Price - Said and Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Price - Said and Done




When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
Don't want regrets when I look back at my run
Не хочу сожалеть, оглядываясь на свой бег
Wanna be the greatest father ever and light to my sons
Хочу быть величайшим отцом на свете и светом для своих сыновей
Speak the truth cause I know there's power and life in the tongue
Говори правду, потому что я знаю, что в языке есть сила и жизнь
Instead of trying to resort to knives or a gun
Вместо того, чтобы пытаться прибегнуть к ножам или пистолету
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
I need a billion in my retirement fund
Мне нужен миллиард в моем пенсионном фонде
Top shelf OG inside of my lungs
ОГ с верхней полки в моих легких
I'm not just rhyming for fun
Я рифмую не просто ради забавы
I'm rhyming for freedom
Я рифмую ради свободы
I'm rhyming for funds
Я рифмую ради денег
For when they came to Africa firing guns
Когда они приехали в Африку и стреляли из пушек
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
I need to see my Auntie Fifi find love
Мне нужно увидеть, как моя тетя Фифи найдет любовь
I need to see my sister Leelee off drugs
Мне нужно, чтобы моя сестра Лили завязала с наркотиками
I need my mother to be pleased and
Мне нужно, чтобы моя мать была довольна и
Not feeling like she don't see me enough
Не чувствует, что она недостаточно видит меня
And my pops to not have to plead for a judge
И моего папу, чтобы ему не пришлось просить судью
And see the day when these racist white
И увидеть тот день, когда эти белые расисты
Leaders will finally stop leaching off us
Лидеры, наконец, перестанут отмывать деньги от нас
And when the preachers will stop teaching us junk
И когда проповедники перестанут учить нас всякой чепухе
Keeping us stuck when the homies will
Держать нас в тупике, когда братва перестанет
Take the heat from under the seat or the trunk
Отводите тепло из-под сиденья или багажника
And take them and use them for people like Trump
И возьми их и используй для таких людей, как Трамп
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
I'mma love you like no one ever did
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил
Every investment help you leverage it
Каждая инвестиция помогает тебе использовать это
Lay you down in the bed and get you wetter than a pool into beverages
Уложу тебя в постель и сделаю так, что ты станешь мокрее, чем лужа в напитках
But still give you space for self-betterment
Но по-прежнему дают вам пространство для самосовершенствование
When it's all said and done
Когда это все сказано и сделано
I'mma make right of all of my wrongs
I'MMA сделать право всех моих заблуждений
Own the masters to all of my songs
Собственных мастеров, чтобы все мои песни
Take the niggas that's been the
Взять niggas, что было
Most solid to me and put all of them on
Большинство твердых ко мне и положил их все на
And we gon' ball out like Karl Malone
И мы будем крутиться, как Карл Мэлоун
I'm gon' sit at the throne
Я сяду на трон
Tony Stark when he in his zone
Тони Старк, когда он в ударе
I'm gon' be number one on the charts right where I belong
Я собираюсь стать номером один в чартах, там, где мне самое место
Teach my nephews to never be clones
Научи моих племянников никогда не быть клонами
Teach my little homies stand on they own
Научи моих маленьких братишек стоять на своем
Keep God rooted deep inside your heart
Храни Бога глубоко в своем сердце
Talk to the ancestors you won't go wrong
Поговори с предками, и ты не ошибешься
Trust that's how you gon' find your shalom
Поверь, именно так ты найдешь свой шалом
How you gon' find your way home
Как ты найдешь дорогу домой
When I'm up in age with pain in my bones
Когда я состарюсь с болью в костях
Still my spirit gone be remaining strong
Мой дух все равно останется сильным
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
Done with the rumors I'm done with the lies
Когда все будет сказано и сделано
Done with the drama I'm done with the hype
Покончено с драмой, я покончил с шумихой
Don't gotta run no we don't gotta hide
Не нужно убегать, нет, нам не нужно прятаться
I'm done with contracts from talentless guys
Я покончил с контрактами от бездарных парней
With fake handshakes and unsure eyes
С фальшивыми рукопожатиями и неуверенными взглядами
I'm done with generational curses that's taking me under
Я покончил с проклятиями поколений, которые меня угнетают
Done being forced to double up straps every summer
Я покончил с тем, что меня заставляют удваивать погоны каждое лето
I'm done with not getting my worth for working hard in this cubicle
Я покончил с тем, что не получаю того, чего заслуживаю, усердно работая в этой кабинке
Done being pallbearers done going to funerals
Хватит нести гроб, хватит ходить на похороны
Done not having no one to call when I hit my lows
Покончено с тем, что мне некому позвонить, когда я достигаю своего минимума
Done with niggas asking where you from when I hit the sto'
Покончено с ниггерами, спрашивающими, откуда ты, когда я достигаю сто
Done with gossip done with traffic done with taxes and fees
Покончено со сплетнями, покончено с пробками, покончено с налогами и сборами
I'm done telling you I'm done when I don't want you to leave
Я закончил говорить тебе, что с меня хватит, когда я не хочу, чтобы ты уходил
Forreal
Forreal
Price the prodigal son
Прайс "блудный сын"
From 2nd street but I'mma end number 1
Со 2-й улицы, но я в конце номера 1
And won't have to sell my soul to do it when it's all said and done
И мне не придется продавать свою душу, чтобы сделать это, когда все будет сказано и сделано
I'm free
Я свободен
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано





Writer(s): Darhyl Camper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.