Paroles et traduction Prime - Plaques Allemandes
Ayy
keep
cookin'
on
that
dope,
Mike
Ай
держи
Кук
на
том
дурмане,
Майк
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes,
en
plaques
allemandes
Я
напяливаю
Панаме
на
немецкие
таблички,
на
немецкие
таблички
Y'a
qu'la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'a-,
hey
hey
hey
hey
Только
смерть
и
мама
ставят
нас
в
а
-,
эй-эй-эй-эй
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes
(En
quoi?)
En
plaques
allemandes
Я
расстелил
на
Панаме
немецкие
таблички
(в
чем?)
В
немецких
пластинах
Y'a
qu'la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende
Только
смерть
и
мама
оштрафуют
нас.
(Que
la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende)
(Что
смерть
и
мама,
которые
оштрафуют
нас)
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes
(En
quoi?)
En
plaques
allemandes
Я
расстелил
на
Панаме
немецкие
таблички
(в
чем?)
В
немецких
пластинах
Dans
la
boîte
à
gants,
les
sachets
d'thé,
c'est
pas
d'la
menthe
В
бардачке
чайные
пакетики,
это
не
мяты
Non,
non,
m'sieur
l'agent,
c'est
pas
d'la
menthe
Нет,
нет,
сэр
агент,
это
не
Мята.
Bad
man
cars,
bad
man
bands,
bad
man
vibes,
bad
man
sex
Bad
man,
cars,
bad
man,
рэп,
bad
man
vibes,
bad
man
sex
Bad
man
dance,
bad
man
flex,
bad
man
life,
bad
man
damn
Bad
man
dance,
bad
man
flex,
bad
man
life,
bad
man
черт
Pas
d'man
love,
pas
d'man
saigne,
pas
d'man
crème,
bad
man
gêne
Нет
человека
любовь,
нет
человека
кровоточит,
нет
человека
сливки,
плохой
человек
раздражает
Pas
d'man
vrai,
man
damn
craignent,
bad
man
rêve,
bad
man
crève
Нет
настоящего
человека,
проклятый
человек
боится,
плохой
человек
мечтает,
плохой
человек
умирает
Tupac
est
né
(yeah),
Sterling
est
né
(oui)
Тупак
родился
(да),
Стерлинг
родился
(да)
Trop
fiable
elle
est,
instable
elle
est
Слишком
надежна
она,
неустойчива
она
Trop
cool,
toute
tight,
trop
bilingue
elle
est
Слишком
крутая,
вся
жесткая,
слишком
двуязычная
она
Tout
smoke
on
it
(oui),
tout
move
with
it
(yeah)
Во-smoke
on
it
(да),
во-move
with
it
(yeah)
Different
breed
in
it
(okay),
le
flow
est
britannique
(ah
bah
c'est
pour
ça)
Different
breed
in
it
(хорошо),
flow-это
британский
(а
вот
это)
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes
(En
quoi?)
En
plaques
allemandes
Я
расстелил
на
Панаме
немецкие
таблички
(в
чем?)
В
немецких
пластинах
Y'a
qu'la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende
Только
смерть
и
мама
оштрафуют
нас.
(Que
la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende)
(Что
смерть
и
мама,
которые
оштрафуют
нас)
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes
(han
han),
en
plaques
allemandes
Я
расстилаюсь
на
Панаме
в
немецких
табличках
(Хан
Хан),
в
немецких
табличках
Dans
la
boîte
à
gants,
les
sachets
d'thé
c'est
pas
d'la
menthe
В
бардачке
чайные
пакетики-это
не
Мята
(Dans
la
boîte
à
gants,
les
sachets
d'beuh,
c'est
pas
d'la
menthe)
(В
бардачке,
пакетики,
это
не
мяты)
Fuck
'em,
quand
j'ai
la
flemme
d'eux,
j'mix
alcool
et
beuh
Fuck
' em,
когда
я
люблю
их,
я
смешиваю
алкоголь
и
выпивку
Faut
ken,
donc
sometime,
je
souris
un
peu
Нужно
Кен,
так
что
иногда
я
слегка
улыбаюсь
Le
thème,
c'est
burn
les
mots
incessamment
sous
peu
Тема,
это
сжечь
слова
непрестанно
в
ближайшее
время
God
damn,
once
upon
a
time,
on
envia
nos
envieux
Боже
мой,
однажды
мы
завидовали
нашим
завистникам.
Prime-damn,
Mandem,
un
Mad
Men
Прайм-черт,
Мандем,
безумный
человек
Clic-clac,
bang
bang
from
back
then
Щелчок-щелчок,
бах-бах
из
спины
потом
Weed
et
OGM
dans
l'ADN
Сорняк
и
ГМО
в
ДНК
J'enchaîne
entre
bangers
et
bang
them
Я
по-прежнему
между
данными
и
bang
them
God
damn,
God
bless,
yeah
Бог
проклят,
Бог
болен,
да
Fuck
fame,
Dieu
bless,
ouais
Слава
Богу,
да
Pas
d'blème,
no
stress,
yeah
Нет
боли,
нет
стресса,
да
Bad
bitch,
topless
(hun-hun)
Bad
bitch,
топлесс
(хун-хун)
Pas
d'ennemi
aîné,
comment
ça?
Нет
старшего
врага,
как
же
так?
Des
fans
connus
blessés,
ah
ouais
ouais
Известные
поклонники
пострадали,
Ах
да
да
Elle
veut
le
feu
in
it,
une
piscine
de
billets
Она
хочет
огонь
в
нем,
бассейн
билетов
Elle
veut
du
milk
in
it,
surfer
sur
Milky
Way
(wow)
Она
хочет
молока
в
нем,
серфинг
на
молочный
путь
(вау)
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes,
en
plaques
allemandes
Я
напяливаю
Панаме
на
немецкие
таблички,
на
немецкие
таблички
Y'a
qu'la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende
Только
смерть
и
мама
оштрафуют
нас.
(Y'a
qu'la
mort
et
la
mama
qui
nous
mettent
à
l'amende)
(Только
смерть
и
мама
нас
оштрафуют)
J'me
pavane
sur
Paname
en
plaques
allemandes
(J'me
pavane,
en
quoi?)
En
plaques
allemandes
Я
на
Панаме
в
немецких
табличках
(я
на
Панаме,
что
ли?)
В
немецких
пластинах
Dans
la
boîte
à
gants,
les
sachets
d'thé,
c'est
pas
d'la
menthe
В
бардачке
чайные
пакетики,
это
не
мяты
(Dans
la
boîte
à
gants,
c'est
pas
d'la
menthe)
(В
бардачке
не
мятный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dopelord
Album
Xander
date de sortie
04-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.