer,
nur
für
diesen
Sommer
I
can't
do
it
any
longer,
heard
they
landin'
for
the
title
Kann
nicht
mehr
so
weiter,
höre
sie
greifen
nach
dem
Titel
Heard
I'm
fly,
no
Harry
Potter
Ich
flieg
ohne
Harry
Potter
I'm
the
favorite,
but
I'm
the
favorite
from
your
daughter
Ich
bin
der
Favorit,
der
Favorit
eurer
Tochter
Heard
I'm
fly
just
like
a
kite,
oh,
I-I
Höre
ich
flieg
wie
'n
Drachen,
oh,
ich-ich
So
I'll
take
you
anywhere
Also
nehm
ich
dich
überall
hin
Take
you
anywhere,
where
you
wanna
go?
Überall
hin,
wohin
willst
du?
Ayy,
and
I
wonder
if
you're
talkin'
Ayy,
und
ich
frag
mich,
ob
du
redest
Wonder
if
you're
talkin'
'bout
me
on
your
own
Ob
du
allein
über
mich
sprichst
So
I'll
take
you
anywhere
Also
nehm
ich
dich
überall
hin
Take
you
anywhere,
whoa,
whoa,
whoa
Überall
hin,
whoa,
whoa,
whoa
Ayy,
and
I
wonder
if
you're
thinkin'
Ayy,
und
ich
frag
mich,
ob
du
denkst
Is
you
thinkin'
'bout
me
when
I'm
on
the
road?
Denkst
du
an
mich
wenn
ich
road
bin?
No
good
in
goodbyes
Kein
Sinn
im
Abschied
Tell
me
what
you're
tryna
find
Sag
mir
wonach
du
suchst
We
could
fly
away
tonight
Wir
könnten
heut
Nacht
fliehen
No
good
in
goodbyes
Kein
Sinn
im
Abschied
Tell
me
what
you're
tryna
find
Sag
mir
wonach
du
suchst
We
could
fly
away
tonight
Wir
könnten
heut
Nacht
fliehen
Ayy,
talkin'
'bout
last
summer
Ayy,
rede
über
letzten
Sommer
I
been
talking
'bout
last
summer
Ich
red
den
ganzen
Tag
vom
Sommer
You
were
broke,
you
were
runnin'
Du
warst
pleite,
auf
der
Flucht
Talkin'
'bout
last
summer
Rede
über
letzten
Sommer
Always
talking
'bout
last
summer
Immer
vom
letzten
Sommer
redend
You
were
always
chasin'
something
Stets
auf
der
Jagd
nach
was
Pretty
girl,
let
me
in,
where
them
hips
at?
Hübsche
Kleine,
lass
mich
rein,
wo
sind
die
Hüften?
Lipstick
stains
on
the
wall
Lippenstift-Flecken
an
der
Wand
When
you're
dancing
like
that,
hell
yeah
Wenn
du
so
tanzt,
verdammt
ja
No
time
for
small
talk
Keine
Zeit
für
Smalltalk
So
I'll
take
you
anywhere
Also
nehm
ich
dich
überall
hin
Take
you
anywhere,
where
you
wanna
go?
Überall
hin,
wohin
willst
du?
Ayy,
and
I
wonder
if
you're
talkin'
Ayy,
und
ich
frag
mich,
ob
du
redest
Wonder
if
you're
talkin'
'bout
me
on
your
own
Ob
du
allein
über
mich
sprichst
(If
you're
talkin'
'bout
me
when
I'm
gone,
yeah)
(Ob
du
über
mich
redest
wenn
ich
weit
weg
bin,
yeah)
Talk
that-,
uh
Red
das,
äh
Hey,
talk
that
sh-,
uh
Hey,
sag
das,
äh
I
said
turn
that
sh-
up
Ich
sagtedreht
die
Musik
laut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Arreaga, Edwin Honoret, Zion Kuwonu, Malak Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.