Prime - Vitesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prime - Vitesse




Vitesse
Speed
Oh putain
Oh damn
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)
Prise de confiance, grosse prime, petite tête, grosse team
Confidence boost, big bonus, small head, big team
Peu de fric, grosse frime, écrasement d'tête, grosse team
Little money, big show, head crush, big team
Dans la navette, j'tartine, dans la navette, j'tartine
In the shuttle, I spread, in the shuttle, I spread
Les aventures d'Martine en Aston Martin
Martine's adventures in an Aston Martin
Nique sa mère les meufs bien, j'me sers une martienne
Fuck good girls, I'll take a Martian
Accouplement d'espèces, on fait des arts martiaux
Species mating, we do martial arts
Prochain mouv' vont l'gêner, tellement ils sont géniaux
Next moves will bother them, they're so genius
Bats les c' de la concu', j'anticipe les impôts
Beat the competition, I anticipate taxes
Ton père, c'est un Jedi, Obi-Wan Calvitie
Your father is a Jedi, Obi-Wan Baldy
Gifle de Washington parce que t'es pas d'ici (d'ici)
Washington slap because you're not from here (from here)
Tranquille et incroyable, me crois pas, vérifie (check ça)
Calm and incredible, don't believe me, check it out (check it)
J'passe mon temps à les boire, j'ai concu' dans la vessie
I spend my time drinking them, I conceived in the bladder
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)
Sur ma team, rien qu'tu jactes pourtant, tu cliques (pourtant tu cliques)
On my team, you just talk, yet you click (yet you click)
Sauce samouraï sur la vie, j'aime quand ça pique (quand ça pique)
Samurai sauce on life, I like it when it stings (when it stings)
J'veux toucher des sommes astronomiques genre hydronautique
I want to touch astronomical sums, like hydronautics
J'ai arrêté les larmes des miens, poto, j'suis héroïque
I stopped the tears of my people, bro, I'm heroic
On va te gifler tellement fort que tu vas rentrer en italique
We're gonna slap you so hard you'll go italic
Deux-trois critiques de mecs sur le net qui touchent pas le SMIC
Two or three criticisms from guys on the net who don't get the minimum wage
Veux ou veux pas, on n'en a rien à foutre et c'est ça notre technique
Want it or not, we don't give a damn and that's our technique
9 putain de 3, on loge t'évites
9 damn 3, we stay where you avoid
Plus de "Q" que de "I", yeah, que de "I", yeah
More "Q" than "I", yeah, than "I", yeah
Plus de morts que de vie, yeah, que de vie, yeah
More dead than alive, yeah, than alive, yeah
Plus de phones que de pote, yeah, que de potes, yeah
More phones than friends, yeah, than friends, yeah
Plus de femmes que de stup', yeah, que de stup', yeah (zion)
More women than stupid, yeah, than stupid, yeah (zion)
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)
J'passe les vitesses, j'passes les vitesses (hein, hein)
I'm shifting gears, shifting gears (hey, hey)
Fuck un dos-d'âne, j'nique le bas de caisse (putain)
Fuck a speed bump, I'm trashing the undercarriage (damn)
J'ai mis mes complexes sur le tex-mex (j'te vexe)
I put my insecurities on the Tex-Mex (I'm vexing you)
Dis-moi, qui peut test, qui peut nous test (j'les baise)
Tell me, who can test, who can test us (I'm screwing them)





Writer(s): Jacob Kreider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.